Home
coat of arms shopping cart

128 bit SSL Encrypted Secure Shopping

ecommerce provided by Yahoo! Small Business

family crests

heraldry

bbb secure safe

Coat of Arms & Family Crests Store

LIST OF COMMON MOTTOES







VIEW OUR COAT OF ARMS / FAMILY CREST PRODUCTS





Abbot Benedic fontes, Domine Bless wells, O lord!

Abbot Labore By labour

Abbott Age officium tuum Act your office

Abbott Clamamus, Abba, Pater Whereby we cry, Abba, Father

Abbott Toujours pret, or prest Always ready

Abbs In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust

Abbs Noli irritare leonem Irritate not the lion

Abdy Tenax et fidelis Persevering and faithful

Abell Invicta veritate By invincible truth

Abercorn Sola nobilitas virtus Virtue is the only nobility

Abercorn Through Through

Abercrombie Mercy is my desire Mercy is my desire

Abercrombie Petit alta He seeks high things

Abercromby In cruce salus In the cross is salvation

Abercromby Tace Be silent

Abercromby Vive ut vivas Live that you may live

Aberdeen Fortuna sequatur Let fortune be attendant

Aberdeen Intemerata fides Faith undefiled

Aberdeen Ne nimium Not too much

Aberdour Hinc spes effulget Hence hope shines forth

Abergavenny Ne vile velis Wish nothing base

Abernethy Salus per Christum Salvation through Christ

Abinger Suis stat viribus He stands by his own powers

Ablett Pro fide ablectus Chosen for fidelity

Abney Fortiter et honestè Boldly and honourably

Abney In veritate victoria Victory is in truth

Abyssinia Vivit Leo de Tribu Juda The Lion of the Tribe of Judah lives

Accorne Stabo I shall stand

Achany Per ardua ad alta Through straits to heights

Acheson Vigilantibus While they watch

Achieson Observe Observe

Ackers La liberté Liberty

Ackworth Vincit qui patitur He conquers who endures

Acland Inébranlable Not to be shaken

Acourt Grandescunt aucta labore The acquirements of industry render illustrious

Acton Avitœ gloriœ memor Mindful of ancestral glory

Acton Vaillaunce avance le home Valour advances the man

Adair I dare I dare

Adair Loyal à mort Loyal to death

Adair Loyal au mort Loyal to the dead

Adam Crux mihi grata quies The cross is my pleasing rest

Adams Certior in cœlo domus A surer home in heaven

Adams Libertas et natale solum Liberty and my native soil

Adams Sub cruce veritas Truth under the cross

Addenbrooke Esse quam videri To be rather than seem to be

Addenbrooke Vincit qui patitur He conquers who endures

Addington Libertas sub rege pio Liberty under a pious king

Addison Addecet honeste vivere It much becomes us to live honourably

Addison Let the deed shaw Let the deed shaw

Adml. Sir G. Edenhamond Sepulto viresco I revive from my burial

Adson Stand sure Stand sure

Affleck Pretiosum quod utile That is valuable which is useful

Agar Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Agar Via trita via tuta The beaten road is a safe road

Agardes Dieu me garde God keep me

Agnew Be faithful Be faithful

Agnew Consilio non impetu By counsel, not by force

Ahrends Post nubila Phœbus After clouds sunshine

Aiken In cruce salus In the cross is salvation

Aikenhead Annoso robore quercus An oak in aged strength

Aikenhead Rupto robore nati We are born from the broken oak (referring to the acorns in the arms)

Aikin Sub robore virtus Virtue under strength

Aikman Sub robore virtus Virtue under strength

Ailesbury Fuimus We have been

Ailesbury Think and thank Think and thank

Ailsa Avise la fin Consider the end

Ainslie Pietas tutissima virtus Piety is the surest virtue

Aird Vigilantia Vigilance

Airderbeck Stand sure Stand sure

Airlie A fin To the end

Aiscough In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Aiton Decerptœ dabunt odorem Plucked they will emit fragrance

Aiton Et decerptœ dabunt odorem Even when plucked they will give out scent

Aiton Virtute orta occidunt rarius Things sprung form virtue rarely perish

Akers E vive en esperance And live in hope

Akers Je vive en esperance I live in hope

Akins Honor et virtus Honour and virtue

Akroyd In utroque paratus Prepared in either case

Akroyd In veritate victoria Victory is in truth

Albemarle Ne cede malis Yield not to misfortunes

Alcock Calco sub pedibus I trample it under my feet

Aldborough Virtuti nihil obstat et armis Nothing resists valour and arms

Aldersey Alnus semper floreat May the Alder always flourish

Aldrige Dirige Direct us

Aldworth Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Alexander Ducitur, non trahitur He is led, not drawn

Alexander Fidem servo I keep faith

Alexander Per mare, per terras By sea and land

Algar Nisi virtus vilior alga Without virtue viler than the sea-weed

Alison Vincit veritas Truth conquers

Aljoy Non deficit alter Another is not wanting

Allan Fortiter gerit crucem He bravely supports the cross

Allan Summa rerum vestigia sequor I follow the highest tracks of things

Allan Virtute et labore By valour and exertion

Allardic In cruce spero I trust in the cross

Allardice In defence In defence

Allardice In defence of the distressed In defence of the distressed

Allardice My defence My defence

Allardyce Bene qui pacifice He lives well who lives peacefully

Allcard Semel et semper Once and always

Allcock Vigilate Watch

Allen Amicitia sine fraude Friendship without deceit

Allen Diligenter et fideliter Diligently and faithfully

Allen Dirigatt Deus May God direct us

Allen Fide et labore By faith and labour

Allen In Deo solo speravi In God alone I have trust

Allen Remember Remember

Allen Triumpho morte tain vitû I triumph equally in death as in life

Allen Vita vel morte triumpha Triumph in life or death

Alleyne Non tua te moveant, sed publica vota Let not thy own, but the public wishes actuate thee

Allington Dieu est tout God is every thing

Alloway Soli Deo To God alone

Almack Mack all sicker Mack all sicker

Alpin Cuinich bas Alpin Remember the death of Alpin

Alpin Virtutis regia merces Royal is the reward of virtue

Alston Immotus Immoveable

Alston In altum Toward heaven

Alvanley Patientiâ vinces By patience thou wilt conquer

Alves Deo favente By the favour of God

Amand Sperabo I will hope

Amaranta Dolce nella memoria Sweet in the memory

Amery Tu ne cede malis Yield not to misfortunes

Amherst Constantia et virtute By constancy and virtue

Amherst Victoria concordiâ crescit Victory increases by concord

Amos Sapere aude Dare to be wise

Amphlett Vincit qui patitur He conquers who endures

Ancram Hold fast Hold fast

Anderson Fortiter et rectè Boldly and rightly

Anderson Gnaviter Skilfully

Anderson Gradatim By degrees

Anderson Nil desperandum auspice Deo Nothing to be despaired of under the auspices of God

Anderson Per mare By sea

Anderson Qui honeste fortiter He who acts honestly acts bravely

Anderson Recte quod honeste That is rightly which is honestly done

Anderson Stand sure Stand sure

Anderton We stoop not We stoop not

Andrew Virtute et fortuna By valour and good fortune

Andrews Give and forgive Give and forgive

Andrews Victrix fortunœ sapientia Wisdom the conqueror of fortune

Andrews Vigueur l’amour de croix The love of the cross gives strength

Anglesea Per il suop contrario By its opposite

Anguish Anguis in herba A snake in the grass

Anguish Latet anguis in herba The snake lurks in the grass

Angus Fortis est veritas Truth is strong

Anketel Vade ad formicam Go to the ant

Anna of Cleves, fourth wife of Henry VIII God send me wel to kepe God send me wel to kepe

Annand Sperabo I will hope

Annand Spero I hope

Anne Boleyn, Queen of Henry VIII Mihi et meœ For me and for mine

Annesley Meliora supersunt Better things remain

Annesley Virtutis amore Through love to virtue

Anson Nil desperandum Never despair

Anstruther Periissem, ni per-iissem I had perished, unless I had gone through with it

Anstruther Toujours pret, or prest Always ready

Answorth Spero meliora I hope for better things

Antrobus Dei memor, gratus amicis Mindful of God, grateful to friends

Apreece Labora ut in œternum vivas Strive that you may live for ever

Aprice Pullis corvorum invorantibus eum When the young, ones of the crows call upon him

Arbuthnot Innocent and true Innocent and true

Arbuthnot Innocue ac provide Harmlessly and providently

Arbuthnot Interna prœstant Inward things are best

Arbuthnot Sit laus Deo Praise be to God

Arbuthnot Tam interna quam externa As well internal as external (qualities)

Arbuthnott Laus Deo Praise be to God

Arcbald Ut reficiar That I may be replenished

Archbald Ditat servata fides Tried fidelity enriches

Archbald Palma non sine pulvere The palm is not obtained without labour

Archdale Data fata secutus Following my destiny

Archer Sola bona quœ honesta Those things only are good which are honest

Archer Sola Deus salus God the only salvation

Archever Ready Ready

Archibald Ut reficiar That I may be replenished

Arden Nihil obstabit eunti Nothing shall oppose him as he goes

Arden Patientiâ vinces By patience thou wilt conquer

Arden Sub cruce candida Under the white cross

Areskine Ausim et confido I am brave and confident

Argyll Vix ea nostra voco I scarce call these things our own

Aringdon Virtus ariete fortior Virtue is stronger than a battering-ram

Ariton Dum spiro spero While I have breath I hope

Arkley Bene qui sedulo He lives well who lives industriously

Arkwright Multa tuli fecique I have endured and done much

Armistead Suivez la raison Follow reason

Armitage Fortiter et fideliter Boldly and faithfully

Armour Cassis tutissima virtus Virtue is the safest helmet

Armstrong Invicta labore Unconquered by labour

Armstrong Invictus maneo I remain unconquered

Armstrong Vi et armis By force and arms

Arnell Sans heure Without time

Arnet Speratum et completum Hoped for and fulfilled

Arnett Constans et fidelis Constant and faithful

Arnold Ut vivas vigila Watch that you may live

Arnut Speratum et completum Hoped for and fulfilled

Arran In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Arrat Pax armis acquiritur Peace is acquired by arms

Arrot Antiquum assero decus I claim ancient honour

Arthur Impelle obstantia Thrust aside obstacles

Arundel De hirundine From the swallow

Arundel Deo date Give unto God

Arundel Nulli prœda A prey to no one

Arundell Deo, patriœ, amicis To God, my country, and my friends

Arundell Deo servire regnare est To serve God is to reign

Arundell Vigilantia, robur, voluptas Vigilance, strength, pleasure

Aschmaty Dum spiro spero While I have breath I hope

Asgile Sui oblitus commodi Regardless of his own interest

Ashbrook Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Ashburner Quicquid crescit in cinere perit Whatever grows perishes in ashes

Ashburnham Le roy et l’estat The king and the state

Ashburnham Will God and I shall Will God and I shall

Ashburton Virtus in arduis Courage in difficulties

Ashby Be just, and fear not Be just, and fear not

Ashe Fight Fight

Ashe Non nobis sed omnibus Not for ourselves, but for all mankind

Asheton In Domino confido I trust in the Lord

Ashley Legite et discite Read and learn

Ashmole Ex uno omnia All things are from one

Ashmore Cave! Adsum Beware! I am present

Ashton Agere pro aliis To act for others

Ashtown Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour

Ashurst Degeneranti, genus opprobrium To a degenerate man his family is a disgrace

Ashurst Vincit qui patitur He conquers who endures

Askew Fac et spera Do and hope

Askew Patientia casus exsuperat omnes Patience masters all chances

Aspinall Ægis fortissima virtus Virtue is the strongest shield

Asscotti Dum spiro spero While I have breath I hope

Assherton Nec arrogo, nec dubito I neither arrogate nor hesitate, i.e. I neither claim too much, nor do I hesitate to claim my due

Astell Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care

Astell Sub cruce glorior I glorify under the cross

Astley Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care

Astley Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care

Astley Justitœ tenax Persevering in justice

Aston E tellure effodiuntur opes Our wealth is dug out of the earth

Aston Numini et patriœ I stand by God and my country

Aston Pret Ready

Aston Pret d’ accomplir Ready to accomplish

Atcherley Spe posteri temporis In hope of the latter time

Atcheson Observe Observe

Atchison Vigilantibus While they watch

Athlone Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Athol Furth fortune, and fill the fetters Furth fortune, and fill the fetters

Atkins Be just, and fear not Be just, and fear not

Atkins By the sword By the sword

Atkins Caute et sedulo Cautiously and carefully

Atkinson Crede Deo Trust in God

Atkinson Credo Deo Believe in God

Atkinson Deo, regi fielis Faithful to God and the king

Atkinson Est pii Deum et patriam diligere It is the part of a pious man to love God and his country

Atkinson Nil sine labore Nothing without labour

Atkyns By the providence of God By the providence of God

Atkyns Vincit cum legibus arma He conquers arms by laws

Atterbury Loyal au mort Loyal to the dead

Atthill Honorantes me honorabo I will honour those who honour me

Atthill Monte de alto From a high hill

Attwood Vivere sat vincere To conquer is to live enough

Atty Eamus qup ducit fortuna Let us go where fortune leads

Aubert Aides Dieu! Help, O God!

Aubert Fide et fortitudine With faith and fortitude

Aubertin Esto fidelis Be faithful

Aubrey Solem fero I bear the sun

Aubrey Ubi amor ibi fides Where there is love there is faith

Auchmuty Dum spiro spero While I have breath I hope

Auckland Si sit prudentia If there be prudence

Audley Je le tiens I hold it

Audley Merci, fortune Thank you, fortune

Aufrere Esto quod esse videris Be what you seem to be

Auld Major virtus gquam splendor Virtue is preferable to splendour

Auld Virtute et constantia By valour and constancy

Aulde Virtute et constantia By valour and constancy

Auldjo Non deficit alter Another is not wanting

Aungier Scio cui confido I know in whom I trust

Austen Ne quid nimis Not too much of anything

Austin Crux nostra corona The cross is our crown

Austria Pax et salus Europœ The peace and safety of Europe

Austria Uno avulso, non deficit alter When one is torn away another is not wanting

Aveland Deus prosperat justos God prospers the just

Aveland Habere et dispertire To have and to share with others

Averquerque Je m’en souvien-dray I will remember it

Avonmore Renascentur They will rise again

Aylesford Aperto vivere voto To live without a wish concealed

Aylet Not in vain Not in vain

Aylmer Hallelujah Hallelujah

Aylmer Steady Steady

Aylward Verus et fidelis semper True and faithful ever

Aymand La vie durante During life

Aynesworth Courage sans peur Courage without fear

Ayre Lœto aere florent They flourish in glad air

Ayre Lighter than air Lighter than air

Ayscough Fac et spera Do and hope

Babington Foy en tout Faith in everything

Babington Insolitos docuere nisus Taught unwonted exertions

Backhouse Confido in Deo I trust in God

Backie Commodum non damnum A convenience not an injury

Bacon Mediocria firma Mediocrity is safe

Baggalay Stemmata quid faciunt? What avail pedigrees?

Bagge Spes est in Deo My hope is in God

Bagot Antiquum obtinens Possessing our ancient honour

Bagshawe Forma flos, fama flatus Beauty is a flower, fame a breath

Bagshot Sapiens qui vigilant He is wise who watches

Bagwell In fide et in bello fortis Strong both in faith and war

Baikie Commodum non damnum A convenience not an injury

Bailey Libertas Liberty

Baillie In caligine lucet It shines in darkness

Baillie Major virtus gquam splendor Virtue is preferable to splendour

Baillie Nil clarius astris Nothing is brighter than the stars

Baillie Quid clarius astris? What is brighter than the stars?

Baillie Ubi libertas ibi patria Where liberty prevails there is my country

Baillie Vertitur in lucem It is changed into light

Baily Vestigia nulla retrorsum No steps backwards

Bain Et arte et Marte Both by skill and valour

Bain Et Marte et arte Both by valour and skill

Bainbridge Dum spiro spero While I have breath I hope

Baines Vel arte vel Marte Either by art or strength

Baird Dominus fecit The Lord hath done it

Baird Et vi et virtute Both by strength and virtue

Baird Seringapatam Serigapatam

Baird Vi et virtute By strength and valour

Baker Dum spiro spero While I have breath I hope

Baker Fidei coticula crux The cross is the test of truth

Baker Finis coronat opus The end crowns the work

Baker Love and dread Love and dread

Baker Nemo sine cruce beatus No one is happy but by the cross

Baker Non hœc sine numine These things are not without the Deity

Baker Non sibi, sed patriœ Not for himself, but for his country

Baker So run that you may obtain So run that you may obtain

Balcarres Endure fort Endure boldly

Balderston Vulnere sano I cure by a wound

Baldwin Est voluntas Dei It is the will of God

Baldwin Fortes semper monstrant missericordiam The brave always show mercy

Baldwin Je n’oublierai pas I will not forget

Balfour Debonnaire Graceful

Balfour Dieu aidant God helping

Balfour Fordward Fordward

Balfour Fortune le veut Fortune so wills it

Balfour God gives increase God gives increase

Balfour Nil temere Nothing rashly

Balfour Non temere Not rashly

Balfour Omne solum forti patria Every land is a brave man’s country

Balfour Virtus ad œthera tendit Virtue reaches to heaven

Balguy Jucunda oblivia vitœ It is pleasant to forget (the calamities of) life

Balkeney Auxilium meum ab alto My help is from above

Ballantine Nec cito, nec tarde Neither swiftly nor slowly

Ballantine-Dykes Prius frangitur quam flectitur He is sooner broken than bent

Ballinghall Fortitudine et decorè By boldness and gracefulness

Ballycumber Invictus maneo I remain unconquered

Balnaves Hinc origo Hence our origin

Bampfylde Delectare in Domino To rejoice in the Lord

Banbury Virtus paret robur Virtue begets strength

Bancks Vive ut semper vivas So live that you may live for ever

Band Dieu est mon aide God is my help

Bandon Virtus probata florebit Tried virtue will flourish

Bangor Sub cruce salus Salvation under the cross

Bankes Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care

Banks Nullius in verba At the dictation of no man

Bannatyne Dum spiro spero While I have breath I hope

Banner Nil sine numine Nothing without the Deity

Bannerman Hœc prœstat militia This warfare excels

Bannersman Pro patria For my country

Bantry The noblest motive is the public good The noblest motive is the public good

Barberrie Suivez raison Follow reason

Barberrie Sunt sua prœmia laudi His rewards are his praise

Barbour Nihilo nisi cruce With nothing but the cross

Barchard Dove andate? Whither are you going?

Barclay Crux Christi nostra corona The cross of Christ is our crown

Barclay Crux salutem confert The cross confers salvation

Barclay In cruce spero I trust in the cross

Barclay Mieux être que paraître Better be than seem

Barclay Servabit me semper Jehovah The Lord will always preserve me

Barclay Sola cruce salus The only salvation is through the cross

Barge Industria et spe By industry and hope

Barham Tout bien ou rien All well or nothing

Barkas Fari quœ sentiat To speak what they think

Barker Grato animo With grateful mind

Barker Sic itur ad astra Such is the way to immortality

Barker Virtus tutissima cassis Virtue is the safest helmet

Barkworth Esto quod esse videris Be what you seem to be

Barlee Auctor pretiosa fecit The Giver made them valuable

Barlow En foi prest Ready in faith

Barlow Renovabitur ut aquilœ juventus tua Thy youth shall be renewed as the eagles

Barlow Sis pius in primis Be pious among the first

Barnard Ex concordia victoriœ spes Hope of victory through union

Barnard Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Barnardiston Je trove bien I find well

Barne Avorum honori For the honour of our ancestors

Barne Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Barneby Virtute non vi By virtue not by force

Barnes Deus noster refugium Our God is (our) refuge

Barnes Mutare vel timere sperno I scorn to change or to fear

Barnes Peace and plenty Peace and plenty

Barnes Vi et virtute By strength and valour

Barnet Finis coronat opus The end crowns the work

Barnewell Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Barnham In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity

Barniston Opera Dei mirifica The works of God are wonderful

Baron Fortuna juvat audaces Fortune favours the bold

Baron Ipse amicus I am my own friend

Baron de Rothschild Concordia, integritate, industria By concord, integrity , and industry

Baron de Tabley Tu, Domine, gloria mea Thou, O Lord, art my glory

Barret-Lennard Pour bien dèsirer For wishing well

Barrington Honesta quam splendida Honour rather than splendour

Barrington Tout ung durant ma vie Always the same during my life

Barrington Un durant ma vie The same while I live

Barron Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold

Barron Fortuna audaces juvat Fortune favours the bold

Barrow Non frustra Not without a purpose

Barry A rege et victoria From the king and by conquest

Barry Boutez en avant Push forward

Barry Fortitudine With fortitude

Barry Legi regi fidelis Faithful to the king and law

Barry Poussez en avant Push forward

Barry Regi legi fidelis Faithful to king and law

Barrymore Boutez en avant Push forward

Barsane His securitas In these is safety

Bartolozzi Labore et prudentia By labour and prudence

Barton Crescitur cultu It is increased by cultivation

Barton Fortis est veritas Truth is strong

Barton His securitas In these is safety

Bartram J’avance I advance

Barwell Loyal au mort Loyal to the dead

Baskerville Spero ut fidelis I hope as being faithful

Baskin Armis et diligentia By arms and diligence

Bastard Pax potior bello Peace preferable to war

Bateman Nec prece, nec pretio Neither by entreaty nor reward

Bateman Nec pretio, nec prece Neither by bribery nor prayer

Bateman Sidus adsit amicum Let my propitious star be present

Bates Et manu et corde Both with hand and heart

Bates Fert palmam mereat He bears the palm, let him deserve it

Bates Manu et corde With heart and hand

Bath J’ai bonne cause I have good reason

Bathgate Vive ut vivas Live that you may live

Bathurst Tiens ta foy Keep thy faith

Batson Vespertilionis Of the bat, i.e. Batson

Batt Virtute et valore By virtue and valour

Batt Dominus a dextris The Lord is on my right hand

Battye Ducat amor Dei Let the love of God lead us

Bavaria Virgini immacultae Barvaria To the immaculate Virgin Immaculate Bavaria

Baxter Virtute non verbis By valour not by boasting

Bayley Finis coronat opus The end crowns the work

Bayn Et Marte et arte Both by valour and skill

Baynard Sans peur et sans reproche Without fear and without reproach

Bayne Et Marte et arte Both by valour and skill

Baynes Furor arma ministrat Rage furnishes arms

Bayning Stare super vias antiquas I stand in the track of my ancestors

Bazilie Be not wanting Be not wanting

Beach Toute en bon heure All in good time

Beadon Esse quam videri To be rather than seem to be

Beale Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Beamish Virtus insignit audentes Virtue renders the bold illustrious

Bear Bear and forbear Bear and forbear

Beare Beare and forbeare Beare and forbeare

Bearh Fortunâ, virtute By good fortune and valour

Beatie Lumen cœleste sequamur May we follow heavenly inspiration

Beaton Fortis in arduis Brave under difficulties

Beatson Cum prudentia sedulus Diligent with prudence

Beauchamp Ex fide fortis Strong though faith

Beauchamp Toujours fidèle Always faithful

Beaufort Fortiter in re, et suaviter in modo Firmly in act and gently in manner

Beaufort Mutare vel timere sperno I scorn to change or to fear

Beauman Fortiter Bravely

Beaumont Antiquum obtinens Possessing our ancient honour

Beaumont Erectus, non elatus Exalted but not elated

Beaumont Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care

Beauvale Virtute et fide By valour and faith

Beavan Semper virtuti constans Always constant to virtue

Beaver Industria et virtute By industry and virtue

Becher Bis vivit qui bene He lives twice who lives well

Beck Unitate fortior Stronger by union

Beckford De Dieu tout From God every thing

Beckwith Join truth with Jouir en bien To enjoy innocently

Becquet Celeritas Quickness

Bedford Animum fortuna sequitur Fortune follows courage

Bedford Che sarà sarà What will be will be

Bedford Vérité sans peur Truth without fear

Bedingfield Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies

Bedingfield Despicio terrena I despise earthly things

Bedingfield Despicio terrena et solem contemplor I despise earthly things and contemplate the sun

Bedwell Semper sic Always thus

Beebee Se defendendo In his own defence

Beedham God be my bede,i.e. God be my aide

Beith Fortunâ, virtute By good fortune and valour

Belcarres Astra castra, numen, lumen munimen The stars are my camp, the Deity is my light and guard

Belches Fulget virtus inaminata Unspotted virtue shines bright

Belches Keep tryst Keep tryst

Belches Revirescit It flourishes again

Belhaven Ride through Ride through

Bell Bello palmam fero I bear the palm in war

Bell Confido I trust

Bell Dextra fideque By my right hand and my fidelity

Bell Forward, kind heart Forward, kind heart

Bell Fulget virtus Virtue shines bright

Bell Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour

Bell I beare the bel I beare the bel

Bell Lege et labore By law and labour

Bell Perseverantia Perseverance

Bell Prœnuntia pacis Forerunner of peace

Bell Prend moi tel que je suis Take me as I am

Bell Signum pacis amor Love is the token of peace

Bellairs Virtus tutissima cassis Virtue is the safest helmet

Bellasyse Bonne et belle assez Good and handsome enough

Bellew Tout d’en haut All from above

Bellingham Ainsi il est Thus it is

Bellingham Amicus amico A friend to a friend

Belmore Virtus semper viridis Virtue is ever green

Beloe Vita et pectore puro With pure life and heart (lit. breast)

Belsher Loyal au mort Loyal to the dead

Belsher Revirescit It flourishes again

Bence Virtus castellum meum Virtue my castle

Bendyshe Utraque Pallade With either Pallas

Bennet Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish

Bennet Benedictus qui tollit crucem Blessed is he who bears the cross

Bennet Bene tenax Rightly tenacious

Bennet De bon vouloir servir le roy To serve the king with right good will

Bennet Nunquam tentes aut perfice Never attempt or accomplish

Bennet Premi, non opprimi To be pressed, not oppressed

Bennet Rara bonitas Goodness is rare

Bennett Dux vitœ ratio Reason is the guide of life

Bennett Haud facile emergunt They do easily rise up

Bennett Irrevocabile Irrevocable

Bennett Mihi consulit Deus God careth for me

Bennett Serve the king Serve the king

Bennie Virtute et opera By virtue and energy

Benshaw Mente manuque With heart and hand

Benson In concussa virtus Unshaken virtue

Benson Leges arma tenent sanctas Arms cause laws to be respected

Benson Opes parit undustria Industry produces riches

Benson Si Deus quis contra? If God be with us who can be against us?

Bent Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Bent Tutamen Deus God is my defence

Bentham Ex duris gloria From suffering ariseth glory

Bentham Virtus invicta gloriosa Unconquered virtue is glorious

Bentinck Craignez honte Fear shame

Bently Benigno Numine By benign providence

Benzie Virtute et opera By virtue and energy

Beresford Nihil sine cruce Nothing without the cross

Beresford Nil nisi cruce Nothing unless by the cross

Beresford Tandem fit surculus arbor A shoot (or bush) at length becomes a tree

Berkeley Dieu avec nous God with us

Berkeley Pauca suspexi, pauciora despexi I have admired few things, I have despised fewer

Bernal-Osborne Pax in bello Peace in war

Bernard Bear and forbear Bear and forbear

Bernard Nisi paret imperat Unless he obeys, he commands

Bernard Virtus probata florebit Tried virtue will flourish

Berners Del fuego io avolo I escape from the fire

Berney Nil temere, neque timore Nothing rashly, nor with fear

Bernie Virtute et opera By virtue and energy

Berns Carpe diem Seize the present opportunity

Berrie In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Berry Nihil sine labore Nothing without labour

Berry Per ardua Through difficulties

Berry Right revere, and persevere Right revere, and persevere

Berry Vincit veritas Truth conquers

Bertie Loyalté me lie Loyalty binds me

Bertie Virtus ariete fortior Virtue is stronger than a battering-ram

Berwick Qui uti scit ei bona Be wealth to him who knows how to use it

Best Cedant arma Let arms yield

Best Haud nomine tantum Not in name alone

Best Libertas in legibus Liberty in the law

Best Optimus est qui optime facit The best is he who does the best

Beswicke Denique cœlum Heaven at last

Bethune Debonnaire Graceful

Bethune Resolutio cauta A prudent resolution

Beton Fortis et fidelis Brave and faithful

Betson Cum prudentia sedulus Diligent with prudence

Betson Pro patria For my country

Betteason Qui sera What will be, will be

Betton Nunquam non paratus Never unprepared

Betts Ostendo non ostento I show, not boast

Betune Fortis in arduis Brave under difficulties

Beugo Pro Deo, patriâ, et rege For God, my country, and my king

Beugo Qui nos vincet? Who shall conquer us?

Bevan Be in the van Be in the van

Beverley Ubi libertas ibi patria Where liberty prevails there is my country

Beverly Esperance en Dieu Hope in God

Beville Futurum invisibile The future is inscrutable

Bewicke In cœlo quies There is rest in heaven

Bexley Grata quies Rest is grateful

Bickerton Pro Deo et rege For God and the king

Biddle Deus clypeus meus God is my shield

Biddulph In veritate triumpho I triumph in the truth

Biddulph Sublimiora petamus Let us seek higher things

Bigg Christus mihi vita Christ my life

Biggar Giving and forgiving Giving and forgiving

Bigland Gratitude Gratitude

Bigsby Ad astra To the stars

Bigsby Nitamur semper ad optima Let us always strive for the best

Billam Azincourt Azincourt

Billing Terra marique fide With faith by land and sea

Bindlosse Per Through

Bingham Spes mea Christus Christ is my hope

Binning Christo duce feliciter Happily, under the guidance of Christ

Binning True to the end True to the end

Binning Virtute doloque By valour and craft

Birch Libertas Liberty

Birch Sincera fide agere To act with faith sincere

Bircham Bear and forbear Bear and forbear

Bird Cruce spes mea My hope is in the cross

Birkbeck Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care

Birley Omni liber metu Free from every fear

Birney Arcus, artes, astra The bow, arts, and stars

Birney Sapere aude, incipe Dare to be wise, begin at once

Birt Conabimur We will try

Biset Exitus acta probat The results tests the act, or the end proves the deed

Bishop Sumus We are

Biss Ayes prudence Have prudence

Biss Je les maintiendrai I will maintain them

Biss Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self

Bisset Abscissa virescit By pruning it grows green

Bisset Iterum virescit Again it grows green

Bisset Repullulat It buds afresh

Bisshopp Pro Deo et ecclesiâ For God and the church

Bissland Certum pete finem Aim at a sure end

Blaauw Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Black Non crux, sed lux Not the cross, but its light

Blackenbury Sans recuiller jamais Without ever receding

Blacker Pro Deo et rege For God and the king

Blackett Nous travaillerons en esperance We will labour in hope

Blackie Spero in Deo I trust in God

Blackman Fide et fiducia By fidelity and confidence

Blackwood Luceat et crescat Let it shine and grow

Blackwood Per vias rectas By right ways

Blackwood Virtute parta tuemini Defend what is acquired by valour

Bladen Toujours fidèle Always faithful

Blades Ducit amor patriœ Patriotism leads me

Blades Pro Deo, patriâ, et rege For God, my country, and my king

Blaikie Virtute et fidelitate By valour and fidelity

Blain Pax aut bellum Peace or war

Blair Facies qualis mens talis As the face so is the mind

Blair God be my guide God be my guide

Blair Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Blair Non crux, sed lux Not the cross, but its light

Blair Vigilantia, robur, voluptas Vigilance, strength, pleasure

Blairtyre Sola juvat virtus Virtue alone delights

Blake Sola nobilitas virtus Virtue is the only nobility

Blake Virtus sola nobilitas Virtue is the only nobility

Blake Virtus sola nobilitat Virtue alone ennobles

Blake-Humfrey Cœlestem spero coronam I hope for a heavenly crown

Blakely Allons, Dieu ayde Let us go on, God assists us

Blakeston Do well and doubt not Do well and doubt not

Bland Eloquentia sagitta Eloquence (is) my arrow

Bland Sperate et vivite fortes Hope and live bold (ly)

Blandy Ex urna resurgam I shall rise again from the urn, i.e. the tomb

Blane Paritur pax belo Peace is obtained by war

Blane Pax aut bellum Peace or war

Blathwayte Virtute et veritate With virtue and truth

Blaydes Pro Deo, rege, et patriâ For God, my king, and my country

Blayds Grato animo With grateful mind

Blayney I rest to rise I rest to rise

Blayney Integra mens augustissima possessio An honest mind is the most glorious possession

Blayney Non nobis solum Not for ourselves alone

Blencowe Quorsum vivere mori? Mori vita Wherefore live to die? To die is life

Blenkinsop Dieu defend le droit God defends the right

Blenkinsopp Je mourrai pour ceux que j’aime I will die for those I love

Blennerhasset Fortes fortuna juvat Fortune favours the bold

Blenshell Deo favente florebo By the favour of God, I shall prosper

Bligh Finem respice Consider the end

Bliss Maturas cœlo non cadit ante diem He who is ripe for heaven falls not before his day

Blofield Domini quid reddam? What shall I render unto the Lord?

Blois Je me fie en Dieu I trust in God

Blome In utroque paratus Prepared in either case

Blomfield Pro aris et focis For our altars and our homes

Blomfield Zeal and honour Zeal and honour

Bloomfield Fortes fortuna juvat Fortune favours the bold

Blosse Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Blount Lux tua via mea Thy light is my way

Blount Lux tua vita mea Thy light is my life

Blount Mors crucis mea salus The death of the cross is my safety

Bloxam Dum spiro spero While I have breath I hope

Bloxham Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold

Bloxholme Unde derivatur? Whence is it derived?

Bloxsome Non temere, sed fortiter Not rashly, but boldly

Bluett In Deo omnia In God are all things

Blundeel Unus et idem ferar I will be borne along one and the same

Blundell Nil sine numine Nothing without the Deity

Blunden Cedamus amori Let us yield to love

Blunstone Post nubes lux After clouds light

Blunt Inter lachrymas micat It shines amidst tears

Blyth Audacter et strenue Boldly and earnestly

Bockenham Fe med’um buen hidalgo Faith measures a good gentleman

Bodenham Veritas liberabit Truth will liberate

Boggie Deus pastor meus God is my shepherd

Bogie Deus pastor meus God is my shepherd

Bogland Spes labor levis Hope is light labour

Boileau De tout mon cœur With all my heart

Bolckow Suscipere et finire To undertake and accomplish

Bolden Pour bien dèsirer For wishing well

Bolden Pour jamais For ever

Boldero Audax ero I will be bold

Bolger Deus nobis hœc otia fecit God hath given us this tranquility

Bolger Deus providebit God will provide

Bolingbroke Nec quœrere, nec spernere honorem Neither to seek nor to despise honour

Bolingbroke Nil admirari Not to admire

Bolton Aimez loyaulté Love loyalty

Bolton Aspiro I aspire

Bolton Aymez loyaulté Love loyalty

Bolton La mort me suit Death follows me

Bolton Vi et virtute By strength and valour

Bomford Justus et fidelis Just and faithful

Bonar Denique cœlum Heaven at last

Bond Nec lusisse pudet, sed non incidere luseum It does not shame me to have played, but that I have not left off playing

Bond Non sufficit orbis The world does not suffice

Bond-Carbell Impavide Fearlessly

Bonham Esse quam videri To be rather than seem to be

Bonner Semper fidelis Always faithful

Bonnor A la bonne heure In good time

Bonsall Pro patria For my country

Bonteine Soli Deo gloria Glory be to God alone

Bonus Dominus bonus propitiabitur Our God will be propitious

Booker Ad cœlum tendit He directs his course towards heaven

Booth Deus adjuvat nos God assists us

Booth Habeo non habeor I hold but am not held

Booth In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Boothby Mors Christi mors mortis mihi Christ’s death is to me the death of death

Booth-Gore Genti œquus utrique Worthy of both families

Borelands Press through Press through

Borlase Leo de Juda est robur nostrum The Lion of Judah is our strength

Borough Virtute et robore By virtue and strength

Borrows Non vi, virtute Not by force, but by virtue

Borthwick Cœlitus datum Given by God

Borthwick Ex vulnere salus Health from a wound

Borthwick Fide et spe With faith and hope

Borthwick Mente manuque With heart and hand

Borthwick Qui conducit One who leads

Borthwick Virtus post facta Virtue after exploits

Boscawen In cœlo quies There is rest in heaven

Boscawen Patience passe science Patience surpasses knowledge

Boss Cada uno es hijo de sus obras Scarce one is the son of his works

Boston Honor fidelitatis prœmium Honour is the reward of fidelity

Bosvile Intento in Deum animo With mind intent on God

Boswell Fortiter Bravely

Boswell I hope for better I hope for better

Boswell Nothing venture, nothing have Nothing venture, nothing have

Boswell Vraye foy True faith

Bosworth Animus valet Courage availeth

Boteler Aquilœ vitem pocula vitam Let me avoid the cup – the sustenance of the eagle

Boteler Do not for to repent Do not for to repent

Botesham Nec ab oriente, nec ab occidente Neither from the east nor from the west

Botfield J’ay bonne cause I have good reason

Bothwell Obdurum adversus urgentia Resolute against oppression

Bottomley Fideli certa merces To the faithful there is certain reward

Bottomly Fideli certa merces To the faithful there is certain reward

Boucher Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Boucher Non vi, sed voluntate Not by force, but by good will

Boucherett Prima voce salutat He salutes with early voice

Boughey Nec quœrere, nec spernere honorem Neither to seek nor to despise honour

Boughton Omne bonum Dei donum Every good is the gift of God

Boultbee Spes in Deo My hope is in God

Boulton Dux vitœ ratio Reason is the guide of life

Boulton Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Bourk One faith, one king, one law One faith, one king, one law

Bourke A cruce salus Salvation from the cross

Bourke Chacun le sien Every man his own

Bourke In cruce salus In the cross is salvation

Bourne Hœc omnia transeunt All these things pass away

Bourne Semper vigilans Always watchful

Bover Indulge fortune Indulge fortune

Bovier Fide et caritate laboro I labour with faith and charity

Bovier Fide laboro I labour with faith

Bowden Comme je trouve As I find

Bowden Labore et honore By industry and honour

Bowden Vanus est honor Honour is vain

Bowen Cautus a futuro Cautious as to the future

Bowen Law Law

Bower Ad metam To the mark

Bower Hope well and love all well Hope well and love all well

Bower Rege et patriâ By my king and country

Bowes In multis, in magnis, in bonis In many, in great, in good things

Bowes In multis, in magnis, in bonis expertus Experienced in many, in great, in good things

Bowes Sans variance, et à mon droit Without change, and for my right

Bowles Ut tibi sic alteri As to yourself so to another

Bowyer Contentement passe richesse Contentment is preferable to riches

Bowyer-Vaux Hodie non cras To-day, not to-morrow

Boyd Confido I trust

Boyd Eternitatem cogita Think on eternity

Boyd Manu forti With a strong hand

Boyd Spes mea in cœlis My hope is in heaven

Boyes Attendez Wait

Boyes Attendez vouz Wait patiently

Boyle Dominus providebit The Lord will provide

Boyle E labore dulcedo Pleasure arises out of labour

Boyle God’s providence is my inheritance God’s providence is my inheritance

Boyle Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour

Boyle Vivit post funera virtus Virtue lives after death

Boyne Nec timeo, nec sperno I neither fear nor despise

Boynton Il tempo passa Time flies

Boys Attendez vouz Wait patiently

Brabazon Vota vita mea Prayers are my life

Bracebridge Be as god will Be as god will

Brackenridge Bello ac pace paratus In war and peace prepared

Bradbury Æquitas actionum regula Equity is the rule of actions

Bradbury Tempus et patientia Time and patience

Braddy Cognoies toy meme Know thyself

Bradford Fier et sage Proud and wise

Bradford Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Bradley Vigilans et audax Vigilant and bold

Bradshaigh Qui vit content tient assez He who lives contentedly has enough

Bradshaw Avec ce qui je tienne he suis With what I hold I am

Bradshaw Bona benemerenti benedictio A good benediction to the well-deserving

Bradshaw Non nobis solum nati sumus We are not born for ourselves alone

Bradshaw Qui vit content tient assez He who lives contentedly has enough

Bragge Fidelis et constans Faithful and steadfast

Bragge Honorat mors Death confers honour

Braidwood Vigueur de dessus Strength is from above

Brailsford In Jehovah fides mea In Jehovah is my trust

Brand Advance Advance

Brand Ay, forward Ay, forward

Brander Silentio et spe In silence and hope

Brander Wer gutes u boses nit kan ertragon wirt kein grose chre erjagen Who cannot bear good and evil shall not obtain great honours

Brandling Fide et virtute By fidelity and valour

Brandon Not in vain Not in vain

Brandreth Fortunam honestent virtute Let them make honourable their fortune and opportunity for ever

Branfill Not in vain Not in vain

Branthwaite Incipe Begin

Braybrooke Ne vile velis Wish nothing base

Breadalbane Follow me Follow me

Breame God is my defender God is my defender

Breary Jesus seul bon et bel Jesus alone good and fair

Breek Firmus maneo I remain steadfast

Bremer A la vérité In truth

Brenton Go through Go through

Brenton Spartan Spartan

Brereton Opitulante Deo By God’s help

Bretargh Fari quœ sentient To speak what they think

Brettell Seigneur, je te prie garde ma vie Lord, I beseech thee save my life

Brewster Vérité soyez ma garde Truth be my protection

Brey By degrees By degrees

Brickdale Fide et fortitudine With faith and fortitude

Bridgeman Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Bridger Tene fortiter Hold firmly

Bridges Maintien le droit Support the right

Bridgewater Sic donec Thus until

Bridgman Adjuvante Deo, quid timeo? God helping me, what do I fear?

Bridport Steady Steady

Briggs Fortiter et fideliter Boldly and faithfully

Briggs Virtus est Dei Virtue is my God

Brigham In cruce salus In the cross is salvation

Bright Clarior e tenebris The brighter from previous obscurity

Brinckman Perseverando By persevering

Brinning Soho Soho

Brisbane Animum prudentia firmat Prudence strengthens courage

Brisbane Certamine summo In the battle’s height

Brisbane Fear God Fear God

Brisbane Spare nought Spare nought

Brisbane Virtuti damnosa quies Inactivity is prejudicial to virtue

Brisco Grata sume manu Take with a grateful hand

Briscoe Post virtutem curro I run after virtue

Briscoe Spero I hope

Bristol Je n’oublierai jamais I will never forget

Bristowe Vigilantibus non dormientibus For the vigilant not for the sleeping

Broadhead Confide rectè agens Doing rightly be confident

Broadhurst Sapere et tacere To be wise and silent

Broadley Gardez l’honneur Preserve honour

Broadley Non immemor beneficii Grateful for kindness

Broadly Honor post funera vivit Honour lives after death

Broadmead Semper fidelis Always faithful

Broadwood Semper virens Always flourishing

Brockett Invictus maneo I remain unconquered

Brocklehurst Verita me dirigit Truth directs me

Broderick A cuspide corona By a spear a crown

Brodie Be mindful to unite Be mindful to unite

Brodie Unite Unite

Brograve Finis dat esse Death gives us (real) being

Brograve Mors janua vitœ Death is the gate of life

Broigg Honorat mors Death confers honour

Broke Sœvumque tridentem servamus We retain the stern trident

Brome Domine, dirige nos O Lord, direct us

Bromhead Concordia res crescunt Things increase by union

Bromley Non inferiora secutus Not having followed mean pursuits

Bromley Pensez forte Think firmly

Brook Ut amnis vita labitur Life glides on like a brook

Brook Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour

Brook Vis unita fortior Strength united is the more powerful

Brookbank Sola cruce salus The only salvation is through the cross

Brooke De mieux je pense en mieux From better I think to better

Brooke Dum spiro spero While I have breath I hope

Brooke Fast without fraude Fast without fraude

Brooke Finem respice Consider the end

Brooke Gloria finif Glory to the end

Brooke Pro avitâ fide For the faith of our forefathers

Brooke Spes mea Deus God is my hope

Brooke Spes mea in Deo My hope is in God

Brooke Virtus est Dei Virtue is my God

Brooke Vix ea nostra voco I scarce call these things our own

Brookes Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Brooking Crux fidei calcar The cross is the spur of faith

Brooks Aspice et imitare Look and imitate

Brooks Perseverando By persevering

Brooks Vinctus non subactus Bound not subdued

Broom In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity

Brothwick Nec deerit operi dextra Nor shall my hand be wanting to the work; i.e. It shall be done with heart and hand. In allusion to the heart in the arms

Brough Suivez moi Follow me

Broughton Do that ye come fore Do that ye come fore

Brouncker Duty Duty

Brown Accipe quantum vis Take as much as you wish

Brown Armat et ornat For defence and ornament

Brown Caute et sedulo Cautiously and carefully

Brown Delectat et ornat It is both pleasing and ornamental

Brown Est concordia fratrum Harmony becomes brothers

Brown Floreat majestas Let majesty flourish

Brown Fortitudine et fidelitate By fortitude and fidelity

Brown Gaudeo I rejoice

Brown Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties

Brown Nil sine causa Nothing without a cause

Brown Persevera Deoque confido Persevere and trust in God

Brown Prœmium, virtus, honor Reward, virtue, honour

Brown Si sit prudentia If there be prudence

Brown Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Brown Sunt sua prœmia laudi His rewards are his praise

Brown Verum atque decus The truth and rectitude

Brown Virtus dabit, cura servabit Valour will give, care will keep

Browne Fortiter et fideliter Boldly and faithfully

Browne Fortiter et fideliter Boldly and faithfully

Browne Gaudeo I rejoice

Browne Gradatim vincimus We conquer by degrees

Browne Industria et probitate By industry and probity

Browne Parum sifficit Little sufficeth

Browne Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Browne Suivez raison Follow reason

Browne Traducere œvum leniter To reform the age mildly

Browne Virtus dedit, cura servabit What virtue has given, discretion will preserve

Browne Virtus et industria Virtue and industry

Brownhill Radii omnia lustrant His rays illuminate all things

Brownlow Esse quam videri To be rather than seem to be

Brownlow Opera illius mea sunt His works are mine

Brownrigg Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound

Brownrigg Virtute et sapientia By virtue and wisdom

Bruce Ad summa virtus Courage to the last

Bruce Do well and doubt not Do well and doubt not

Bruce Do well, doubt not Do well, doubt not

Bruce Do well, doubt nought Do well, doubt nought

Bruce Fuimus We have been

Bruce Irrevocabile Irrevocable

Bruce Omnia vincit amor Love subdues all things

Bruce Semper fidelis Always faithful

Bruce Spes mea superne My hope is from above

Bruce True True

Bruce Venture forward Venture forward

Bruges Mihi cœlum portus Heaven is my haven

Bruges Omne solum forti patria Every land is a brave man’s country

Brundenel Engrace affie On grace depend

Brunswick In recto decus Honour in acting right

Brunton Lux et salus Light and safety

Bryan Fortis et fidelis Brave and faithful

Bryce Fiat justitia Let justice be done

Bryden Keep watch Keep watch

Brydges Maintien le droit Support the right

Brymer Per tela per hostes Through arrows and enemies

Bryson Ever ready Ever ready

Bryson God with my right God with my right

Buccleugh Amo I love

Buchan Fortior qui melior He is the stronger, who is the better man

Buchan Judge nought Judge nought

Buchan Non inferiora secutus Not having followed mean pursuits

Buchanan Audacia et industria Boldness and diligence

Buchanan Clarior hinc honos Hence the brighter honour

Buchanan Clariora sequor I follow brighter things

Buchanan God with my right God with my right

Buchanan Par sit fortuna labori Let the success be equal to the labour

Buchanan Secundo, curo I prosper and am cautious

Buchanan Ducitur hinc honos Hence honour is derived

Buchanan-Hamilton Audaces juvo I assist the bold

Buck Barn yn uchaf Buck uppermost

Buck Bellement et hardiment Handsomely and hardily

Buck Nosce teipsum Know thyself

Buckeley Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Buckingham Templa, quam dilecta Temles, how beloved

Buckinghamshire Auctor pretiosa facit The Giver makes them valuable

Buckinghamshire Vestigia nulla retrorsum No steps backwards

Buckle Nil temerè tenta, nil timidè Attempt nothing either rashly or timidly

Buckley Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Bucks Be right and persist Be right and persist

Buckston Fructum habet charitas Charity hath fruit, satisfaction or pleasure

Buckworth Nec ab ordine cedunt Nor do they depart from their rank

Bulkeley-Owen Ceidw, Owain a gafodd Let Owen hold what he held

Bull Sol mi re fa Sol mi re fa

Buller Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies

Bullman Patienter Patiently

Bullock Esperance en Dieu Hope in God

Bullock Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self

Bulman Pro patria For my country

Bulwerlytton Hoc virtutis opus This is the work of virtue

Bunbury Esse quam videri To be rather than seem to be

Bunbury Firmum in vita nihil Nothing in life is permanent

Bunce Sic vivere vivetis Thus you shall live, to live (hereafter)

Bundy Certum pete finem Aim at a sure end

Bunny Monte dessus Soar upward

Bunten Fortiter et fide Boldly and faithfully

Bunting Copiosè et opportunè Plentifully and opportunely

Burchell Usque ad aras Even to the altars

Burder Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties

Burdett Me duce carpe viam With me for leader hasten on your way

Burgess Levius fit patientia It is rendered lighter by patience

Burgess Tace aut fac Say nothing or do

Burgh A cruce salus Salvation from the cross

Burgh Claris dextra factis A right hand employed in glorious deeds

Burgrave Finis dat esse Death gives us (real) being

Burke In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Burke Ung Dieu, ung loy, ung foy One God, one law, one faith

Burke Ung roy, ung foy, ung loy One king, one faith, one law

Burkett Impendam expendar I will spend and be spent

Burlington Cavendo tutus Safe by being cautious

Burmey Arcus, artes, astra The bow, arts, and stars

Burn Ever ready Ever ready

Burn Vincit veritas Truth conquers

Burnell Caritas fructum habet Charity bears fruit

Burnes Avito evehor honore I am exalted or influenced by ancestral honour

Burnes Cabool Cabool

Burnes Ob patriam vulnera passi Having endured wounds for their country

Burnes Perseverantia vincit Perseverance conquers

Burnes Revirescimus We flourish again

Burnes Ruinam salutarunt pro rege They have hailed ruin in the cause of the king

Burnet Nec fluctu, nec flatu Neither by wave nor wind

Burnet Quœ vernant crescent Things which are green will grow

Burnet Quidni pro sodali? Why not for a companion?

Burnet Tandem fit surculus arbor A shoot (or bush) at length becomes a tree

Burnet Virtute cresco I grow by virtue

Burnett Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound

Burney Omne bonum desuper Every good is from above

Burns Tendit ad astra fides Faith reaches towards heaven

Burnside Gradatim plena Full by degrees

Burr Ternate Ternate

Burr Virtus verus honos Virtue is true honour

Burrard Perseverance Perseverance

Burrell Adhœreo I adhere

Burrell Animus non deficit œquus Equanimity is not wanting

Burrell Hœc manus inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants

Burrell Per fluctus ad oram Through waves to the shore

Burrell Sub libertate quietem Rest under liberty

Burroughes Animo et fide By courage and faith

Burroughes Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold

Burroughs Huic habeo non tibi I hold it for him, not for thee

Burrow Deus nobis hœc otia fecit God hath given us this tranquility

Burrowes Et vi et virtute Both by strength and virtue

Burtee In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Burton Amicus vitœ solatium A friend is the solace of life

Burton Deus providebit God will provide

Burton Dominus providebit The Lord will provide

Burton Lux vitœ The light of life

Burton Vigilans Watchful

Bury Virtus sub cruce crescit Virtue increases under the cross

Busfield Medio tutissimus ibis The middle path is safest

Bush Tandem fit surculus arbor A shoot (or bush) at length becomes a tree

Bushe Moderate durant Moderate things are lasting

Bushell Dum spiro spero While I have breath I hope

Busk Suaviter sed fortiter Mildly, but firmly

Buston Jam jam Now now, i.e. forthwith

Bute Avito viret honore He flourishes through the honour of his ancestors

Butler Butleirach abú Butlers defying

Butler Comme je trouve As I find

Butler Depressus extollor I am exalted after being depressed

Butler God be my guide God be my guide

Butler Labor omnia vincit improbus Incessant labour conquers all things

Butler Timor Domini fons vitœ The fear of the Lord is the fountain of life

Butler-Danvers Liberté toute entière Liberty unfettered

Butter Diriget Deus God will direct it

Buxton Do it with thyself Do it with thyself

Buxton Whatsoever thy hand findeth to do, do it with they might Whatsoever thy hand findeth to do, do it with they might

Buxton-Fitzherbert Ung je serviray One will I serve

Byam Claris dextra factis A right hand employed in glorious deeds

Byng Mouguerre Mouguerre

Byng Tuebor I will defend

Byron Crede Byron Trust Byron

Bythesea Mutare vel timere sperno I scorn to change or to fear

Caddle Virtus sola nobilitat Virtue alone ennobles

Cadell Confido in probitate I trust in my probity

Cadell Vigilantia non cadet Vigilance will not miscarry

Cadogan Qui invidet minor est He that envies is inferior

Cahun Si je puis If I can

Cairncross Certamine parata Acquired by strife

Cairncross Recte faciendo, neminem timeo Acting justly, I fear nobody

Cairnie Ad alta To high things

Cairns Effloresco I bloom greatly

Cairns Sub spe Under hope

Cairns Virtus ad œthera tendit Virtue reaches to heaven

Caithness Commit thy work to God Commit thy work to God

Calandrine Sursum Upwards

Calcott Dieu avec nous God with us

Calcraft Dieu avec nous God with us

Caldecott In utrumque paratus Prepared for either

Calder Be mindful Be mindful

Calder Vigilans non cadit The vigilant man falls not

Calder Vise à la fin Look to the end

Calderwood Spero I hope

Calderwood Veritas premitur non opprimitur Truth may be kept down, but not crushed

Calderwood Virtus sibi prœmium Virtue is its own reward

Caldwell Ense libertatem petit He seeks liberty by his sword

Caldwell Fac et spera Do and hope

Caldwell Niti facere, experiri To strive to do is to experience

Caldwell Seringapatam Serigapatam

Caledon Per mare, per terras By sea and land

Call Gratâ manu With a grateful hand

Callaghan Fidus et audax Faithful and bold

Callender I mean well I mean well

Calley Callide et honeste Wisely and honourably

Callow Pro patr For my country ever

Calmady Simili frondescit virga metallo The twig has leaves of similar metal

Calrow Industria By industry

Calthorpe Gradu diverson via una The same way by different steps

Calthorpe Quid reddam Domino? What shall I render to the Lord?

Calthrop Victrix fortunœ sapientia Wisdom the conqueror of fortune

Calvert Fatti maschi, parole femmine Deeds are masculine, words feminine

Camden Judicium parium, aut leges terrœ The judgment of our peers or the law of the land

Cameron Acre Acre

Cameron Hinc orior Hence I rise

Cameron Maya Maya

Campbel Victoriam coronat Christus Christ crowns the victory

Campbell Agite pro viribus Act according to your strength

Campbell Arma parata fero I carry arms in readiness

Campbell Armis et fide By arms and fidelity

Campbell Audaces juvat She (i.e. fortune) favours the bold

Campbell Audaces juvo I assist the bold

Campbell Audacter et aperte Boldly and openly

Campbell Be ever mindful Be ever mindful

Campbell Be mindful Be mindful

Campbell Campi fero prœmia belli I bear the prizes of a fair field, or the rewards of the battle-field

Campbell Constans et prudens Constant and prudent

Campbell Constanter et prudentia Firmly and prudently

Campbell Deus dabit vela God will fill the sails

Campbell Ex campo victoriœ From the field of victory

Campbell Fac et spera Do and hope

Campbell Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Campbell Fides probata coronat Tried faith crowns

Campbell Fidus amicus A faithful friend

Campbell Fit via vi A way is made by labour

Campbell Follow me Follow me

Campbell Forget me not Forget me not

Campbell Forget not Forget not

Campbell Fortune le veut Fortune so wills it

Campbell Gaudium adfero I bring good tidings

Campbell I beare in minde I beare in minde

Campbell I byde my time I byde my time

Campbell I will follow I will follow

Campbell I will not forget I will not forget

Campbell If I can If I can

Campbell Lente sed opportune Slowly, but opportunely

Campbell Marbu mhiann leinn As we would desire

Campbell Memini I remember

Campbell Memor esto Be mindful

Campbell Misnach Courage

Campbell Ne obliviscaris Do not forget

Campbell Paratus sum I am prepared

Campbell Pro aris et focis For our altars and our homes

Campbell Quœ prosunt omnibus artes I pursue things honourable

Campbell Quid non pro patria? What would not one do for his country?

Campbell Refero I bring back

Campbell Sequitur victoria forteis Victory follows the brave

Campbell Sequor I follow

Campbell Set on Set on

Campbell Tandem licet sero At length though late

Campbell Terra marique fide With faith by land and sea

Campbell Thus far Thus far

Campbell True to the end True to the end

Campbell Vigilia et aude (Be) vigilant and dare

Campbell Vigilando By watching

Campbell Vigilans et audax Vigilant and bold

Campbell Vincit labor Exertion will conquer

Campbell Vires animat virtus Virtue animates our powers

Campbell Vis et fides Strength and faith

Campbell Vix ea nostra voco I scarce call these things our own

Campbell Wisdom’s beginning is God’s fear Wisdom’s beginning is God’s fear

Campbell Without fear Without fear

Camperdown Disce pati Learn to endure

Camperdown Secundis dubiisque rectus Upright both in prosperity and in perils

Campi Gaudebunt campi, et omnia quœ in iis sunt Let the fields rejoice and all that therein is

Candler Ad mortem fidelis Faithful till death

Canning Ne cede malis; sed contra Yield not to misfortunes; on the contrary; meet them with fortitude

Canterbury Pour y parvenir To accomplish it

Cantillon De Ballyluge Fortis in bello Brave in war

Capel Fide et fortitudine With faith and fortitude

Capel Sic vita humana So is human life

Capron Sub cruce salus Salvation under the cross

Capron Vigilate et orate Watch and pray

Carbery Libertas Liberty

Carbery Pro patria For my country

Carbonell Penser avant parler Think before you speak

Cardale Studendo et contemplando indefessus Unwearied in studying and meditation

Carden Fide et amore By fidelity and love

Cardigan Engrace affie On grace depend

Cardine Wiseman Omnia pro Christo All things for Christ

Carew Nil admirari Not to admire

Carew Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self

Carey Comme je trouve As I find

Carey In utroque fidelis Faithful in either case

Carfrae Fortis et fide Brave and faithfully

Carfrea Vigilantia Vigilance

Cargill In Domino confido I trust in the Lord

Carleton Non ad perniciem Not to destruction

Carleton Quœrere verum To seek the truth

Carleton Quondam his vicimus armis We formerly conquered with these arms

Carling Tout droit All right

Carlisle Volo non valeo I am willing but unable

Carlyon Turris tutissima virtus Virtue is the safest fortress

Carlysle Humilitate With humility

Carmichael Fortune helps the forward Fortune helps the forward

Carmichael Toujours pret, or prest Always ready

Carnac Sic itur ad astra Such is the way to immortality

Carnagie Armis et animis By arms and courage

Carnagie Tache sans tâche Strive (to be) without reproach

Carnagie Video alta sequorque I see lofty objects and pursue them

Carnarvon Ung je servirai One will I serve

Carne En tout loyale In all loyal

Carne Fy ngobaith sydd yn nuw My hope is in God

Carnegie Alis aspicit astra On wing he looks towards the stars

Carnegie Armis et animis By arms and courage

Carnegie Dread God Dread God

Carnock Be steadfast Be steadfast

Carnwarth I dare I dare

Carpenter Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold

Carpenter Per acuta belli Through the asperities of war

Carpenter Spernit pericula virtus Virtue despises danger

Carr Est nulla fallacia There is no deceit

Carr Pour deservir To deserve

Carr Pro Christo et patria dulce periculum For Christ and my country danger is sweet

Carr Tout droit All right

Carre Tout droit All right

Carrel Fortune le veut Fortune so wills it

Carrick Soyez ferme Be firm

Carrington Spero meliora I hope for better things

Carrington Tenax et fidelis Persevering and faithful

Carroll In fide et in bello fortis Strong both in faith and war

Carrot Fide et in bello fortis Strong in faith and in war

Carruthers Paratus et fidelis Ready and faithful

Carsair Ne m’oubliez Forget me not

Carstairs Te splendente Whilst thou art shining

Carter A posse ad esse From possibility to being

Carter Deus nobis quis contra? God for us, who shall be against us?

Carter Passez avant Pass forward

Carter Sub libertate quietem Rest under liberty

Carteret Loyal devoir Loyal duty

Carthew Bedhoh fyr ha heb drok Let us be wise without guile; or, as it is expressed in scriptural phrase, “Be ye wise as serpents, and harmless as doves”

Cartwright Defend the fold Defend the fold

Carvick Be steadfast Be steadfast

Carvile Sola virtus triumphat Virtue alone triumphs

Carville Sola ubique triumphans Alone triumphant everywhere

Cary Sine macula Without spot

Cary Virtute excerptœ Plucked by valour

Carysfort Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants

Casborne Pure de fonte From a clear spring

Case Distantia jungit It joins things that were apart

Cashen Rosam ne rode Gnaw not the rose

Casley Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Cass Ubique patriam reminisci Everywhere to remember one’s country

Cassan Juvant arva parentum The lands of my forefathers delight me

Cassels Galea spes salutis Hope is the helmet of salvation

Castle Semper vigilans Always watchful

Castlemaine Vigilate et orate Watch and pray

Castleman Without God castles are nothing Without God castles are nothing

Castle-Steuart Fortune le veut Fortune so wills it

Caswall Non multa sed multum Not many, but much

Cathcart By faith we are saved By faith we are saved

Cathcart I hope to speed I hope to speed

Caton Catus semper viret The cautious man always flourishes

Caton Cautus metuit foveam lupus The cautious wolf fears the snare

Caton Vincam vel moriar I will conquer or die

Catsznellage Ne supra Not beyond

Cattley Petimus altiora We seek loftier things

Catton Cautus metuit foveam lupus The cautious wolf fears the snare

Catty Ascendo I rise

Caulfield Deo duce, ferro comitante God my guide, and my sword my companion

Caunter Quam non terret hyems Which winter does not nip with cold

Cavan In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Cave Cave! Beware! Cave! Beware!

Cave Cave! Deus videt Beware! God sees

Cave Gardez Beware

Caven Ut quocumque paratus That I may be prepared on every side

Cavendish Cavendo tutus Safe by being cautious

Cawarden Virtute nulla possessio major No possession is greater than virtue

Cawardine On in the right On in the right

Cawdor Be mindful Be mindful

Cawood Suaviter Gently

Cay Sit sine spina Let it be without thorn

Cay Sub libertate quietem Rest under liberty

Cayton Ad cœlos volans Flying to the heavens

Cecil Cor unun,via una One heart, one way

Cessnock Constanter et prudentia Firmly and prudently

Chaceler Que je surmonte May I excel

Chadwick Deo fidens proficio Trusting to God I go forward

Chadwick En bon foy In good faith

Chadwick Fide et amore By fidelity and love

Chadwick In candore decus There is honour in sincerity

Chadwick Juxta Salopiam Near to Shropshire

Chadwick Stans cum rege Standing with the king

Challen Gloria Deo! Glory to God

Challoner Sicut quercus As the oak

Chalmers Avancez Advance

Chalmers Quid non Deo juvante What (can we) not (do) with God’s aid

Chalmers Spero I hope

Chamberlain Spes et fides Hope and faith

Chamberlaine Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold

Chamberlayne Mors potior macula Death rather than infamy

Chamberlayne Virtuti nihil invium Nothing is impervious to valour

Chambers Avancez Advance

Chambers Lux mihi laurus The laurel is my light

Chambers Non prœda, sed victoria Not plunder, but victory

Chambers Spero dum spiro I hope while I have life

Chambre En Dieu est tout In God is everything

Chambre Tutamen pulchris For the fair

Chamier Aperto vivere voto To live without a wish concealed

Champneys Pro patria non timidus perire Not afraid to die for my country

Chaplin Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties

Chapman A cuspide corona By a spear a crown

Chapman Crescit sub pondere virtus Virtue thrives beneath oppression

Chapman Post est occasio calva Occasion is bald behind

Chapple In Deo fides My trust is in God

Chard Nil desperandum Never despair

Charlemont Deo duce, ferro comitante God my guide, and my sword my companion

Charles Duke of Orleans, father of Louis XII of France Ma volonté My will

Charles I Justitia et veritas Justice and truth

Charlesworth Justitia et virtus Justice and virtue

Charleville Virtus sub cruce crescit, ad œthera tendens Virtue grows under the cross, and looks to heaven

Charlton Sans varier Without changing

Charlton Stabit It shall stand

Charnock Soies content Be content

Charrington Cassis tutissima virtus Virtue is the safest helmet

Charter Non sine jure Not without right

Charters Non gladio, sed gratia Not by the sword but by kindness

Chartres Non gladio, sed gratia Not by the sword but by kindness

Chartres This is our charter This is our charter

Chatham Benigno Numine By benign providence

Chatteris Libertas Liberty

Chatterton Loyal à mort Loyal to death

Chawner Nil desperandum Never despair

Chaytor Fortune le veut Fortune so wills it

Cheap Ditat virtus Virtue enriches

Chedworth Justus et propositi tenax Just and firm of purpose

Cheere Prœmium virtutis honor Honour is the reward of virtue

Cheese Omnia fert œtas Time brings all things

Cheevers En Dieu est ma foy In God is my faith

Chein Patientia vincit Patience conquers

Chelmsford Spes et fortuna Hope and fortune

Cheney Fato prudentia major Prudence is greater than fate

Chermside Pernicibus alis With swift wings

Cherry Chéris l’espoir Cherish hope

Chester Pour Dieu, pour terre For God, for earth

Chester Vincit qui patitur He conquers who endures

Chesterfield A Deo et rege From God and the king

Chesterman Semper fidelis Always faithful

Cheston Ex merito Through merit

Chetwode Corona mea Christus Christ is my crown

Chevallier Fidei coticula crux The cross is the test of truth

Cheyne Fear God Fear God

Cheyne Patientia vincit Patience conquers

Chichester Firm en foi Firm in faith

Chichester Invitum sequitut honor Honour follows one who desires it not

Chichester Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything

Chiesly Fragrat post funera virtus Virtue smells sweet after death

Child Imitari quam invidere To imitate rather than envy

Child Spes alit Hope nourishes

Chilton Pectore non venis With breasts, not with veins

Chinan Subito Promptly

Chingan Subito Promptly

Chinn Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies

Chinnery Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Chipman Jesus Jesus

Chippendall Firmor ad fidem I am true to the faith

Chippenham Jesus Jesus

Chisalme Vis et virtus Strength and bravery

Chisholm Vi aut virtute By force or virtue

Chisholm Vi et virtute By strength and valour

Cholmondeley Cassis tutissima virtus Virtue is the safest helmet

Chresly Credo et videbo I believe, and I shall see

Chrisop Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Christall Per angusta ad augusta Through difficulties to honours

Christian Salus per Christum Salvation through Christ

Christian Charity Pour avoir fidèlement servi For having faithfully served

Christie Sic viresco Thus I flourish

Christopher Arte conservatus Preserved by skill

Christy Sic viresco Thus I flourish

Chudley Aut vincam aut peribo I will either conquer or perish

Church Virtus triumphat Virtue triumphs

Church Virtute By virtue

Churchill Dieu defend le droit God defends the right

Churchill Feal pero desdecado Faithful though fallen

Churton Avancez Advance

Chute Fortune de guerre The fortune of war

Clancarty Consilio et prudentia By wisdom and prudence

Clancarty Dieu pour la Tranchée, qui contre? (If) God (be) for the Trenches, who shall be against them?

Clancarty Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour

Clanmorris Spes mea Christus Christ is my hope

Clanricarde Ung roy, ung foy, ung loy One king, one faith, one law

Clanwilliam Toujours pret, or prest Always ready

Clapperton Fides prœstantior auro Faith is more estimable than gold

Clarbrick Be steadfast Be steadfast

Clare Clareo foveoque I am bright (i.e. Clare), and I cherish

Clare In Domino et non in arcu meo sperabo I will rest my hope on the Lord, and not in my bow

Clare Nil admirari Not to admire

Clare Vigilante Watching

Clarendon Fidei coticula crux The cross is the test of truth

Clarina Pro libertate patriœ For the liberty of my country

Clark Amat victoria curam Victory and care are close friends

Clark Fortitudo Fortitude

Clark Free for a blast Free for a blast

Clarke Absit ut glorier nisi in cruce May I glory in nothing but the cross

Clarke Carpe diem Seize the present opportunity

Clarke Constantia et fidelitate By constancy and fidelity

Clarke Erectus, non elatus Exalted but not elated

Clarke Lex et justitia Law and justice

Clarke Mœnibus crede ligneis Trust to wooden walls

Clarke Noli altum sapere Desire not to be overwise

Clarke Reviresco I flourish again

Clarke Sans changer Without changing

Clarke Spurs, 1513 Spurs, 1513

Clarke The time will come The time will come

Clarke Victor mortalis est The conqueror is mortal

Clarkson Per ardua Through difficulties

Clavering Ad cœlos volans Flying to the heavens

Claverly Ex caligine veritas Truth out of darkness

Claxson Sapere aude, incipe Dare to be wise, begin at once

Claxton Industria et spe By industry and hope

Claxton Sapere aude, incipe Dare to be wise, begin at once

Clay Per orbem Through the world

Clayton Quid leone fortius? What is braver than a lion?

Clayton Virtus in actione consistit Virtue consists in action

Cleghorn Sublime petimus We seek what is on high

Cleghorn Sublimia petimus We seek things on high

Cleland Je pense à qui pense plus I think of him who is the most thoughtful

Cleland Ne cadam insidiis Lest I fall into snares

Cleland Non sibi Not for himself

Cleland Si je pouvois If I could

Clellend Fragrat, delectat, et sanat It smells sweet, is pleasing, and healthful

Clements Patriis virtutibus By hereditary virtues

Clench Tiens le droit Hold or clench the right

Clepham Ut sim paratior That I may be the better prepared

Clerk Amat victoria curam Victory and care are close friends

Clerk Free for a blast Free for a blast

Clermont Forte scutum salus ducum A strong shield is the safety of generals

Cleveland Audaces juvat She (i.e. fortune) favours the bold

Cleveland Fortuna audaces juvat Fortune favours the bold

Cleveland Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Cleveland Secundis dubiisque rectus Upright both in prosperity and in perils

Clibborn Virtus vincit invidiam Virtue overcometh envy

Cliffe In cruce glorior I glory in the cross

Clifford Désormais Hereafter

Clifford Dulcis amor patriœ The love of one’s country is sweet

Clifford Semper paratus Always prepared

Clifford Virtus mille scuta Virtue equals a thousand shields

Clifton Mortem aut triumphum Death or victory

Clifton Temez le droit Keep the right

Clinton Tout vient de Dieu All comes from God

Clive Audacter et sincere Boldly and sincerely

Clonbrock Auxilium ab alto Aid from above

Cloncurry Virtute et numine By virtue and providence

Clonmel Fear to transgress Fear to transgress

Close Fortis et fidelis Brave and faithful

Close Sine cruce sine luce Without the cross without lights

Clough Sine macula macla A mascle without stain

Clovyle All is in God All is in God

Clufden Non hœc sine numine These things are not without the Deity

Clugstone Turris fortis mihi Deus God is a strong tower to me

Clyde Be mindful Be mindful

Coates Be firm Be firm

Coats Watchful and bold Watchful and bold

Cobbe In sanguine vita Life in the blood

Cobbe Moriens cano Dying I sing

Cobbold Rebus angustis fortis Brave in adversity

Cobham Animus est nobbilitas The soul is the nobility

Cochran Armis et industria By arms and industry

Cochran Concordia vincit Unanimity conquers

Cochran Vigilante salus Safety while he watches

Cochran Virtute et labore By valour and exertion

Cockain Virtus in arduis Courage in difficulties

Cockane Virtus in arduis Courage in difficulties

Cockayne En bon et poyer In right and might

Cockburn Accendit cantu He animates by crowing

Cockburn Aut viam inveniam aut faciam I will either find a road or make one

Cockburn In Domino confido I trust in the Lord

Cockburn In dubis constans Firm amid dangers

Cockburn Ita Thus

Cockburn Peradventure Peradventure

Cockburn Press through Press through

Cockburn Vigilans et audax Vigilant and bold

Coddington Nec metuas, nec optes Neither fear nor desire

Codrington immersabilis est vera virtus True virtue cannot be overwhelmed

Codrington Navarin Navarin

Codrington Trafalgar Trafalgar

Codrington Vultus in hostem The countenance against the enemy

Coffin Extant rectè factis prœmia The rewards of good deeds endure

Coffin In tempestate floresco I flourish in the tempest

Cogan Constans et fidei Steady to my faith

Coggan Constans et fidei Steady to my faith

Coghill Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not

Cohan Fuimus et sub Deo ermus We have been, and we shall be under God

Coke Non aliunder pendere Not to rely on others

Coker Fiat justitia Let justice be done

Colborne Constans et fidei Steady to my faith

Colborne Sperat infestis He hopes in adversity

Colclough His calcabo gentes By these I will trample on the nations

Coldham In cœlo quies There is rest in heaven

Coldridge Nihil virtuti invium Nothing is inaccessible to virtue

Coldstream Live in hope Live in hope

Cole Deum cole, regem serva Worship God, revere the king

Cole Esto quod esse videris Be what you seem to be

Colebrooke Sola bona quœ honesta Those things only are good which are honest

Coleman Be just, and fear not Be just, and fear not

Coleman Confidence in God Confidence in God

Coleman Mors non timenda est Death is not to be feared

Coleman Resolve well, persevere Resolve well, persevere

Coleridge Deum cole, regem serva Worship God, revere the king

Coleridge Nihil virtuti invium Nothing is inaccessible to virtue

Coles Nemo sibi nascitur No one is born for himself alone

Colicott Sum quod sum I am what I am

Collens Volabo ut requiescam I will fly (away) to be at rest

Collett Esse quam videri To be rather than seem to be

Colley Unica virtus necessaria Only virtue is necessary

Collier St. Sebastian St. Sebastian

Collingwood Ferar unus et idem I will pass along one and the same

Collingwood Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self

Collingwood Post nubila Phœbus After clouds sunshine

Collins Colens Deum et regem Honouring God and the King

Collins Favente Deo et sedulitate God and assiduity favouring

Collins Fidelis in omnibus Faithful in all things

Collins Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me

Collins Per callem collem By the path the hill

Collins Sermoni consona facta Deeds agreeing with words

Collins Virtute et fide By valour and faith

Collins Volabo ut requiescam I will fly (away) to be at rest

Collis Finem respice Consider the end

Collis Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Collis Sola et unica virtus Virtue alone and without a peer

Collis Sola virtus invicta Virtue alone invincible

Collison Hoc securior Safer by this

Collmore Semper eadem Always the same

Collyer Auxilium meum a Domino My help is from the Lord

Collyr Avance Advance

Colmore Fortuna audaces juvat Fortune favours the bold

Cologan Virtus probata florescit Tried virtue flourishes

Colpoys Dieu donne God gives

Colquhon Dum spiro spero While I have breath I hope

Colquhon Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Colquhon If I can If I can

Colquhon Si je puis If I can

Colquhon Viget sub cruce He flourishes under the cross

Colquhoun Cnock Elachan Cnock Elachan

Colquhoun Si je puis If I can

Colston Go, and do thou likewise Go, and do thou likewise

Colt Transfigam I will transfix

Colt Vincit qui patitur He conquers who endures

Colthurst Justum et tenacem Just and firm of purpose

Columball Pacem amo I love peace

Colvell All is in God All is in God

Colvil Non obliviscar I will not forget

Colvil Oublier ne puis I cannot forget

Colvile Persevere Persevere

Colville Ad finem fidelis Faithful to the end

Colville All is in God All is in God

Colville Oublier ne puis I cannot forget

Comber Sapiens dominabitur astris A wise man will govern the stars

Comberford So no no dea ne So no no dea ne

Combermere In utraque fortuna paratus Prepared for either good or bad fortune

Combermere Salamanca Salamanca

Combrey Ad metam To the mark

Combs Deeds not words Deeds not words

Compton Dum spiro spero While I have breath I hope

Compton Je ne cherche qu’ung I seek but one

Compton Nisi Dominus Except the Lord

Comrey Ad metam To the mark

Comrie Ad metam To the mark

Comry Ad metam To the mark

Comyn Cœlum non animum You may change your climate, but not your disposition

Comyn Copia ex industria Plenty from industry

Conant Conanti dabitur It will be given to him who strives

Concanon Con can an Wisdom without reproach

Congilton Magnum in parvo Much in little

Congreave Non moritur cujus fama ivit He dies not whose fame survives

Congreve Persevere Persevere

Coningsby Vestigia nulla retrorsum No steps backwards

Connecticut Qui trans Who is beyond

Connell Non sibi Not for himself

Connellan Sape et tace Be wise and be silent

Connely Non sibi Not for himself

Conolly En Dieu est tout In God is everything

Conqueror Victoria Victory

Constable Impegerit fidus The faithful man may have stumbled

Constable Semper paratus Always prepared

Constable Surgit post nubila Phœbus The sun rises after clouds

Conway Fide et amore By fidelity and love

Conyngham At spes infracta Yet my hope is unbroken

Conyngham Over fork over Over fork over

Cook Omnia vincit labor Labour conquers all things

Cook Tutum monstrat iter He shows the safe way

Cooke Nihil habere sine labore To have nothing without labour

Cooke Pro patria For my country

Cooke Tu ne cede malis, sed contra audentior ito Yield not to misfortunes, but go the more boldly against them

Cooke Vici I have conquered

Cooke Virtus ardua petit Valour seeks for difficulties

Cookes Deo, regi, vicino To God, my king, my neighbour

Cookson Nil desperandum Never despair

Cooper Couper fait grandir Cutting causes growth

Cooper Deo, patriœ, regi For God, my country and my king

Cooper Frango dura patientia I break hard things by perseverance

Cooper Love, serve Love, serve

Cooper Nil magnum nisi bonum Nothing is great unless good

Cooper Non parvum est seipsum noscere It is not a little thing to know oneself

Cooper Pour ma patrie For my country

Cooper Resurgo I rise again

Cooper Sapere aude Dare to be wise

Cooper Tuum est It is thine

Cooper Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything

Cooper Virtute By virtue

Coore Chi semini vertu racoglia fama Who sows virtue gathers fame

Coote Vincit veritas Truth conquers

Cope Æquo adeste animo Be present with mind unchangeable

Cope Perseverando By persevering

Copeland Benigno Numine By benign providence

Copen Vivitur ingenio He lives by skill

Copley In cruce vinco Through the cross I conquer

Coppard In constantia decus (There is) honour in constancy

Coppinger Virtute non vi By virtue not by force

Corbet Deus pascit corvos God feeds the ravens

Corbet Save me, Lord! Save me, Lord!

Corbet Virtutis laus actio The praise of virtue is action

Corbin Deus pascit corvos God feeds the ravens

Corbyn Deus pascit corvos God feeds the ravens

Cork By the sword By the sword

Cork Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour

Corker Sacrigicium Dei cor contitum The sacrifice of God is a contrite heart

Cormack Sine timore Without fear

Cornewall La vie durante During life

Cornish Deus pascit corvos God feeds the ravens

Cornock Animo et fide By courage and faith

Cornwall La vie durante During life

Cornwall We beg you see warily We beg you see warily

Cornwall Whyll luff lastyth Whyll luff lastyth

Cornwallis Virtus vincit invidiam Virtue overcometh envy

Corrie Vigilans et audax Vigilant and bold

Corry Virtus semper viridis Virtue is ever green

Corse Certum pete finem Aim at a sure end

Corser Recto cursu In a right course

Cosby Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold

Costello Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold

Costerton Pro patria uro I burn for my country

Cotgreave Antiquum obtinens Possessing our ancient honour

Cottee Dum spiro spero While I have breath I hope

Cottenham Mens cujusque is est quisque As the mind of each, so is the man

Cotter Dum spiro spero While I have breath I hope

Cotterel Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Cotterell Non rapui, sed recepi I have not taken by violence, but received

Cotton Fidelitas vincit Fidelity prevails

Cotton In utraque fortuna paratus Prepared for either good or bad fortune

Coulquhoun Omnia firmat It secures all things

Coulson Je mourrai pour ceux que j’aime I will die for those I love

Coult Transfigam I will transfix

Coulthart Virtute non verbis By valour not by boasting

Count St. Aldergoude Non inferiora secutus Not having followed mean pursuits

Count-Jarnac Concussus surgo Though shaken, I rise

Couran In Deo spes mea In God is my hope

Courcy Vincit omnia veritas Truth conquers all things

Courtenay Ubi lapsus? Quid feci? Whither have I fallen? What have I done?

Courthope Court hope Court hope

Courtland Tiens à la vérité Adhere to truth

Courtown Patriœ infelici fidelis Faithful to my unhappy country

Couts Esse quam videri To be rather than seem to be

Coventry Candider et constanter Candidly and constantly

Cowan Aimez loyaulté Love loyalty

Cowan Aymez loyaulté Love loyalty

Cowan Sic itur in altum This is the way to heaven

Cowell Amour de la bonté Love of goodness

Cowie A falcon towering in his pride of place A falcon towering in his pride of place

Cowie In his pride of place In his pride of place

Cowie Per cœli favorem By the favour of heaven

Cowley Porro unum est necessarium Moreover one thing is needful

Cowper Tuum est It is thine

Cox Chescun son devoir Every one his duty

Cox Fide et fortitudine With faith and fortitude

Cox Fortiter et fideliter Boldly and faithfully

Cox Nil amplius oro I pray for nothing more

Cox Onwards, upwards Onwards, upwards

Cox Prœmium, virtus, honor Reward, virtue, honour

Coyne Deo adjuvcante non timendum With God assisting we must not fear

Coyney Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care

Cozens-Hardy Fear one Fear one

Cracknell In victos Against the conquered

Cracknell Invictus Unconquered

Craig J’ai bonne esperance I have good hope

Craig Vive Deo ut vivas Live to God that you may live

Craig Vivit post funera virtus Virtue lives after death

Craigdaillie Securum prœsidium A secure fortress

Craigge Timor omnis abesto Away with all fear

Craigie Securum prœsidium A secure fortress

Craigie Timor omnis abest All fear is away

Craigy Timor omnis abesto Away with all fear

Craik Animum fortuna sequitur Fortune follows courage

Craik Tendimus We go forward

Cramer Non crux, sed lux Not the cross, but its light

Crampton Fortem posce animum Wish for a strong mind

Crane Ad virtus astra Virtue to the stars

Cranston I desire not to want I desire not to want

Cranstoun Thous shalt want ere I want Thous shalt want ere I want

Cranworth In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity

Cranworth Post nubila Phœbus After clouds sunshine

Crasdale Alert Alert

Craufurd God shaw the right God shaw the right

Craufurd Stant innixa Deo They stand supported by God

Craven Virtus in actione consistit Virtue consists in action

Craw Cui debeo fidus Faithful to whom I owe faith

Craw God is my safety God is my safety

Craw Nec careo, nec curo I have neither want nor care

Crawford Endure fort Endure boldly

Crawford Sine labe lucebit He shall shine unblemished

Crawfurd God feeds the crows God feeds the crows

Crawfurd God shield the right God shield the right

Crawfurd Hactenus invictus Hitherto unconquered

Crawfurd I byde my time I byde my time

Crawfurd Sine labe nota Known to be without stain

Crawfurd Toujours pret, or prest Always ready

Crawfurd Tutum te robore reddam I will make thee safe by my strength

Crawley-Boevey Esse quam videri To be rather than seem to be

Creagh Thournib’ creve’th I give you the bush (i.e. the laurel)

Creagh Virtute et numine By virtue and providence

Cree Delectat et ornat It is both pleasing and ornamental

Cregoe Fortuna audaces juvat Fortune favours the bold

Creighton-Stuart Nobilis ira Noble in anger

Cremorne Toujours propice Always propitious

Crespyny Mens sibi conscia recti A mind conscious to itself of rectitude

Creswell Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish

Crew J’espeère bien I hope well

Crewe Sequor nec inferior I follow, but am not inferior

Crichton Fidelis Faithful

Crichton God me guide God me guide

Crichton God send grace God send grace

Crichton Sine fine Without end

Crickett Accipe daque fidem Receive and give faith

Crierie Industria By industry

Cripps Fronti nulla fides There is no trusting a countenance, or appearances

Crisp Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Crockatt Tak tent Take heed

Crockett Crow not, croke not Crow not, croke not

Croft Esse quam videri To be rather than seem to be

Croft Valor e lealdad Valour and loyalty

Crofton Dat Deus incrementum God gives increase

Crofts Virtute et fidelitate By valour and fidelity

Croker Deus alit eos God feeds them

Croker J’ay ma foi tenu à ma puissance I have kept my faith as far as I am able

Croker Je tiendray ma puissance par ma foi I will maintain my power by my faith

Crombie Fear God Fear God

Crommelin Fac et spera Do and hope

Crompton Love and loyalty Love and loyalty

Cromwell Pax quœritur bello Peace is obtained by war

Crookshank Per ardua Through difficulties

Croome Ira leonis nobilis The anger of the lion is noble

Crosane Prœmium, virtus, gloria Reward, virtue, glory

Crosbie Indignante invidia florebit justus The just man will flourish in spite of envy

Crosbie Nil desperandum Never despair

Crosby Boyne Boyne

Crosby Resurgam I shall rise again

Crosby Te duce libertas Where thou art leader there is liberty

Crosley Per crucem confido By the cross I have confidence

Cross In hoc vinces In this shalt thou conquer

Crossdell Fortitudine et ense By valour and the sword

Crosse Certum pete finem Aim at a sure end

Crosse Se inserit astris He places himself among the stars

Crosse Sub cruce veritas Truth under the cross

Crossley Credo et amo I believe and love

Crosthwaite Conquer or die Conquer or die

Crosthwaite Finis coronat opus The end crowns the work

Crouch Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish

Crowfoot Cavendo By taking care

Croxwell Vigilia et ora Watch and pray

Cruch Volenti nil difficile To the willing nothing is difficult

Cruickshank Cavendo tutus Safe by being cautious

Cruickshank Vis fortibus arma Strength is arms to the brave

Cruikshanks Audito et gradito Listen, and walk on

Cuffe Animus tamen idem Yet our mind is unchanged

Cullen Non sibi Not for himself

Cullen Virtus in arduis Courage in difficulties

Culley Amicos semper amat He always loves his friends

Cullingford Stet fortuna Let fortune be stable

Cullum Sustineatur Let it be sustained

Cuming Courage! Courage!

Cummin Courage! Courage!

Cummin Hinc garbœ nostrœ Hence our sheaves

Cumming Courage! Courage!

Cunliffe Fideliter Faithfully

Cunningham Cura et candore With prudence and sincerity

Cunningham Mihi robore robor My strength is in the oak

Cunninghame Enough in my hand Enough in my hand

Cunninghame Over fork over Over fork over

Cunninghame Sedulo numen adest The deity is present with the careful man

Cunninghame So fork forward So fork forward

Cunninghame Tandem At length

Cunninghame Virtuti comes invidia Envy is companion to virtue

Cunyngham Ad amussim By the plumb-line

Cure Fais qui doit, arrive qui pourra Do your duty, happen what may

Curle Un Dieu, un roy, un foy One God, one king, one faith

Currer Merere To deserve

Currier Merite Merit

Curry Aspiro I aspire

Curry Fortis et lenis Brave and gentle

Curson Let Curzon hold what Curzon held Let Curzon hold what Curzon held

Curteis Velle bene facere To wish to do well

Curtis Gradatim vincimus We conquer by degrees

Curtis Per ardua Through difficulties

Curtis Velle bene facere To wish to do well

Curwen Si je n’estoy If I were not

Curzon Recte et suaviter Justly and mildly

Cusack Ave Maria plena gratia Hail, Mary, full of grace

Cushney Spes meum solatium Hope is my solace

Cust Opera illius mea sunt His works are mine

Custance Appetitus rationi pareat Let your desires obey your reason

Cutcliffe Fingit premendo He shapes by (re)pressing

Cuthbert Nec minus fortiter Not less bravely

Cutherbertson Nec minus fortiter Not less bravely

Cutler Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties

Cvlipsham Fortiter Bravely

D’Alton Fortis et fidelis Brave and faithful

D’Anvers Foi en loyalté Faith in loyalty

D’arcy Un Dieu, un roi One God, one king

D’arcy Ung Dieu, ung roi One God, one king

D’Eyncourt En avant Forward

D’Oyley Do no ylle, quoth D’Oylle Do no ylle, quoth D’Oylle

D’Oyly Omne solum forti patria Every land is a brave man’s country

D’Urban Cruci dum spiro fido Whilst I have breath I confide in the cross

D’Urban In hoc signo spes mea In this sign is my hope

D’Urban In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

D’Warris Fortitudine With fortitude

Dackcombe Virtutis robore robur Strong as an oak in virtue’s strength

Dacre Pour bien dèsirer For wishing well

Dadley In malos cornu My horn against the bad

Daeg Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Dailie Laudes cano heroum I sing the praise of heroes

Dakyns Strike Dakyns, the devil’s in the hempe Strike Dakyns, the devil’s in the hempe

Dale Non arbitrio popularis aurœ Not by the caprice of popular applause

Dalgairns Pour ma patrie For my country

Dalgleish Deliciœ mei My delight

Dalhousie Ora et labora Pray and labour

Dalison D’accomplier Agincourt To accomplish Agincourt

Dall Coronat fides Faith crowns all

Dallas Lux venit ab alto Light comes from above

Dallas Semper paratus Always prepared

Dalling Au bon droit With good right

Dalmahoy Absque metu Without fear

Dalrimple Firm Firm

Dalrymple Firm Firm

Dalrymple Firmè Resolutely

Dalrymple Moneo et munio I advise and defend

Dalsiel I dare I dare

Dalton Inter cruces triumphans in cruce Amongst crosses, triumphing in the cross

Dalton Patientia victrix Patience is victorious

Daly Deo et regi fidelis Faithful to God and the king

Dalyell I dare I dare

Dalziell I dare I dare

Damer Tu ne cede malis Yield not to misfortunes

Dames Virtute et prudentiâ By virtue and prudence

Dampier Dominus petra mea The Lord is my rock

Dance Virtutem sequitur fama Fame follows virtue

Daniel Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties

Daniel Pro lege et patria For law and country

Daniel Toujours pret, or prest Always ready

Daniell Pro fide et patria For faith and my country

Daray UngDieu et ung roy One God and one king

Darby Ut cunque placuerit Deo Howsoever it shall have pleased God

Darby Utcunque placuerit Deo Howsoever it shall have pleased God

Darch Ubi libertas ibi patria Where liberty prevails there is my country

Dare Loyauté sans tache Loyalty without defect

Darell Trow to you Trow to you

Darit Credo Christi cruce I trust in the cross of Christ

Darker Il suffit It sufficeth

Darley Vivitur ingenio He lives by skill

Darling Deo donum A gift from God

Darlington Cruci dum spiro spero Whilst I breathe my hope is in the cross

Darly Utere loris Use the reins

Darnley Finem respice Consider the end

Darnol Vigueur l’amour de croix The love of the cross gives strength

Daroch Be watchful Be watchful

Darsch Be watchful Be watchful

Dartmouth Gaudet tentamine virtus Virtue exults in the trial

Darymple God send grace God send grace

Daubeney Suaviter et fortiter Mildly and firmly

Davell Penses comment Think in what manner

Davenport Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold

Davenport Fortes adjuvat ipse Deus God himself aideth the brave

Davey E perseverantia honor Honour from perseverance

Davidson Sapienter si sincere Wise if sincerely

Davidson Viget in cinere virtus Virtue flourishes after death

Davidson Vin non semper floret A man does not always flourish

Davie Auspice Christo Under the guidance of Christ

Davies Benigno Numine By benign providence

Davies Cœptis aspirate meis Be favourable to my undertakings

Davies Deus tuetur God defends

Davies Dum spiro spero While I have breath I hope

Davies En Dieu est tout In God is everything

Davies Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough

Davies Honor virtutem coronat Honour crowns virtues

Davies Invidere sperno I scorn to envy

Davies Sic itur ad astra Such is the way to immortality

Davies Solem ferre possum I can bear the sun

Davies Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend

Davies Virtute duce, comite fortunâ With valour my leader and good fortune my companion

Davis Cresco per crucem I increase by the cross

Davis Decide Decide

Davis I will I will

Davis Malgré le tort Despite of wrong

Davis Trust in God Trust in God

Davis Utile secernere honestum To separate the honourable from the useful

Davison Merses profundo pulchrior evenit Sink him in the sea he comes out fairer

Davy El hombre propone, Dios dispone Man proposes, God disposes

Davy Igne constricto, vita secura Fire being restrained life is secure

Davy Vim da vi honestœ Give strength to honourable force

Davys Sustenta la drechura Endure misfortune

Dawson Alte volat He flies high

Dawson Deeds not words Deeds not words

Dawson Fidelitas regi et justitia mihi Fidelity to the king and justice to myself

Dawson Penser peu de soi To think little of one’s self

Dawson Toujours propice Always propitious

Dawson Vitœ via virtus Virtue is the way of life

Dax Nil sine labore Nothing without labour

Day Animum rege Rule thy mind

Day Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish

Day Facto non verbo By deed not word

Day L’amour et l’amitié Love and friendship

Day Sic itur ad astra Such is the way to immortality

Dayman Toujours pret, or prest Always ready

Dayrell Secure vivere mors est To live securely (i.e. without caution) is death

Dayrell Virtus mille scuta Virtue equals a thousand shields

De Avan Y ddioddefws orfu He who has suffering has conquered

De Bathe Nec parvis sisto I do not continue in obscurity

De Beauvoir Conduct is fate Conduct is fate

De Blaquiere Tiens à la vérité Adhere to truth

De Burgh Nec parvis sisto I do not continue in obscurity

De Burgh Un roy, une foy, une loy One king, one faith, one law

De Burgho A cruce salus Salvation from the cross

De Burgo Ung roy, ung foy, ung loy One king, one faith, one law

De Cardonnel L’esperance me console Hope consoles me

De Cardonnell Tant que je puis As much as I can

De Clifford Le roy le veut It is the king’s pleasure

De Freyne Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

De Grey Excitari non hebescere To be spirited, not inactive

De Grey Stat religione parentum He continues in the religion of his forefathers

De La Beche Garde la foy Keep the faith

De La Field Fest Firm

De La Field In cruce spes mea In the cross is my hope

De La Field Insignia fortuna paria My desire and my fortune are matched

De Lantour Pour Dieu et mon pays For God and my country

De Luders Non deludere Not to delude

De Meuron Tu ne cede malis Yield not to misfortunes

De Molines Vivere sat vincere To conquer is to live enough

De Montemorency Deus nobis quis contra? God for us, who shall be against us?

De Montmorency Dieu ayde God assists

De Ponthien Plutot rompe que plie Sooner break than bend

De Rinzey Facta non verba Deeds not words

De Ros Crom a boo Crom for ever

De Saumarez In Deo spero I place my hope in God

De Tuch Bien sûr Well sure

De Turri Turris fortissima Deus God is the strongest tower

De Vere Vero nihil verius Nothing truer than truth, or than Vere

De Vesci Sub hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

De Winton Estote fideles Be ye faithful

De Winton Syn ar dy hun Know thyself

Deacon Deo et regi asto I stand by God and the king

Deacon In utroque paratus Prepared in either case

Deacon Seek quiet Seek quiet

Deane Ferendo non feriendo By bearing not by striking

Deane Forti et fideli nihil difficile To the brave and faithful man nothing is difficult

Deans Arte vel Marte By art or force

Deans Vel arte vel Marte Either by art or strength

Dearden Dum spiro spero While I have breath I hope

Deardon Dum spiro spero While I have breath I hope

Dease Toujours pret, or prest Always ready

Decies Nil nisi cruce Nothing unless by the cross

Dee Hic labor This is the difficulty

Dee Hoc opus This is the task

Deerham Virtute me involvo I wrap myself in my virtue

DeGrey Qualis ab incepto The same as from the beginning

Deitavilland Dominus fortissima turris The Lord is the strong tower

Delacherois Fac et spera Do and hope

Delamere Cassis tutissima virtus Virtue is the safest helmet

Delap E spinis From among thorns

Delap Merito Deservedly

Delaval Dieu me conduise God guide me!

Deline Esse quam videri To be rather than seem to be

Delop Merito Deservedly

Delves Je defie fortune I defy fortune

Delves Je ne puis I cannot

Delway Esto quod audes Be what you dare

Dempster Fortiter et strenuè Boldly and earnestly

Dempster Mors aut vita decora Either death or honourable life

Denbigh Crescit sub pondere virtus Virtue thrives beneath oppression

Denbigh Virtutis prœmium honor Honour is the reward of virtue

Dendy Per ardua stabilis esto Be firm through difficulties

Dendy Perseverando By persevering

Dendy Respicio sine luctu I look back without sorrow

Denham Cura dat victoriam Caution gives victory

Denham Juvant aspera probum Misfortunes benefit the good man

Denison Adversa virtute repello I repel adversity by virtue

Denison Divide et impera Divide and rule

Dennis Suaviter sed fortiter Mildly, but firmly

Dennistoun Adversa virtute repello I repel adversity by virtue

Denny Et mea messis erit My harvest will also arrive

Dent Concordia et industria By concord and industry

Dent Patientia et perseverantia With patience and perseverance

Denys Hora è sempre Now and always

Derby Sans changer Without changing

Dereham Virtute me involvo I wrap myself in my virtue

Dering Semni ne semni I can do nothing without God

Dering Terrere nolo, timere nescio I wish not to intimidate, and know not how to fear

Derrick Virtute non vi By virtue not by force

Des Vœux Altiora in votis Higher things are the object of my wishes

Desart Virtus repulsœ nescia sordidœ Virtue unconscious of base repulse

Desse Vigilo I watch

Deuchar Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour

Deucher Lizars Verus ad finem True to the end

Devan Non sibi solum Not alone for self

Devas Virtute et opera By virtue and energy

Devenish Omnia Providentiœ committo I commit all things to Providence

Devenish Spero et captivus nitor I hope, and though a captive I strive

Devereux Basis virtutum constantia Constancy is the foundation of all virtue

Devereux Virtutis comes invidia Envy is the companion of virtue

Devizmes J’aspire I aspire

Devon Sermoni consona facta Deeds agreeing with words

Devon Ubi lapsus? Quid feci? Whither have I fallen? What have I done?

Devonshire Cavendo tutus Safe by being cautious

Dewar Gloria non prœda Glory to the father

Dewhurst Spes mea in Deo My hope is in God

Deyvelle Penses comment Think in what manner

Dezom Ducit Dominus The Lord leads

Dicey Fide et amore By fidelity and love

Dick At spes infracta Yet my hope is unbroken

Dick Publica salus mea merces The public security is my reward

Dick Semper fidelis Always faithful

Dick Spes infracta My hope is unbroken

Dick Via tuta virtus Virtue is a safe path

Dick Virtute By virtue

Dick Virtuti To virtue

Dickens Honesta quam splendida Honour rather than splendour

Dickens Hostis honori invidia Envy is an enemy to honour

Dickens In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Dickin Vincit veritas Truth conquers

Dickman Diligentia Diligence

Dickson Cœlum versus Heavenward

Dickson Fortes fortuna juvat Fortune favours the bold

Digby Deo non fortunâ By Providence, not by fortune

Dillon Auxilium ab alto Aid from above

Dillon Dum spiro spero While I have breath I hope

Dillwyn Craignez honte Fear shame

Dimsdale Magnus Hippocrates; tu nobis major! Great Hippocrates! Thou art greater than we

Dine J’ai espoir mieux avoir I hope for better things

Dingwall Deo favente By the favour of God

Dinorben Rhad Duw a ryddid God’s grace and liberty

Dinwiddle Ubi libertas ibi patria Where liberty prevails there is my country

Dishington Unica spes mea Christus Christ is my only hope

Disney Et decus et pretium recti Both the honour and the reward of rectitude

Disraeli Forti nihil difficile Nothing is difficult to the brave

Divire Sedulitate By diligence

Dixon Dixi, Dixi I have said, I have said

Dixon Fide et constantia By fidelity and constancy

Dixon In recto fides Faith in rectitude

Dixon Peace Peace

Dixon Spes somnium vigilantis Hope is the dream of a waking man

Dixon Suivez raison Follow reason

Dixwell Lux Dei ibi salus In the light of God there is safety

Dobbs Amor Dei et proximi summa beatitudo The love of God and our neighbour is the highest happiness

Dobie Non minima sed magma prosequor I follow not trivial, but important things

Dobree Spe vivitur We live in hope

Dod In copia cautus Careful amid plenty

Doddridge Dum vivimus, vivamus While we live let us live

Dodede Droit à chacun To each his right

Dogsworth Pro lege, senatuque rege For law, senate, and sovereign

Doig Ne cede malis Yield not to misfortunes

Doller Fortes fortuna juvat Fortune favours the bold

Dolling Spero I hope

Dolphin Firmum in vita nihil Nothing in life is permanent

Dolphin In cœlo quies There is rest in heaven

Domville Qui stat caveat ne cadat Let him who standeth take heed lest he fall

Don Non deerit alter aureus Another golden fruit will not be wanting

Don Suum cuique To every man his own

Donald Fac et spera Do and hope

Donald Toujours pret, or prest Always ready

Donaldson Aut pax aut bellum Either peace or war

Donaldson Nulla inimicus ero I will be an enemy to no one

Donaldson Steer steady Steer steady

Donegal Gardez bien Watch well

Donegal Invitum sequitut honor Honour follows one who desires it not

Donegall Honor sequitur fugientem Honour follows him who shuns it

Donelan Omni violentia major Too strong for any violence

Doneraile Haut et bon High and good

Donkin Disce pati Learn to endure

Donkin In meliora spera Hope for better things

Donoughmore Fortiter gerit crucem He bravely supports the cross

Donovan Adjuvante Deo in hostes God aiding against enemies

Donville Pax alma redit Fair peace returns

Doran Dum spiro spero While I have breath I hope

Dorchester Quondam his vicimus armis We formerly conquered with these arms

Dorien In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity

Dormer Cio che Dio vuole, io voglio What God wills, I will

Dorset Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish

Dossey Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants

Douce Celer et vigilans Quick and watchful

Doughty Palma non sine pulvere The palm is not obtained without labour

Doughty Pugna pro patriâ Fight for your country

Douglas Audax et promptus Bold and ready

Douglas Do or die Do or die

Douglas Fortis et fidelis Brave and faithful

Douglas Fortune le veut Fortune so wills it

Douglas God for us God for us

Douglas In cruce glorior I glory in the cross

Douglas Jamais arrière Never behind

Douglas Lock sicker Be sure

Douglas Meliora sperando By hoping better things

Douglas Per varios casus By various fortunes

Douglas Petiti ardua virtus Virtue seeks difficulties

Douglas Pro patria For my country

Douglas Quœ serata secura Things locked up are safe

Douglas Sapientia et veritas Wisdom and truth

Douglas Spero meliora I hope for better things

Douglas Sursum Upwards

Douglas Tandem fit surculus arbor A shoot (or bush) at length becomes a tree

Douglass Meliora speranda Better fortunes in expectancy

Dover Do ever good Do ever good

Dovers Nihil utile quod non honestum Nothing dishonest or dishonourable is useful

Dow Patience Patience

Dow Patiens Patient

Dowie Patience Patience

Dowling Fortis et egregius Bold and excellent

Downe Timet pudorem He dreads shame

Downes A cruce salus Salvation from the cross

Downie Ex undis aratra Ploughs from the waves

Downie Hold fast Hold fast

Downing Ne vous importer jamais Never be too eager

Downs Parle bien ou parle rien Speak well or say nothing

Downshire Ne tentes aut perfice Attempt not or accomplish

Doyle Fortitudine vincit He conquers by fortitude

Doyle Lybia Africa

Doyne Mullac a boo Victory for the Duns, or inhabitants of the Hills. Or the inhabitants, i.e. the Duns, defying

Draghorn Utitur ante quœsitis He uses what has been gained (or sought for) before

Drago Invidia major Superior to envy

Drake Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies

Drake Auxilio divino By divine aid

Drake Fortiter et rectè Boldly and rightly

Drake Per ardua Through difficulties

Dramond Miseris succurrere disco I learn to succour the unfortunate

Draper Vicit, pepercit He conquered, he spared

Drax Mort en droit Death in the right

Drew Drogo nomen, et virtus arma dedit Drogo is my name, and valour gave me arms

Drinkwater Labore omnia florent All things flourish with industry

Drinkwater Ne quid nimis Not too much of anything

Drogheda Fortis cadere, cedere non potest The brave man may fall, but cannot yield

Drogo Drogo nomen, et virtus arma dedit Drogo is my name, and valour gave me arms

Drought Semper sitiens Always thirsty

Drummond Ad astra per ardua To the stars through difficulties

Drummond Consequitur quodcunque petit He hits whatever he aims at

Drummond Cum corde With the heart

Drummond Deus providebit God will provide

Drummond Dum spiro spero While I have breath I hope

Drummond Et Marte et arte Both by valour and skill

Drummond Gang warily Gang warily

Drummond Have at all Have at all

Drummond Hos gloria reddit honores Glory confers these honours

Drummond Lord, have mercy! Lord, have mercy!

Drummond Loyal au mort Loyal to the dead

Drummond Marte et arte By valour and skill

Drummond Nil timeo I fear nothing

Drummond Prius mori quam fidem fallere Rather die than break faith

Drummond Renovate animos Renew your courage

Drummond Spes mea, res mea My hope is my estate

Drummond Sto, mobilis I stand, but am easily moved

Drummond Per mare, per terras By sea and land

Drumson Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Drury Non sine anchora Not without an anchor

Drury Droyt et devaunt Right and forward

Drysdale Non sine anchora Not without an anchor

Drysdale Per varios casus By various fortunes

Du Bisson Nil impossibile Nothing is impossible

Du Rien Bien faire et ne rien dire To do good and to say nothing

Du Rien Bien faire et ne rien dire To do good and to say nothing

Du Rien Bien faire, et ne rien craindre To do good, and to fear nothing

Du Rien Bien faire, et ne rien craindre To do good, and to fear nothing

Duberly Res non verba Facts not words

Duc de Benefacere et lœtari To do well and be glad

Duc De Broglie Pour l’advenir For the future

Ducie Perseverando By persevering

Duckett Je veux le droit I desire that which is just

Duckett Je veux le droict I desire that which is just

Duckett Malo pati quam fœdari I prefer suffering to disgrace

Duckett Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Duckinfield Ubi amor ibi fides Where there is love there is faith

Duckworth Disciplina, fide, perseverantia By discipline, fidelity, and perseverance

Duckworth Minorca Minorca

Duckworth St. Domingo St. Domingo

Duckworth St. Domingo St. Domingo

Duddingstoun Recreat et alit It amuses and nourishes

Dudgeon With heart and hand With heart and hand

Dudley Droit et loyal Just and loyal

Dudley Galea spes salutis Hope is the helmet of salvation

Duerryhouse Fortitudine With fortitude

Duff Deo juvante By God’s assistance

Duff Omnia fortunœ committo I commit all things to fortune

Duff Virtute et opera By virtue and energy

Duffas Sub spe Under hope

Dufferin Per vias rectas By right ways

Duffield Esto semper fidelis Be ever faithful

Duffus Without fear Without fear

Dugdale Perseverando By persevering

Dugdale Pestis patriœ pigrities Sloth is the bane of a country

Duiguid Patientia et spe With patience and hope

Duine Celer atque fidelis Active and faithful

Duke Gradatim vincimus We conquer by degrees

Dukes Constanter With constancy

Dumbreck Nocentes prosequor I prosecute the bad

Dumergue Factis non verbis By deeds not words

Dun Mecum habita Dwell with me

Dunally In omnia paratus Ready for all things

Dunbar Firmior quo paratior The more prepared, the stronger

Dunbar Fortis et fidelis Brave and faithful

Dunbar Impromptu In readiness

Dunbar In promptu In readiness

Dunbar Olet et sanat It smells sweet and heals

Dunbar Ornat fortem prudentia Prudence adorns the brave

Dunbar Prœcipitatus attamen tutus Cast down, yet safe

Dunbar Sapiens non eget The wise man never wants

Dunbar Sapit qui laborat He is wise who exerts himself

Dunbar Spes dabit auxilium Hope will lend aid

Dunbar Sub spe Under hope

Dunboyne Timor Domini fons vitœ The fear of the Lord is the fountain of life

Duncan Disce pati Learn to endure

Duncan Vivat veritas Let truth endure

Duncanson Mens et manus Heart and hand

Dunch Ante omnia erit It will be before all things

Dunckerley Honestas et fortitudo Honour and courage

Duncombe Deo, regi, patriœ To God, my king, my country

Duncombe Non fecimus ipsi We have not done these things ourselves

Dundas Arte vel Marte By art or force

Dundas Essayez Try

Dundas Essayez hardiment Try boldly

Dundas Et arma et virtus Both arms and virtue

Dundas Extinguo I extinguish

Dundas Live in live Live in live

Dundee Dei donum The gift of God

Dundonald Virtute et labore By valour and exertion

Dunfermline Semper Always

Duniguid Patientia et spe With patience and hope

Dunlop E spinis From among thorns

Dunlop Merito Deservedly

Dunmore Furth fortune, and fill the fetters Furth fortune, and fill the fetters

Dunmure Spes anchora tuta Hope is a safe anchor

Dunn Vigilans et audax Vigilant and bold

Dunne Mullac a boo Victory for the Duns, or inhabitants of the Hills. Or the inhabitants, i.e. the Duns, defying

Dunnet Non terra, sed aquis Not by land, but by water

Dunning Studiis et rebus honestis By study and honourable pursuits

Dunraven Quœ sursum volo videre I wish to see heavenly things

Dunsany Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Dunscombe Fidelitas vincit Fidelity prevails

Duntz Nunquam prœponens Never preferring

Durant Beati qui durant Blessed are they who endure

Durham Augeor dum progedior I increase as I proceed

Durham Le jour viendra The day will come

Durham Ultra fert animus The mind bears onwards

Durham Victoria non prœda Victory, not booty

Durham Vive Deo Live to God

Durnard This I’ll defend This I’ll defend

Durno Ex recto decus Honour through rectitude

Dutton Servabo fidem I will keep the faith

Dyce Decide and dare Decide and dare

Dyce-Sombre Favente Numine By the favour of Providence

Dymocke Gardez la foy Keep the faith

Dynevoe Secret et hardi Secret and bold

Dynevor Nihil alienum Nothing foreign

Dysart Confido conquiesco I trust and am contented

Dyson Cruci dum spiro fido Whilst I have breath I confide in the cross

Eamer Strenuè et prosperè Earnestly and successfully

Eardley Non nobis solum Not for ourselves alone

Eardley-Smith Spes decus et robur Hope Is honour and strength

Earle-Drax Mort en droit Death in the right

East Æquo pede propera Hasten with steady pace

East J’avance I advance

Eastoft Artis vel Martis By skill or valour

Eastwood Poriens sylva Rising from the wood

Eaton Vincit omnia veritas Truth conquers all things

Eator Nihil sine labore Nothing without labour

Ebury Virtus, non stemma Virtue, not pedigree

Eccles Se defendendo In his own defence

Echlin Non sine prœda Not without booty

Echlin Rumor acerbe, tace Cruel rumour, be still

Eckley Gesta verbis prœveniunt Their deeds go before their words

Eddington Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties

Eden Si sit prudentia If there be prudence

Edgar Apparet quod latebat What lay hidden appears

Edgar Man do it Man do it

Edgar Potius ingenio quam vi Rather by skill than by force

Edgar Salutem disponit Deus God dispenses salvation

Edge Semper fidelis Always faithful

Edgell Qui sera What will be, will be

Edgeworth Constans contraria spernit The resolute man despises difficulties

Edidge I soar I soar

Edie Crux mihi grata quies The cross is my pleasing rest

Edingtown Honeste audax Honourably bold

Edminston Gauge and measure Gauge and measure

Edmonston Be hardie Be hardie

Edmonston Be hardy Be hardy

Edmonstoun Be hardie Be hardie

Edmounstone Virtus auget honourem Virtue increases honour

Edward Gratia naturam vincit Grace conquers nature

Edward Nec flatu, nec fluctu Neither by wind nor wave

Edwardes Aspera ad virtutem est via The road to virtue is rough

Edwards A vino duw derwd When God willeth He will come

Edwards Duw fyddo ein cryfdwr God be our strength

Edwards Duw ydi (sometimes ydyw) ein cryfdwr God is our strength

Edwards Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough

Edwards Honor potestate honorantis Honour is in the power of him who honours

Edwards Omne bonum Dei donum Every good is the gift of God

Edwards Peace with power Peace with power

Edwards Quid leges sine moribus? What are laws without morals?

Edwards Vincit veritas Truth conquers

Egerton Leoni non sagittis fido I trust to the lion not to my arrows

Egerton Sic donec Thus until

Egerton Virtuti non armis fido I trust to virtue, not to arms

Eglinton Gardez bien Watch well

Egmont Sub cruce candida Under the white cross

Egmont Yvery Yvery

Egremont Au bon droit With good right

Eiston Veritas Truth

Ekles Se defendendo In his own defence

Elder Virtute duce With virtue for guide

Eldon Sed sine labe decus Moreover an honour without stain

Elford Difficilia quœ pulchra Things which are beautiful are difficult, i.e. Honour is hard to win

Elgin Fuimus We have been

Elibank Virtute fideque By virtue and faith

Eliot Non sine Deo Not without God

Elkin Ex sese From himself

Ellacombe Nula fraus tuta latebris No fraud is safe in its hiding-place

Ellames Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Elleis Sperno I despise

Ellenborough Compositum jus fasque animi A mind which respects alike the laws of mutual justice and of God

Ellerton Spero infestis, metuo secundis I hope in adversity, I fear in prosperity

Ellies Sub solo patebit It will expand under the sun

Elliot Candide et caute Candidly and cautiously

Elliot Fortiter Bravely

Elliot Inest juceunditas There is cheerfulness in it

Elliot Non eget arcu He does not need a bow

Elliot Peradventure Peradventure

Elliot Vellera fertis oves Sheep, ye bear the wool

Elliott Credunt quod vident They believe what they see (or because they see)

Elliott Plus ultra More beyond

Ellis Esperance Hope

Ellis Huic habeo non tibi I hold it for him, not for thee

Ellis Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Ellis Vincit qui se vincit He conquers who conquers himself

Ellis Wath ein fferwyth yr adnabyddir We are known according to our actions

Ellis Wrth ein ffrwythan ein hadnabyddir Let us be seen by our actions

Ellison Spem sequimur We follow hope

Elmsall Amicta vitibus ulmo An elm covered with vine

Elmsley Prenez garde Take care

Elphingston Sedulitate By diligence

Elphinston Do well and let them say Do well and let them say

Elphinston In utroque paratus Prepared in either case

Elphinstone Cause caused it Cause caused it

Elphinstone Firmè Resolutely

Elphinstone Moneo et munio I advise and defend

Elphinstone Non vi, sed virtute Not by violence, but by virtue

Elrick Dum spiro spero While I have breath I hope

Elton Artibus et armis By arts and arms

Elvin Elvenaca floreat vitis May the vine of Elvion flourish

Elvin Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Elwood Fide et sedulitate With faith and diligence

Ely Loyal à mort Loyal to death

Ely Prend moi tel que je suis Take me as I am

Emeris Emeritus I have served my country

Emerson-Tennent Deus protector noster God is my protector

Emery Fidelis et suavis Faithful and gentle

Emline Honestum prœtulit utili He has preferred honour to profit

Emsley Prenez garde Take care

Emslie Prenez garde Take care

Emys Serpentes velut et columbœ As serpents and doves

Enery Sans changer Without changing

Entwisle Par ce signe à Azincourt By this sign at Azincourt

Erisby Auxilio Dei By the help of God

Erne God send grace God send grace

Errington Virtus Virtue

Errol Serva jugum Keep the yoke

Erskin In Domino confido I trust in the Lord

Erskine Ausim et confido I am brave and confident

Erskine Decori decus addit avito He adds honour to that of his ancestors

Erskine Fortitudine With fortitude

Erskine In Domino confido I trust in the Lord

Erskine Judge not Judge not

Erskine Judge nought Judge nought

Erskine Perspicax, audax Quickwitted, bold

Erskine Think well Think well

Erskine Trial by jury Trial by jury

Erskine Veillant et vaillant Watchful and valiant

Erth Audax Bold

Erwin Lock sick Be sure

Escotts I make sure I make sure

Esmond Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Espinasse Non eget integer The pure of life wants not

Essex Fide et fortitudine With faith and fortitude

Eters Gloria virtutis umbra Glory is the shadow of virtue, i.e. its constant attendant

Ethelston Dat et sumit Deus God giveth and taketh away

Ethiopia Vivit Leo de Tribu Juda The Lion of the Tribe of Judah lives

Eton Cur me persequeris Why persecutest thou me?

Eure Artis vel Martis By skill or valour

Eustace Cur me persequeris Why persecutest thou me?

Eustace Soli Deo gloria Glory be to God alone

Evans Certum pete finem Aim at a sure end

Evans Libertas Liberty

Evans Pro libertate patriœ For the liberty of my country

Evelick Recta vel ardua Upright even (when) difficult

Evelyn Dureté Hardness

Everard Say and do Say and do

Everett Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Evers Fuimus We have been

Evers Pour jamais For ever

Every Suum cuique To every man his own

Ewart Abest timor Fear is absent

Ewen Audaciter Boldly

Exeter Cor unun,via una One heart, one way

Exeter Vi nullâ invertitur ordo Our order is not overthrown by any violence

Exmouth Algiers Algiers

Exmouth Deo adjuvante With God assisting

Eyre Lœti acie florent They flourish joyful in their keenness of mind

Eyre Neminem metue innocens Being innocent fear no one

Eyre Si je puis If I can

Eyre Virtus sola invicta Virtue alone is invincible

Eyrick Virtus omnia nobilitat Virtue ennobles all things

Faal Honestas Honesty

Fagan Deo patriœque fidelis Faithful to God and my country

Fairborne Tutus si fortis Safe if brave

Fairburn Semper eadem Always the same

Fairfax Dare fac Speak, do, i.e. Say it and do it

Fairfax Je le feray durant ma vie I will do it so long as I live

Fairfowl Loquendo placet He pleases when he speaks

Fairholm Fide et firme Faithfully and firmly

Fairley I am ready I am ready

Fairlie Paratus sum I am prepared

Fairlie-Cunninhame Fortitudine With fortitude

Fairn Sub umbra quiescam I will rest under the shadow

Fairne Quiescens et vigilans Resting and waking

Fairwether Volvitur et ridet He revolves and smiles

Falcon Vif, courageux, fier Spirited, courageous, proud

Falconer Armis potentius œquum Justice is more powerful than arms

Falconer Fortiter, sed aptè Boldly, but appropriately

Falconer Paratus ad œthera Prepared for heaven

Falconer Vi et industria By strength and industry

Falconer Vive ut vivas Live that you may live

Falkiner Fortunâ favente With fortune in my favour

Falkland In utroque fidelis Faithful in either case

Falkner Vive ut semper vivas So live that you may live for ever

Fallous Fortiter et fideliter Boldly and faithfully

Falmouth Patience passe science Patience surpasses knowledge

Fane Ne vile fano Bring nothing base to the temple

Fardel Non nobis solum Not for ourselves alone

Farley Tollit peccata mundi He taketh away the sins of the world

Farmer Hora è sempre Now and always

Farnall Persevere Persevere

Farnell Perseverando By persevering

Farnham Je suis prêt I am ready

Farquhar Mente manuque With heart and hand

Farquhar Sto cado fide et armis I stand and fall by faith and arms

Farquhar Vertitur in diem It is changed into day

Farquharson Carn na cuimhne The rock of remembrance

Farquharson Craig ubhe The black rock

Farquharson Fide et fortitudine With faith and fortitude

Farquharson I force no friend, I fear no foe I force no friend, I fear no foe

Farquharson Illumino I enlighten

Farquharson In memoriam majorum In remembrance of our ancestors

Farquharson Memor esto majorum Be thou mindful of thine ancestors

Farquharson Non semper sub imbra Not always under the shade

Farrel Cor et concordant My heart and my hand are in concord

Farrell Cou re bu I have broken my hold

Farrer Ferré vá ferme The shod horse goes surely

Farrington Le bon temps viendra The prosperous time will come

Faulkner Vive ut semper vivas So live that you may live for ever

Faunce Ne tentes aut perfice Attempt not or accomplish

Favill En Dieu ma foi My faith is in God

Fawkes A Deo et rege From God and the king

Fazer In God is all In God is all

Fea Fac et spera Do and hope

Fearon Caute nec timide Cautiously, not fearfully

Fearon Persevere Persevere

Feld Aspira Aspire thou

Fellows Confide rectè agens Doing rightly be confident

Fellows Patientia et perseverantia cum magnanimitate Patience and perseverance with magnanimity

Fellows Post prœlia prœmia After battles honours

Feltham Portanti spolia palma The spoils are the palm of him who carries them off

Feniscowles Virtutis prœmium honor Honour is the reward of virtue

Fennison Vigilat et orat He watches and prays

Fenouillet Industria et spe By industry and hope

Fenton Candide comme la fleur Fair as the flower

Fenton Gwell angau na gwarth Death before disgrace

Fenwick A Fenwyke! A Fenwyke!! A Fenwyke!!! A Fenwyke! A Fenwyke!! A Fenwyke!!!

Fenwick A toujours loyale For ever loyal

Fenwick Toujours fidèle Always faithful

Fenwick Tous jours loyal Always loyal

Fenwick Virtute sibi prœmium By virtue he gains reward for himself

Fenwick Phin Perit ut vivat He dies that he may live

Fenwicke Toujours loyale Always loyal

Ferguson Arte et animo By skill and courage

Ferguson Dulcius ex asperis The sweeter because obtained by hardships

Ferguson Fortuna virtuti comes Fortune the companion of valour

Ferguson True to the end True to the end

Ferguson True to the last True to the last

Ferguson Vi et arte By strength and skill

Ferguson Virtue Virtue

Ferguson Virtute By virtue

Ferguson Virtuti fortuna comes Fortune is companion to valour

Ferguson Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour

Fergusson Dulcius ex asperis The sweeter because obtained by hardships

Ferie Be firm Be firm

Fermoy Dieu est ma roche God is my rock

Fermoy Mon Dieu est ma roche My God is my rock

Fernie Quiescens et vigilans Resting and waking

Ferrand Justus propositi tenax The just is firm of purpose

Ferrers Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour

Ferrers Nulla retrorsum None backwards

Ferrers Splendeo tritus I shine though worn

Ferrie Be firm Be firm

Ferrier Advance Advance

Ferrier Diligentia ditat Industry renders rich

Ferrier In recto decus Honour in acting right

Fetherston Christi pennatus sidera morte peto Furnished with wings, (feathers, in allusion to the name) by the death of Christ I seek stars.

Fetherston Valens et volens Able and willing

Fetherston Volen et valens Willing and able

Fetherstonhaugh Valens et volens Able and willing

Fettes Industria By industry

Feversham Deo, regi, patriœ To God, my king, my country

Ffarington Domat omnia virtus Virtue conquers all things

Ffeilden Virtutibus prœmium honor Honour the reward of virtues

Ffolkes Principiis obsta Meet the danger at its approach

Ffrench Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Fiddes Industria By industry

Field Murus œneus mens conscia recti A mind conscious of rectitude is a brazen wall

Field Nil agit, litem quod lite resolvit He does no good, because he settles strife by strife

Field Virtus sola invicta Virtue alone is invincible

Fielden Virtutis prœmium honor Honour is the reward of virtue

Fielden Virtutis prœmium honos Honour is the prize of valour

Fielder Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words

Fielding Crescit sub pondere virtus Virtue thrives beneath oppression

Fielding Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour

Fife Deo juvante By God’s assistance

Fife Virtute et opera By virtue and energy

Finall Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Finch Aperto vivere voto To live without a wish concealed

Finch Bono vince malum Overcome evil with good

Finch Virtus tutissima cassis Virtue is the safest helmet

Findaly Fortis et fidelis Brave and faithful

Findlay Fortis in arduis Brave under difficulties

Finlason Cœlitus datum Given by God

Finlay Cœlitus datum Given by God

Finlay Fortis et fidelis Brave and faithful

Finlay I’ll be wary I’ll be wary

Finlayson Cœlitus datum Given by God

Finnie Tandem At length

Finnis Finis coronat opus The end (or Finnis) crowns the work

Firebrace Fideli quod obstat? What hinders the faithful?

Firmin Firmus in Christo Firm in Christ

Firth Deus incrementum dedit God has given increase

Firth Pares cum paribus Like to like, i.e. pairs; in allusion to the name

Fisher Favente Deo By God’s favour

Fisher Respice finem Regard the end

Fisher Virtutem extendere factis To increase virtue by deeds

Fitton Fight on, quoth Fitton

Fitzalan Tot capita tot sententiœ So many men so many minds

Fitz-George Fato non merito By fate not desert

Fitzgerald Crom a boo Crom for ever

Fitzgerald Fortis et fidelis Brave and faithful

Fitzgerald Honor probataque virtus Honour and approved valour

Fitzgerald Non immemor beneficii Grateful for kindness

Fitzgerald Sannid a boo Sannid to victory

Fitzgerald Shanet a boo Shanet to victory, or defying

Fitzherbert Intaminatis honoribus With unstained honours

Fitz-Herbert Ung je serviray One will I serve

Fitz-James Semper et ubique fidelis Always and everywhere faithful

Fitz-Marmaduke Crede mihi Believe me

Fitz-Morris Virtute non verbis By valour not by boasting

Fitz-Patrick Fortis sub forte The brave under the brave

Fitz-Roy Et decus et pretium recti Both the honour and the reward of rectitude

Fitz-William Constantia, virtus Constancy and valour

Fitzwilliams Deo adjuvcante non timendum With God assisting we must not fear

Fitzwygram Dulcis amor patriœ The love of one’s country is sweet

Flack Portio mea quod utile May what is useful be my portion

Fleming Barn ar agin Wrongly judged

Fleming Let the deed shaw Let the deed shaw

Fleming Pax, copia, sapientia Peace, plenty, wisdom

Fleming Sub pondere cresco I grow under a weight

Fletcher Alta pete Aim at high things

Fletcher Dieu pour nous God for us

Fletcher Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Fletcher Fortis et fidelis Brave and faithful

Fletcher Martis non Cupidinis Of Mars not Cupid

Fletcher Recta pete Seek for right things

Fletcher Sperans pergo I advance hoping

Fletcher Sub cruce salus Salvation under the cross

Flinn Esse quam videri To be rather than seem to be

Flint Fortis et fidus Brave and trusty

Flood Vis unita fortior Strength united is the more powerful

Flower Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Flower Perseverando By persevering

Flowers Flores curat Deus God careth for the flowers

Floyd Patiens pulveris atque solis Patient of dust and sun

Floyer Floret virtus vulnerata Wounded virtue flourishes

Foley Ut prosim That I may be of use

Foljambe Soyez ferme Be firm

Folke Servare modum To keep the mean

Foot Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound

Foote Iterum, iterum, iterumque Again, again and again

Foote Pedetentim Step by step

Forbes Altius ibunt qui ad summa nituntur They will rise highest who strive for the highest place

Forbes Concordia prœsto With one consent we are ready

Forbes Delectatio (My) Delight

Forbes Fax mentis honestœ gloria Glory is the light of a noble mind

Forbes Fax mentis incendium gloriœ The torch of glory inflames the mind

Forbes Fugit hora The hour flies

Forbes Grace me guide Grace me guide

Forbes Grace my guide Grace my guide

Forbes Nec mons, nec subtrahit aer Neither does the mountain diminish, nor the wind cease to blow

Forbes Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Forbes Nec timidè, nec temerè Neither timidly nor rashly

Forbes Non deest spes Hope is not wanting

Forbes Non temere Not rashly

Forbes Nulla pallescere culpa To turn pale from no crime

Forbes Rosis coronat spina The thorn crowns with roses

Forbes Salus per Christum Salvation through Christ

Forbes Scienter utor I use it skilfully

Forbes Solus in pluribus Alone among many

Forbes Spe expecto I expect with hope

Forbes Spernit humum It despises the earth

Forbes Virtute cresco I grow by virtue

Forbes Virtute non ferociâ By courage not by cruelty

Forbes Watch Watch

Forbes Watch and pray Watch and pray

Ford Anchora sit virtus Let virtue be my anchor

Ford Excitat He rouses

Ford Omnium rerum vicissitudo All things are subject to change

Ford-Bowes Spes antiqua domus The ancient hope of the house

Forde Incorrupta fides, nudaque veritas Uncorrupted faith and the naked truth

Fordyce Altius ibunt qui ad summa nituntur They will rise highest who strive for the highest place

Fordyce In arduis fortis Strong in adversity

Fordyce Persevere Persevere

Foreman True to the end True to the end

Foresight Sum quod sum I am what I am

Formby Semper fidelis Always faithful

Forneaulex Immota triumphans Triumphing unmoved

Forrest Vivunt dum virent They (the Forrests) live as long as they (the trees) are green

Forrester Ante omnia sylvœ The woods (or forests) before all things

Forrester Blow, hunter, thy horn Blow, hunter, thy horn

Forrester It’s good to be loun It’s good to be loun

Forrester Recreation Recreation

Forrester Semper eadem Always the same

Forrester Spernit pericula virtus Virtue despises danger

Forster Ante omnia sylvœ The woods (or forests) before all things

Forteath Tam animo mente sublimis As lofty in spirit as in intellect

Fortescue Forte scutum salus ducum A strong shield is the safety of generals

Foster Divini Gloria ruris The glory of the heavenly abode

Foster Orando te aspiciam In praying I will look to thee

Foster Si fractus fortis Strong broken

Foster Virtute et labore By valour and exertion

Fotheringham Be it fast Be it fast

Fouler Ne quid nimis Not too much of anything

Foulis I rise by industry I rise by industry

Foulis Mente manuque prœsto Ready with heart and hand

Foulis Non deficit He is not wanting

Foulis Non jure deficit He is not wanting in right

Foulis Pax Peace

Foulis Thure et jure By incense and justice

Foulkes Jure, non dono By right, not by gift

Fountain Prœclarius quo difficilius The more difficult the more honourable

Fountain Vix ea nostra voco I scarce call these things our own

Fowell Nonostento, sed ostendo I boast not, but give proof

Fowke Arma tuentur pacem Arms maintain peace

Fowle Boutez en avant Push forward

Fowler Sapiens qui vigilant He is wise who watches

Fox Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words

Fox Video et taceo I see and say nothing

Frampton Perseverando By persevering

France Sub pace copia Under peace, plenty

France Virtus semper viridis Virtue is ever green

Francis Insontes ut columbœ Innocent as doves

Francklin Sinceritate By sincerity

Franco Sub pace copia Under peace, plenty

Frank Non omnibus nati Not born for all

Frankfort de Montmorency Dieu ayde God assists

Frankland Libera terra, liberque anumus A free earth and a free mind, or a Frankland and a free mind

Franks Sic vos non vobis So you not for yourselves

Fraser Ex seipso renascens Born again from its own ashes

Fraser God is all God is all

Fraser In God is all In God is all

Fraser Je suis prest I am ready

Fraser Je suis prêt I am ready

Fraser Nid meddyg ond meddyg enaid No physician but Physician of the soul

Fraser Non extinguar I shall not be extinguished

Fraser Non sine periculo Not without danger

Fraser Quam sibi sortem Which fortune for himself, “he made” perhaps understood

Fraser Ready Ready

Frasier I am readie I am readie

Frazer I am ready I am ready

Frazer In God I trust In God I trust

Frazer Nosce teipsum Know thyself

Frazer Pace et bello paratus In peace and war prepared

Frazer Ubique paratus Everywhere prepared

Frazer Vel pax, vel bellum Either peace or war

Frazer Virtus, laus, actio Virtue, glory, action

Frazer Vive ut postea vivas So live that you may live hereafter

Frederick Pretium et causa laboris The reward and cause of labour

Freebairn Always the same Always the same

Freeling Nunquam nisi honorificentissimè Never unless most honourably

Freeman Liber et audax Free and bold

Freeman Libertas et natale solum Liberty and my native soil

Freer Aime ton frère Love thy brother

French Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

French Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self

French Par commerce By commerce

French Veritas vincit Truth conquers

Frend Aude et prevalebis Dare, and thou shalt prevail

Frere Aime ton frère Love thy brother

Frere Frere ayme frere Frere love thy brother

Frere Traditum ab antiquis servare To keep that which is hands down from ancient times

Freshfield Nobilitastis virtus non stemma character Virtue, not pedigree, should characterise nobility

Frewen Mutare non est meum It is not mine (i.e. my nature) to change

Frome Hold fast Hold fast

Fryer Jamais arrière Never behind

Fryer Mea fides in sapientia My trust is in wisdom

Fulford Bear up Bear up

Fullarton Mihi terraque lacusque Mine are the land and the pools

Fuller Currit qui curat He runs who takes acre

Fullerton Lux in tenebris Light in darkness

Fulton Parta labore quies Rest attained by labour

Fulton Quœ fecimus ipsi Things which we ourselves have done

Furlong Liberalitas Liberality

Furnival L’honneur nous unit Honour unites us

Furse Nec desit virtus Nor let valour be wanting

Fust Swift and true Swift and true

Fust Terrena per vices sunt aliena All earthly things by turns are foreign to us

Fydell Esto fidelis usque ad finem Be faithful even to the end

Fyers Ardet virtus, non urit Valour inflames, but consumes not

Fyffe Decens et honestum Becoming and honourable

Fynney Fortem posce animum Wish for a strong mind

Fyres Ardet virtus, non urit Valour inflames, but consumes not

G.C.B. Confide Be confident

Gabb Nullius in verba At the dictation of no man

Gadesden Decrevi I have resolved

Gage Bon temps viendra The good time will come

Gage Courage sans peur Courage without fear

Gairden Cruciata cruce junguntur Crosses are joined to the cross

Gairden Vires animat virtus Virtue animates our powers

Gairden Vive le roy Long live the king

Galbraith Vigilo et spero I watch and hope

Gale Esperez en Dieu Hope in God

Galiez Divino robore By divine strength

Gall Patientia vincit Patience conquers

Gallightly Hactenus invictus Hitherto unconquered

Gallo Benefacere et lœtari To do well and be glad

Galloway Higher Higher

Galloway Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound

Galmoye Comme je trouve As I find

Galton Gaudet luce He rejoices in the light

Galway Cruci dum spiro fido Whilst I have breath I confide in the cross

Galway Vinctus sed non victus Chained but not conquered

Galwey Vincit veritas Truth conquers

Gambier Fide non armis By faith not arms

Gammell Moriens, sed invictus Dying, but unconquered

Gamon Virtus in arduis Courage in difficulties

Garbett Gare la béte Beware of the beast

Garden Sustine et abstine Bear and forbear

Garden Vires animat virtus Virtue animates our powers

Gardiner Fide et amore By fidelity and love

Gardiner Nil desperandum Never despair

Gardiner Persevere Persevere

Gardiner Virtuti et fortunœ To virtue and fortune

Gardiners Deo non fortunœ To God not fortune

Gardner Artibus haud armis By arts, not arms

Gardner In ferrum libertate ruebant Through liberty they rushed to the sword

Gardner In virtute et fortuna In valour and fortune

Gardner Labore et virtute By industry and virtue

Gardner Valet anchora virtus Virtue our anchor is strong

Gardyne Cruciata cruce junguntur Crosses are joined to the cross

Garmston Opera Dei mirifica The works of God are wonderful

Garnett Diligentia et honore With diligence and honour

Garnock Speed Speed

Garnons Nid cyfoeth ond boddlonrwydd No wealth without contentment

Garratt Ubi amor ibi fides Where there is love there is faith

Garret Semper fidelis Always faithful

Garrett Ubi libertas ibi patria Where liberty prevails there is my country

Garriock Concussus surgo Though shaken, I rise

Garritte Certa cruce salus Sure salvation through the cross

Garrow Concussus surgo Though shaken, I rise

Garshore I renew my age I renew my age

Garstin Gladio et virtute By the sword and by valour

Garvagh Ne cede malis; sed contra Yield not to misfortunes; on the contrary; meet them with fortitude

Garvey Sis justus nec timeas Be just, fear not

Gascoigne Tam Marti quam Mercurio As much devoted to Mars as Mercury

Gascoyne Raison pour guide Reason for guide

Gaskell Scio cui credidi I know whom I have believed

Gaskell Spera Hope

Gaskell Spes mea in Deo My hope is in God

Gason Fama semper vivit Fame lives for ever

Gavin By industry we prosper By industry we prosper

Gavin Remember Remember

Gay Stat fortuna domûs The fortune of the house remains

Gay Toujours gai Ever gay

Geary Chase Chase

Ged Durat, ditat, placet It endures, it enriches, and it pleases

Geddeis Capta majora Seek greater things

Geddes Capta majora Seek greater things

Geikie Vigilo I watch

Gell Ung Dieu, ung roi One God, one king

Gellatly Hactenus invictus Hitherto unconquered

Gellie Divino robore By divine strength

Gen. Sir R. Gardiner Confide Be confident

Gennys Deo gloria Glory to God

Gent Inest clentia forti Mercy is inherent in the brave

Gentle Industria By industry

Georgia Wisdom, justice, and moderation Wisdom, justice, and moderation

Geraldine Crom abù Crom (now Croom Castle) defying

Gerard En Dieu est mon esperance In God is my hope

Gerard Haud inferiora secutus Not having mean pursuits

Gernon Parva contemnimus We despise small things

Gerrard Bono vince malum Overcome evil with good

Gerrard Loyal in adversity Loyal in adversity

Gervais Sic sustentata crescit Thus supported it increases

Gethin Try Try

Gib Spero I hope

Gibb Fides prœstantior auro Faith is more estimable than gold

Gibb Tenax propositi Firm of purpose

Gibbs Dios mi amparo y esperanza God is my support and hope

Gibbs Nunquam non paratus Never unprepared

Gibbs Persevere Persevere

Gibbs Tenax propositi Firm of purpose

Gibbs Tenax propositi Firm of purpose

Gibon Toujours pret, or prest Always ready

Gibson Cœlestes pandite portœ Open, ye celestial gates

Gibson Cœlestes pandite portœ Open, ye heavenly gates

Gibson Consilio et animis By wisdom and courage

Gibson Pandite Open

Gibson Pandite, cœlestes portœ Open, ye heavenly gates!

Giffard Preigne haleine, tirez fort Take breath, pull strong

Giffard Spare not Spare not

Gifford Non sine numine Not without the Deity

Gifford Potius mori quam fœdari Better die than be disgraced

Gilbert Mallem mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Gilbert Pro Christo et patria For Christ and my country

Gilbert Tenax propositi Firm of purpose

Gilchrist Fide et fiducia By fidelity and confidence

Gilchrist Mea gloria fides Faith is my glory

Gildea Re et merito By reality and merit

Gildea Vincit qui patitur He conquers who endures

Gilfillan Armis et animis By arms and courage

Gillanders Durum sed certissimum Hard but most sure

Gillbanks Honore et virtute With hour and virtue

Gillespie Fidelis et in bello fortis Faithful and brave in war

Gillespie In certa salutis anchora On a sure anchor of safety

Gillespie Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend

Gillies Touch not the cat bot the glove Touch not the cat bot the glove

Gillman Non cantu sed actus Not by singing but by acting

Gillon Tutum refugium A safe refuge

Gilly Ab acquila From the eagle

Gilmer Nil penna, sed usus Not the quill, but its use

Gilmour Perseveranti dabitur It will be given to the persevering

Gilpin Dictis factisque simplex Simple in words and deeds

Gilpin Foy Faith

Gilpin Une foy mesme One same faith

Gilroy Ad finem fidelis Faithful to the end

Gingle Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Ginkell Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Gladstone Fide et virtute By fidelity and valour

Glanville Confide rectè agens Doing rightly be confident

Glasbern In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Glasford Prisca fides Ancient faith

Glasgow Dominus providebit The Lord will provide

Glasgow Parere subjectus To obey when subject

Glasham In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Glass Emergo I emerge

Glass Luctor, non mergor I struggle, but am not overwhelmed

Glasscott Virtute decoratus Adorned with virtue

Glassford Mente et manu With heart and hand

Glazebrook Dum spiro spero While I have breath I hope

Glegg Qui potest capere, capiat Let him take who can take

Glen Alta pete Aim at high things

Glendening In cruce fides Faith in the cross

Glendoning Have faith in Christ Have faith in Christ

Glendonwyn Have faith in Christ Have faith in Christ

Gleneagles Suffer Suffer

Glenelg Revirescimus We flourish again

Glenelg Stand suir Stand sure

Glengall God be my guide God be my guide

Glenlyon Furth fortune, and fill the fetters Furth fortune, and fill the fetters

Glennon Generosus animosus Generous and courageous

Gloag Qui vult caperte capiat Who wishes to take let him take

Gloster Levius fit patientia It is rendered lighter by patience

Gloucester Fides invicta triumphat Invincible loyalty triumphs

Glover Nec timeo, nec sperno I neither fear nor despise

Glyn Firm to my trust Firm to my trust

Goadie Honestas Honesty

Goddard Cervus non servus A stag not enslaved

Godden Jovis omnia plena All things are full of

Godding Nitor in adversum I contend against adversity

Godfrey Christus pelicanus et agnus Christ my pelican and my lamb

Godfrey Corde fixam Fixed in my heart

Godfrey Deus et libertas God and liberty

Godfrey God fried The peace of God

Godfrey Post spinas palma After difficulties a reward: lit. after thorns the palm

Godley Sans Dieu rien Without God nothing

Godman Cœlum quod quœrimus ultra Heaven, which we seek beyond

Godolphin Pax in bello Peace in war

Goff Fier sans tache Proud, without blemish

Goff Honestas optima politia Honesty is the best policy

Goffdon Corde et manu With heart and hand

Goildowrie Crede et vince Believe and conquer

Going Dum spiro spero While I have breath I hope

Goldie Nil solidum There is nothing unchangeable

Golding Pro Deo et rege For God and the king

Goldsmid Concordia et sedulitate By union and diligence

Goldsmid Mi camokah baalim Yehowah Who is like unto thee of the gods, O Jehovah?

Gollop Be bolde, be wyse Be bolde, be wyse

Goodall Constantia By constancy

Goodalle Good God increase Good god increase

Goodchild Vincit omnia veritas Truth conquers all things

Goodere Possunt quia posse videntur They are able because they seem to be

Goodge Audaces juvat She (i.e. fortune) favours the bold

Goodlake Omnia bona desuper All good things are from above

Goodricke Fortior leone justus The just man is stronger than a lion

Goodsir Virtute et fidelitate By valour and fidelity

Goodwin Fide et virtute By fidelity and valour

Goodwright A bonis ad meliora From good things to better

Googe Audaces juvat She (i.e. fortune) favours the bold

Goold Deus minhi providebit God will provide for me

Gordon Altiora pete Seek higher things

Gordon Animo, non astutia By courage, not by craft

Gordon Aut mors aut vita decora Either death or honourable life

Gordon Aut mors aut vita Deus God is either death or life

Gordon Bydand Remaining

Gordon Bydand to the last Bydand to the last

Gordon Byde Byde

Gordon Byde be Byde be

Gordon Byde together Byde together

Gordon Corde manuque With heart and hand

Gordon Divisa conjungo I heal divisions

Gordon Dread God Dread God

Gordon Dum spiro spero While I have breath I hope

Gordon Dum vigilo tutus While I am vigilant I am safe

Gordon Ever faithful Ever faithful

Gordon Fear God Fear God

Gordon Fertur discrimine fructus Profit is gained by danger

Gordon Fortuna sequatur Let fortune be attendant

Gordon Forward without fear Forward without fear

Gordon God with us God with us

Gordon Gradatim plena Full by degrees

Gordon I hope I hope

Gordon In hoc spes mea In this is my hope

Gordon Legibus et armis By laws and arms

Gordon Majores sequor I follow my ancestors

Gordon Maneo, non fugio I stand firm and do not fly

Gordon Ne nimium Not too much

Gordon Nil arduum Nothing is difficult

Gordon Mon fraude sed laude Not by deceit but with honour

Gordon Salus per Christum Salvation through Christ

Gordon Sic tutus Thus safe

Gordon Spero I hope

Gordon Truth prevails Truth prevails

Gordon Tum pace quam prœlio As well in peace as in war

Gordon Vel pax, vel bellum Either peace or war

Gordon Veritas ingenio Truth with wit

Gordon Victrix patientia Patience conquers

Gordon Watch Watch

Gordon Dum sisto vigilo Whilst I stand still I watch

Gordon-Cumming Sans crainte Without fear

Gore In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Gore Sola salus servire Deo The only safe course is to serve God

Gormanston Sans tache Without satin

Gort Coloony Coloony

Gort Vincit veritas Truth conquers

Gosford Vigilantibus While they watch

Gosker Spes mea in Deo My hope is in God

Gothard Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies

Gotobed Ante et post cole Deum Before and after worship God, i.e. before and after (you go to bed) sunset

Goudie Honestas Honesty

Gough Barrosa Barrosa

Gough China China

Gough Domat omnia virtus Virtue conquers all things

Gough Faugh a bollagh Clear the way

Gough Goojerat Goojerat

Gould A Nilo victoria Victory from the Nile

Gouldie Quid utile What is useful

Govan Depechez Make haste

Gower Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me

Grabham L’esperance du salut The hope of salvation

Grace Concordant nomine facta Our deeds agree with our name

Grace Engrace affie On grace depend

Grace Grassagh abú Graces defying

Graden Ad escam et usum For food and use

Græme A Deo victoria Victory from God

Graeme Ardenter prosequor alis Eagerly do I pursue in my winged course

Græme Cubo et excubo I sleep and watch

Græme Noli me tangere Touch me not

Grafton Et decus et pretium recti Both the honour and the reward of rectitude

Graham A Deo victoria Victory from God

Graham Auxiliante resurgo When he helps I rise again

Graham Bon fin A good end

Graham Candide et secure Candidly and safely

Graham Defendendo vinco By defending I conquer

Graham Fideliter et diligenter Faithfully and diligently

Graham For right and reason For right and reason

Graham Liber et erectus Free and erect

Graham Memor esto Be mindful

Graham N’oublie Do not forget

Graham Ne oubliez Do not forget

Graham Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Graham Noli me tangere Touch me not

Graham Non immemor beneficii Grateful for kindness

Graham Numen et omnia Providence and all things

Graham Nunquam deorsum Never downward

Graham Omne meum, nihil meum Every thing mine, nothing mine

Graham Omnia providentia Dei All things by the providence of God

Graham Peace and grace Peace and grace

Graham Pignus amoris A pledge of love

Graham Prœdœ memor Mindful of gain

Graham Ratio mihi sufficit The reason is sufficient for me

Graham Reason contents me Reason contents me

Graham Recta sursum Right upwards

Graham Right and reason Right and reason

Graham Semper susum Always upwards

Graham Souvenez Remember

Graham Tutus in undis Safe on the waves

Granard Fax mentis incendium gloriœ The torch of glory inflames the mind

Grand Duchy Semper Always

Granger Honestas optima politia Honesty is the best policy

Grant Audacia Boldness

Grant Craig elachie The rock of alarm

Grant Ense et animo With sword and courage

Grant For my Duchas For my Duchas

Grant I’ll stand sure I’ll stand sure

Grant In God is all my trust In God is all my trust

Grant Jehovah-Jirej The Lord will provide

Grant Leges juraque serva Observe the laws and ordinances

Grant Non inferiora secutus Not having followed mean pursuits

Grant Radicem firmant frondes Branches strengthen the root

Grant Stabit It shall stand

Grant Stand fast Stand fast

Grant Stand firm Stand firm

Grant Stand sure Stand sure

Grant Suo se robore firmat He establishes himself by his own strength

Grant Suum cuique To every man his own

Grant Tanquam despicatus sum vinco Although I am despised I conquer

Grant Te favente virebo Under thy favour I shall flourish

Grant Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend

Grant Wise and harmless Wise and harmless

Grant-Dalton Stabit It shall stand

Grantham Honore et amore With honour and love

Grantley Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated

Granville Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me

Granville Pro patriœ amicis For the friends of my country

Granville Repetens exempla suorum Following the example of his ancestors

Grattan Pro patria vivere et mori To live and die for our country

Gratten Esse quam videri To be rather than seem to be

Graver-Browne Sur esperance Upon hope

Graves Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies

Graves Graves disce mores Learn serious manners, or Graves learn manners

Graves Per sinum Codanum Through the Baltic

Gravine Always helping Always helping

Gray Anchor, fast anchor Anchor, fast anchor

Gray Clarior e flammis Brighter from the flame

Gray Clarior e tenebris The brighter from previous obscurity

Gray Constant Constant

Gray Fast Fast

Gray Tenebo I will hold

Gray Vixi liber et moriar I have lived a freeman and will die one

Grazebrook Nec sinit esse feros It (education) does not suffer them to be brutal

Greame C’est la seule vertu qui donne la noblesse Virtue alone confers nobility

Greathead Esperance en Dieu Hope in God

Greaves Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies

Greaves In veritate triumpho I triumph in the truth

Greaves Spes mea in Deo My hope is in God

Green Æquam servare mentem To preserve an equal mind

Green Nec timeo, nec sperno I neither fear nor despise

Green Semper viidis Always flourishing

Green Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound

Green Virtus semper viridis Virtue is ever green

Greendhill In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust

Greenhill Homos alit artes Honour nourishes arts

Greenless Viresco I flourish

Greenly Fal y gallo As I can

Greenly Loyouf as thow fynds Loyouf as thow fynds

Greensugh Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care

Greenwood Ut prosim aliis That I may be of use to others

Greg Scrogal ma dhream Loyal is my tribe

Gregorson E’in do and spare not E’in do and spare not

Gregory Libertas Liberty

Gregory Nec deficit Nor is another wanting

Gregory Vigilanter Watchfully

Gregson Vigilo I watch

Greig Persevere Persevere

Greig Strike sure Strike sure

Grenehalgh Omnia debeo Deo I owe all things to God

Grenfell Loyal devoir Loyal duty

Grenville Benigno Numine By benign providence

Grenville Vix ea nostra voco I scarce call these things our own

Grenwood In do bait spair nocht In do bait spair nocht

Gresley Meliore fide quam fortunâ With better fidelity than fortune

Grey A ma puissance According to my power

Grey De bon vouloir servir le roy To serve the king with right good will

Grey Mentis honestœ gloria The glory of an honest mind

Greystock Volo non valeo I am willing but unable

Grier Hoc securior Safer by this

Grierson Spem renovat He renews his hope

Grieson Hoc securior Safer by this

Grieve Candide et caute Candidly and cautiously

Grieve Candide, sincere With candour and sincerity

Grieve Hoc securior Safer by this

Grieve J’ai la clef I have the key

Griffen Vincam I shall conquer

Griffen Vincit qui devincit He conquers who endears

Griffin Non quo, sed quo modo Not for whom, but in what manner

Griffith A fine From the end

Griffith Aut vi aut suavitate Either by force or mildness

Griffith Firmitas et sanitas Strength and health

Griffith Le bon temps viendra The prosperous time will come

Griffiths Non crux, sed lux Not the cross, but its light

Grigg Ut prosim That I may be of use

Grimaldi Deo juvante By God’s assistance

Grimshaw Tenax propositi vinco Being firm of purpose I conquer

Grimston Faitz proverount Deeds will prove

Grimston Mediocria firma Mediocrity is safe

Grindley Devant si je puis Foremost if I can

Grindley Non degener Not degenerated

Grive J’ai la clef I have the key

Grneville Deo, patriœ, amicis To God, my country, and my friends

Groat Anchor fast Anchor fast

Grogan Honor et virtus Honour and virtue

Gronow Growi hil Gwernimon Gronow’s of the race of princes

Groseth Pro patria For my country

Grossett Pro patria auxilio Dei For my country with God’s help

Grosvenor Virtus, non stemma Virtue, not pedigree

Grout Ingenio et merito By ability and desert

Grove Ni dessus, ni dessous Neither above nor below

Grove Sans changer Without changing

Grover Le roy, la roy, la foy King, law, faith

Growse Grossos qui rodit roditur Grossos qui rodit roditur

Groze Deo juvante By God’s assistance

Grrissell Prenez garde Take care

Grubb Strength is from heaven Strength is from heaven

Grundy In Deo sola salus The only salvation is in God alone

Grundy Recte faciendo audax Bold in doing justly

Grylis Vires agminis unus habet One has the strength of an army

Guest Ferro non gladio By iron, not by the sword

Guest Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Guevera La mayor victorio de ellas es el bien merecellas The greatest victory is in having deserved it

Guildford Animo et fide By courage and faith

Guildford La vertu est la seule noblesse Virtue is the only nobility

Guillamore Vulneratus non victus Wounded not conquered

Guilly Nil nisi cruce Nothing unless by the cross

Guiness Spes mea in Deo My hope is in God

Gulland Innocence surmounts Innocence surmounts

Gulliver Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not

Gullon Tutum refugium A safe refuge

Gumbleton Memento mori Remember that thou must die

Gun Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything

Gunman Par la volonté de Dieu By the will of God

Gunn Aut pax aut bellum Either peace or war

Gunn Vel pax, vel bellum Either peace or war

Gunning Imperio regit unus œquo One only rules with unbiassed sway

Gunning Vérité sans peur Truth without fear

Gurdlestone Veilliez et ne craignez pas Watch and fear not

Gurdon In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity

Gurdon Virtus viget in arduis Virtue flourishes in difficulties

Gurdon-Rebow In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity

Gurney Dum spiro spero While I have breath I hope

Gurwood Follow me Follow me

Gurwood Pour jamais For ever

Gusthart Avitos novit honores He knows his ancestral honours

Gutch Cito fideliterque Quickly and faithfully

Guthrie Ditat et alit It enriches and nourishes

Guthrie Ex unitate incrementum Increase from unity

Guthrie Sto pro veritate I stand for the truth

Guthry Ex unitate incrementum Increase from unity

Guthry Pietas et frugalitas Piety and frugality

Guthry Sto pro veritate I stand for the truth

Guy Dare quam accipere Rather to give than to receive

Gwilt Chacun sa part Each his share

Gwinnett Virtus nobilitat Virtue ennobles

Gwyn Expectes et sustineas Thou mayest hope and endure

Gwyn Gogoniant y cleddyf Glory to the sword

Gwyn-Holford Vim vi repellere licet It is lawful to repel force by force

Gwynne Conabimur We will try

Gwynne Gogoniant y cleddyf Glory to the sword

Gyll Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour

Hacket Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence

Hadden Suffer Suffer

Hadderwick Ne timeas recte faciendo Fear not when acting right

Haddington Prœsto et persisto I undertake and I persevere

Haggard Dux mihi veritas Truth is my guide

Haggard Micat inter omnes He shines amongst all

Haggard Modeste conabor I will attempt moderately

Hague Jam transit hyems Now winter is passing

Haig Tyde what may Tyde what may

Haige Sola virtus invicta Virtue alone invincible

Haire In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust

Hairstanes Toujours fidèle Always faithful

Halden Suffer Suffer

Hales Vis unita fortior Strength united is the more powerful

Halford Mutas inglorius artes (To exercise) unambitious of glory, the silent arts

Halford Virtus in actione consistit Virtue consists in action

Haliburton Majora sequor I pursue greater objects

Halkerston In ardua nitor I contend against difficulties

Halket Fides sufficit Faith sufficeth

Halket Honestè vivo I live honestly

Halket Honesto vivo I live by honesty

Halkett Fides sufficit Faith sufficeth

Halkett Honestè vivo I live honestly

Hall Aut pax aut bellum Either peace or war

Hall Comitate quam viribus By mildness rather than force

Hall Finem respice Consider the end

Hall Fortitudine With fortitude

Hall Per ardua ad alta Through straits to heights

Hall Remember and forget not Remember and forget not

Hall Turpiter desperatur Despaired is base

Halliday Quarta saluti The fourth to health

Hallyday Virtute parta Acquired by virtue

Halsey Nescit vox missa reverti When a word is once spoken it cannot be recalled

Halyburton Watch well Watch well

Hambrough Foresight Foresight

Hambrough Honestum utili prœr Prefer the honourable to the agreeable

Hamburgh Merchants Dieu nous aventure donne bonne May God give us good fortune

Hamerton Fixus adversa sperno Firm I despise adversity

Hamilton Addunt robur They give strength

Hamilton Addunt robur stirpi They add strength to the stock

Hamilton Adest prudenti animus Courage belongs to the prudent

Hamilton Et arma et virtus Both arms and virtue

Hamilton Et neglecta virescit Even though neglected, it flourishes

Hamilton Faithfulin adversity Faithful in adversity

Hamilton Fideliter Faithfully

Hamilton Fortiter qui fidè He acts bravely, who acts faithfully

Hamilton Honestum pro patriâ What is honourable for my country

Hamilton I gain by hazard I gain by hazard

Hamilton I’ll deceive no man I’ll deceive no man

Hamilton Immersabilis Not to be overwhelmed

Hamilton In arduis fortitudo Fortitude in adversity

Hamilton In via virtuti pervia In the road which is accessible to valour

Hamilton Invia virtuti pervia Pathless ways may be trodden by valour

Hamilton J’espère I hope

Hamilton Jamais arrière Never behind

Hamilton Littora specto I view the shores

Hamilton No heart more true No heart more true

Hamilton Non deficit He is not wanting

Hamilton Non metuo I do not fear

Hamilton Non mutat genus solum Country does not change the race

Hamilton Obsequio non viribus By courtesy not by force

Hamilton Ore lego, corde credo I read with my face (i.e. eyes), I believe with my heart

Hamilton Per varios casus By various fortunes

Hamilton Prœtando prœsto By standing prominent I excel; or while I promise I perform

Hamilton Prest, et, Prest Ready, ay, ready

Hamilton Qualis ab incepto The same as from the beginning

Hamilton Quos dedit arcus armor The bow which love gave

Hamilton Requiesco sub umbra I rest under the shade

Hamilton Ride through Ride through

Hamilton Sail through Sail through

Hamilton Semper virescens Always flourishing

Hamilton Sola nobilitat virtus Virtue alone ennobles

Hamilton Tam virtus quam honos As well virtue as honour

Hamilton Tam virtute quam labore As much by virtue as by exertion

Hamilton Tandem fit arbor As last it becomes a tree

Hamilton Through Through

Hamilton Through God revived Through God revived

Hamilton Ubique fidelis Everywhere faithful

Hamilton Virebo I shall flourish

Hamilton Viridis et fructifera Verdant and fruitful

Hamilton Dum in arborem Until grown into a tree

Hamlet Deo adjuvcante non timendum With God assisting we must not fear

Hamlyn Caute et sedulo Cautiously and carefully

Hamlyn Cautus sed strenue Cautiously, but strenuously

Hammersley Honore et amore With honour and love

Hammerton Esse quam videri To be rather than seem to be

Hamond Paratus et fidelis Ready and faithful

Hampden Vestigia nulla retrorsum No steps backwards

Hampson Nunc aut nunquam Now or never

Hampton A Deo et rege From God and the king

Hanbury Nec prece, nec pretio Neither by entreaty nor reward

Hancocks Redeem the time Redeem the time

Handcock Vigilate et orate Watch and pray

Handyside Munifice et fortiter Bountifully and bravely

Hanford Memorare novissima To remember death

Hanger Artes honorabit He will do honour to the arts

Hankinson Vi et animo By strength and courage

Hanman Per ardua ad alta Through straits to heights

Hanmer Gardez l’honneur Preserve honour

Hannay Cresco et spero I increase and hope

Hannay Per ardua ad alta Through straits to heights

Hanrott Perseverando By persevering

Hansler Sapiens qui assiduus He is wise who is industrious

Hanson Sola et unica virtus Virtue alone and without a peer

Hanson Sola virtus invicta Virtue alone invincible

Harberon Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour

Harboro Æquanimiter With equanimity

Harborough Hostis honori invidia Envy is an enemy to honour

Harcourt Gesta verbis prœveniunt Their deeds go before their words

Harcourt Le bon temps viendra The prosperous time will come

Hardie Sera deshormais hardi He will be always courageous

Hardie Trop hardi Too bold

Harding Audax omnia perpeti Daring (Hardi) to endure all things

Hardinge Atalanta Atalanta

Hardinge Piedmontaise Piedmontaise

Hardinge Postera laude recens Ever fresh in the admiration of posterity

Hardness Trust in God Trust in God

Hardwick Cavendo tutus Safe by being cautious

Hardwicke Nec cupias, nec metuas Neither desire nor fear

Hare In Deo fides, lux in tenebris Faith in God is light in darkness

Hare Non videri, sed esse Not to seem, but to be

Hare Odi profanum I hate whatever is profane

Hare Salus per Christum Salvation through Christ

Harewood In solo Deo salus Salvation is in God alone

Hargreaves Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence

Hargreaves Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything

Harland Constanter in ardua With constancy against difficulties

Harland Constantia in ardua Perseverance against difficulty

Harland Per juga, per fluvios Through precipices and torrents

Harland Periculum fortitudine evasi I have escaped danger by fortitude

Harley Virtute et fide By valour and faith

Harnage Deo duce decrevi Under God’s direction I have determined

Harnage Fide et fiducia By fidelity and confidence

Harper Sibi quisque dat Every one gives to himself

Harper Te Deum laudamus We praise thee, O God

Harries Integritas semper tutamen Integrity is always a safe-guard

Harries Dominus dedit The Lord hath given

Harrington A Deo et rege From God and the king

Harrington Nodo firmo In a firm knot

Harris In medio tutissimus ibis Thou wilt go safest in the middle

Harris Kur, deu, res, pub, tra For God and the commonwealth

Harris My prince and my country My prince and my country

Harris Pro aris For our altars

Harris Republique The commonwealth

Harris Sola et unica virtus Virtue alone and without a peer

Harris Sola virtus invicta Virtue alone invincible

Harris Ubique patriam reminisci Everywhere to remember one’s country

Harris Virtute et opera By virtue and energy

Harrison Deo non fortunâ By Providence, not by fortune

Harrison Ferendo et feriendo By bearing and striking

Harrison Invictus arduis Unconquered in difficulties

Harrison Victus in arduis Conquered in difficulties, or “Their abode is in steep places,” referring to the eagles in the arms

Harrison Vincit qui patitur He conquers who endures

Harrison Vite, courageux, fier Swift, courageous, proud

Harrowby Servata fides cineri The promise made to the ashes (i.e. of the departed) has been kept

Hart Cœur fidèle A faithful heart

Hart Deo adjuvante vincam God helping I shall conquer

Hart Parat usum It prepares to use it

Hart Qui perde la foye n’a plus de perfre Who loses faith has no more to lose

Hart Via una cor unum One way one heart

Hartbury Nisi Dominus Except the Lord

Hartcup A cœur vaillant rien impossible To a valiant heart nothing is impossible

Harter Deo omnia All things to God

Hartley Vive ut vivas Live that you may live

Hartwell Sorte sua contentus Content with his lot

Harty Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Harvey Alteri, si tibi To another, if to myself

Harvey Dieppe Dieppe

Harvey Fides non timet Faith fears not

Harvey Omne bene All’s well

Harvey Omnia bene All’s well

Harvey Orthes Orthes

Harvey Recte faciendo neminem timeas In acting justly fear no one

Harvey Redoubtable et Fougueux Formidable and Fiery

Harvey Rosario For services at that place

Harvey Servate fidem cineri Keep the promise made to the ashes of your forefathers

Harvey Temeraire Rash

Harvey Trafalgar Trafalgar

Harvie Delectat et ornat It is both pleasing and ornamental

Harwood Generosus et paratus Generous and prepared

Hasler Qui nucleum vult nucem frangat Let him break the nut who wants the kernel

Hassard Vise en espoir Look forward in hope

Hastie Pro patria For my country

Hastings Et nos quoque tela sparsimus And we also have hurled our javelins

Hastings In veritate victoria Victory is in truth

Hastings Justitœ tenax Persevering in justice

Hastings Vincit veritas Truth conquers

Hatch Fortis valore et armis Strong in courage and arms

Hatfield Paulatim By little and little

Hatherton UngDieu et ung roy One God and one king

Hathorn Suffibulatus majores sequor Being buckled, I follow my ancestors, i.e. Having buckled on my arms I follow the example of my ancestors

Hatton Pax Peace

Hatton Virtus tutissima cassis Virtue is the safest helmet

Havelock Fideliter Faithfully

Havergal Scite, citissime, certe I use it skilfully, most swiftly, surely

Hawaeden Virtute securus Safe by virtue

Hawdon Ferio, tego I strike, I defend

Hawke Strike Strike

Hawker Accipiter prœdam sequitur , nos gloriam The hawk seeks prey, we (seek) glory

Hawkins Alienus ambitioni Averse to ambition

Hawkins Nil œquo plus Nothing more than my due

Hawkins Nil desperandum Never despair

Hawkins Prœstò et prœstò Ready and ready, i.e. I perform

Hawkins Pro Deo et rege For God and the king

Hawkins Toujours pret, or prest Always ready

Hawkswell Nil desperandum Never despair

Hawley Et suivez moi And follow me

Hawley Suivez moi Follow me

Hawthorne Stabo I shall stand

Hawtin Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour

Hawtyn Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour

Haxton Resurgo I rise again

Hay Diligentia fit ubertas Plenty is caused by diligence

Hay Dread God Dread God

Hay Fert lauream fides Faith bears the laurel

Hay Hinc honor et opes Hence honour and wealth

Hay Hinc incrementum Hence comes increase

Hay Malum bono vince Subdue evil by good

Hay Nec abest jugum Nor is a yoke wanting

Hay Nil desperandum Never despair

Hay Primus è stirpe The first from the stock

Hay Pro patria For my country

Hay Renovate animos Renew your courage

Hay Revocate animos Rouse your courage

Hay Serva jugum Keep the yoke

Hay Serva jugum sub jugo Keep the yoke under the yoke

Hay Spare nought Spare nought

Hay Speravi in Domino I have placed my hope in the Lord

Hay Valet et vulnerat It is strong, and it wounds

Hay Venture and gain Venture and gain

Hayes Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold

Hayes Dieu me conduise God guide me!

Hayman Cœlum, non solum Heaven, not earth

Haynes Velis et remis With sails and oars

Hayter Via vi A way by force

Hazlerigge Pro aris et focis For our altars and our homes

Head Study quiet Study quiet

Headfort Consequitur quodcunque petit He hits whatever he aims at

Headley Virtute et labore By valour and exertion

Headress In silentio fortitudo Courage in silence

Heald Mea gloria crux The cross is my glory

Heard Naufragus in portum Shipwrecked I got into haven

Hearne Lege juraque servat He observes the laws and statutes

Heart Fide et amore By fidelity and love

Heath Espère mieux Hope for better

Heathcote Deus prosperat justos God prospers the just

Heathcote Fac et spera Do and hope

Heaton Aut pax aut bellum Either peace or war

Heaton Er codiad y caera From the foundation of the fortress

Hebbert Clarescam I shall become bright

Hebbert Tenax et fidus Persevering and faithful

Hebden Re et merito By reality and merit

Heber Prest d’ accomplier Ready to accomplish

Heddle Virtute et labore By valour and exertion

Heignie Firmè dum fide Firmly while faithfully

Helham Naturœ minister A servant of nature

Helme Cassis tutissima virtus Virtue is the safest helmet

Helyer In labore quies In labour is rest, i.e. obtained by it

Hemming Ad œthera virtus Virtue to heaven

Hemsworth Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants

Henderson Sic cuncta caduca All things are thus unstable

Henderson Sola virtus nobilitat Virtue alone ennobles

Henderson Virtus nobilitat Virtue ennobles

Heneage Toujours firme Always firm

Henerison Virtus sola nobilitat Virtue alone ennobles

Henley Perseverando By persevering

Henley Si sit prudentia If there be prudence

Henley Sola et unica virtus Virtue alone and without a peer

Henn Gloria Deo! Glory to God

Hennidge Deo duce God my guide

Henniker Deus major columnâ God is stronger than a column

Henry Fideliter Faithfully

Henry VIII Altera securitas Another security

Henry VIII Merci, fortune Thank you, fortune

Henry VIII Oblier ne puis I cannot forget

Henshaw Per ardua stabilis Firm in adversity

Henslowe Obsequens non servilis Courteous not servile

Henville Virtus vera nobilitas Virtue is true nobility

Henzey Seigneur, je te prie garde ma vie Lord, I beseech thee save my life

Hepburn Keep traist Keep traist

Hepburn Keep tryst Keep tryst

Hepburn Multa in parvo Much in little

Hepburn Virtute et prudentiâ By virtue and prudence

Hepburn Domum antiquam redintegrare To resuscitate an ancient house

Heppesley Non sibi, sed patriœ Not for himself, but for his country

Hepworth Loyal à mort Loyal to death

Her most Gracious Majesty, Queen Victoria Dieu et mon droit God and my right

Herbert Asgre lan diogel ei phercen A good conscience is the best shield

Herbert Constantia et fortitudine By constancy and fortitude

Herbert Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence

Herbert Ung je servirai One will I serve

Hereford Basis virtutum constantia Constancy is the foundation of all virtue

Hereford Invicta fidelitas prœmium The reward of invincible fidelity

Hereford Virtutis comes invidia Envy is the companion of virtue

Heriot Fortem posce animum Wish for a strong mind

Heriot True and trusty True and trusty

Herklott Ferio, tego I strike, I defend

Hern By valour By valour

Herne Servare modum To keep the mean

Herne Usque ad aras Even to the altars

Heron Ardua petit ardea The heron seeks high places

Heron By valour By valour

Heron Hastings Hastings

Heron Nil desperandum Never despair

Herrick Virtus omnia nobilitat Virtue ennobles all things

Herries Revertite Return ye

Herschel Cœlis exploratis For the heavens explored

Hertford Fide et amore By fidelity and love

Hervey Je n’oublierai jamais I will never forget

Hervie Hinc orior Hence I rise

Hesketh In Deo mea spes My hope is in God

Hesse Sapere aude, et tace Dare to be wise, and hold your tongue

Hewatt Post tenebras lux After darkness light

Hewetson Let them talk Let them talk

Hewett Ne tequœsiveris extra Seek nothing beyond your sphere

Hewitson Non timeo, sed caveo I fear not, but am cautious

Hewitt Be just, and fear not Be just, and fear not

Hewitt Dum vivimus, vivamus While we live let us live

Hewitt En pure foi In pure faith

Hewitt Ne tequœsiveris extra Seek nothing beyond your sphere

Hewitt Une pure foi A pure faith

Hewson Non lumen effugio I shun not the light

Heyes Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words

Heygate Boulogne et Cadiz Boulogne et Cadiz

Heyrick Virtus omnia nobilitat Virtue ennobles all things

Heytesbury Grandescunt aucta labore The acquirements of industry render illustrious

Heywood Alte volo I fly aloft

Hibbert Fidem rectam qui colendo Who by cultivating right faith

Hickman Stemmata quid faciunt? What avail pedigrees?

Hickman Toujours fidèle Always faithful

Hicks Benigno Numine By benign providence

Hicks Tout bien ou rien All well or nothing

Hicks Toute en bon heure All in good time

Hickson Fide et fortitudine With faith and fortitude

Hide Deus nobis hœc otia fecit God hath given us this tranquility

Higga Peace Peace

Higginbottom Ubique fecundat imber Everywhere the rain fertilizes

Higgins Nihil quod obstat virtuti Nothing which is opposed to virtue

Higgins Patriam hinc sustinet Hence he sustains his country

Higgins Pro patria For my country

Higginson Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Hil Veritas superabit Truth will conquer

Hill Avancez Advance

Hill Candide me fides You will trust me favourably

Hill Esse quam videri To be rather than seem to be

Hill Esto Be it so

Hill Fidelis Faithful

Hill Ne tenta vel perfice Attempt not or accomplish

Hill Ne tentes aut perfice Attempt not or accomplish

Hill Per Deum et ferrum obtinui By God and my sword have I prevailed

Hill Qui uti scit ei bona Be wealth to him who knows how to use it

Hill Sola nobilitat virtus Virtue alone ennobles

Hill Spe labor levis Hope makes labour light

Hillary Virtuti nihil invium Nothing is impervious to valour

Hillasdon Suivez raison Follow reason

Hills Fides montium Deo The trust of the Hills is in God

Hills In cœlo confidemus We will trust in heaven

Hilton Tant que je puis As much as I can

Hincks In cruce et lachrymis spes est There is hope in the cross and in tears

Hind Fortis et fidelis Brave and faithful

Hinde Miseris succurrere disco I learn to succour the unfortunate

Hinde Nisi Dominus frustra It is vain without the Lord

Hinde Tutum te robore reddam I will make thee safe by my strength

Hindmarsh Nil nisi patria Nothing without one’s country

Hinds Dei omnia plena All things are full of God

Hine Honesta quam splendida Honour rather than splendour

Hine Post tot naufragia portum After so many shipwrecks a haven

Hippisley Amicitiœ virtutisque fœdus The league of friendship and virtue

Hippisley Non mihi, sed Deo et regi Not for myself, but for my country

Hislop Deckan Deckan

Hislop Madripore Madripore

Hitch Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated

Hives Industria et probitate By industry and probity

Hoare Dum spiro spero While I have breath I hope

Hoare In ardua On high

Hoare Venit hora The hour comes

Hobart Auctor pretiosa facit The Giver makes them valuable

Hobhouse Mutare sperno I scorn to change

Hobhouse Spes vitœ medioris Spes vitœ medioris

Hoblyn Sub libertate quietem Rest under liberty

Hobson Fortitudine With fortitude

Hockin Hoc in loco Deus rupes Here God is a rock

Hodder Per ignem ferris vicimus Even through fire have we conquered with our sword

Hodges Dant lucem crescentibus orti Rising from crescents they give light

Hodges Mala prœvisa pereunt Evils foreseen are destroyed

Hodges Posce teipsum Ask thyself

Hodges Prœvisa mala pereunt Foreseen misfortunes perish

Hodgeson Metuo secundis I am fearful in prosperity

Hodgetts Confido conquiesco I trust and am contented

Hodgkinson Sans Dieu rien Without God nothing

Hodgson Dread God Dread God

Hodgson Ferant mea serta columbœ Let doves bear my garland

Hodgson Miseris succurrere disco I learn to succour the unfortunate

Hodilow Cole credeque Deum Worship and believe God

Hodson Pax et amor Peace and love

Hoffman Tiens à la vérité Adhere to truth

Hog Dat gloria vires Glory gives strength

Hogart Sans peur Without fear

Hogarth Candor dat viribus alas Truth gives wings to strength

Hogg Dat gloria vires Glory gives strength

Hogue Dat gloria vires Glory gives strength

Holburne Decus summum virtus Virtue is the highest honour

Holburton Ora et labora Pray and labour

Holden Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Holdich Stet fortuna domus May the fortune of our house endure

Hole Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour

Holford Toujours fidèle Always faithful

Holland Et vitam impendere vero To sacrifice even life to truth

Holland Fuimus et sub Deo ermus We have been, and we shall be under God

Holland Vincit qui se vincit He conquers who conquers himself

Hollingsworth Lumen accipe et imperti Receive the light and communicate it

Hollingsworth Semper eadem Always the same

Hollingworth Disce ferenda pati Learn to endure what must be borne

Hollis Spes audaces adjuvat Hope assists the brave

Hollist Currendo By running

Hollist Gardez le capron Preserve Capron

Holll Integritas tuta virus non capti A safe integrity does not take poison

Holloway A Deo lux nostra Our light is from God

Holme Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care

Holme Holme semper viret Holme always flourishes

Holmes Avito evehor honore I am exalted or influenced by ancestral honour

Holmes Justum et tenacem propositi Just and firm of purpose

Holt Ut sanem vulnero I would to heal

Holte Exaltavit humiles He hath exalted the humble

Holyoak Sacra quercus Holy oak

Homan Homo sum I am a man

Home A Home! A Home! A Home! A Home! A Home! A Home!

Home Remember Remember

Home Semper verus Always true

Home True to the end True to the end

Home Virtute ad astra Through virtue in heaven

Home Vise à la fin Look to the end

Homfray L’homme vrai aime son pays The true man loves his country

Homfray Vulneratur, non vincitur He is wounded, not conquered

Homfray Vulneror non vincor I am wounded, not conquered

Homfrey Vincit qui patitur He conquers who endures

Hone Honesta libertate By honourable liberty, or Hone support liberty

Honywood Ches moy At home

Hood At spes infracta Yet my hope is unbroken

Hood Esse quam videri To be rather than seem to be

Hood Manners makyth man Manners makyth man

Hood Olim sic erat Thus it was formerly

Hood Sherwoode Sherwoode

Hood Steady Steady

Hood Ventis secundis By favourable winds

Hood Zealous Zealous

Hooke Esto quod esse videris Be what you seem to be

Hooker Be mindful Be mindful

Hooper Deo duce God my guide

Hooper Tutamen Deus God is my defence

Hoops Amo I love

Hope At spes infracta Yet my hope is unbroken

Hope At spes non fracta But hope is not broken

Hope At spes solamen Yet hope is my solace

Hope Spe vires augentur Our strength is increased by hope

Hope Spero suspiro donec While I breathe I hope

Hope Spes tamen infracta My hope nevertheless unbroken

Hopetown At spes non fracta But hope is not broken

Hopkins Aut suavitate aut vi Either by gentleness or by force

Hopkins Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough

Hopkins Inter primos Among the first

Hopkins Per aspera belli Through the hardships of war

Hopkirk Spero procedere I hope to prosper

Hopper Subditus fidelis regis est salus regni A faithful subject of the king is a preserver of the monarchy

Hopson Vive ut semper vivas So live that you may live for ever

Hopwood Gradatim By degrees

Hordern Fortiter ac sapienter Bravely and wisely

Hore Constanter With constancy

Horlock In cœlo quies There is rest in heaven

Horn Hastings Hastings

Horn Monitus, munitus Forewarned, forearmed

Horn Nil desperandum Never despair

Hornby Crede cornu Trust the horn, or Trust Hornby

Horne True True

Horner Nitor in adversum I contend against adversity

Hornsey Semper eadem Always the same

Horrocks Industria et spe By industry and hope

Horrocks Spe By hope

Horsburgh Ægre de tramite recto Scarcely from the right path

Hort Well win, well wear Well win, well wear

Hoseason In recto decus Honour in acting right

Hosken Vis unita fortior Strength united is the more powerful

Hoskins Solus minus solus Alone, but not alone

Hoskyns Vincula da linguœ vel tibi lingua dabit Place restraint on your tongue, or your tongue will place it on you

Hoste Cattaro Cattaro

Hoste Fortitudini For courage

Hoste Lissa Lissa

Hotham Lead on Lead on

Houghton Malgré le tort Despite of wrong

Houghton Nobilitat It ennobles us

Houlton Remember your oath Remember your oath

Houlton Semper fidelis Always faithful

Houston Do well and doubt not Do well and doubt not

Houston In time In time

How Justus et propositi tenax Just and firm of purpose

How Ut cunque placuerit Deo Howsoever it shall have pleased God

Howales Fortune le veut Fortune so wills it

Howard Abstulit qui dedit He who gave hath taken away

Howard Certum pete finem Aim at a sure end

Howard Inservi Deo et lœtare Serve God and rejoice

Howard Sola virtus invicta Virtue alone invincible

Howard Virtus mille scuta Virtue equals a thousand shields

Howard Volo non valeo I am willing but unable

Howard De Walden Non quo, sed quo modo Not for whom, but in what manner

Howden Betrayed, not conquered Betrayed, not conquered

Howden Caradoc Caradoc

Howden Traditus, non victus Betrayed, not conquered

Howdon Ferio, tego I strike, I defend

Howe Let Curzon hold what Curzon held Let Curzon hold what Curzon held

Howe Semper verus Always true

Howe Ut cunque placuerit Deo Howsoever it shall have pleased God

Howell Perseverando By persevering

Howes Stat fortuna domûs The fortune of the house remains

Howett Animo et prudentiâ By courage and prudence

Howie Hinc orior Hence I rise

Howison Sursum corda Hearts upwards

Howlastone Dulcedine capior I am captivated by sweetness

Howman Labile quod opportunum That which is opportune is quickly gone, or opportunity soon slips by

Howson Ad finem fidelis Faithful to the end

Howth Qui pense? Who thinks?

Hoyle Æquam servare mentem To preserve an equal mind

Hoyle Facta non verba Deeds not words

Hubbard Cave lupum Beware the wolf

Huddart Fear God Fear God

Huddleston Soli Deo honor et gloria Honour and glory be to God alone

Huddlestone Ingenio et viribus By skill and strength

Hugar Ubi libertas ibi patria Where liberty prevails there is my country

Hughan E mare From the sea

Hughes A fyno duw a fydd What God willeth will be

Hughes Duw a darpar ir brain God provides for the crows

Hughes Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough

Hughes Kymmer-yn Lydeirnon Kymmer-yn Lydeirnon

Hughes Semper vigilans Always watchful

Hughes Verus amor patriœ The true love of country

Hughes Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour

Hughes Y cyfiawn sydd hy megis llew The righteous is bold like a lion

Hughes Ysgwyd A shield

Huiton Odor vitœ The sweet breath of life

Hulburn Decus summum virtus Virtue is the highest honour

Hulton Mens flecti nescia A mind that cannot be bent

Hume Perseverance Perseverance

Hume True to the end True to the end

Humfrey Sic olim So hereafter

Humphreys Optima sperando spiro By hoping for the best I breathe

Hungerford Et Dieu mon appui And God my support

Hunt Cor nobyle, cor immobyle A heart noble, a mind determined

Hunter Arte et Marte By skill and valour

Hunter Arte non impetu By skill not force

Hunter Cursum perficio I accomplish the race

Hunter Dieu defend le droit God defends the right

Hunter Dum spiro spero While I have breath I hope

Hunter in cornu salutem spero I trust to the horn for safety

Hunter Vigilantia, robur, voluptas Vigilance, strength, pleasure

Hunt-Grubbe Justus et tenax Just and firm

Huntingdon Honorantes me honorabo I will honour those who honour me

Huntingdon In veritate victoria Victory is in truth

Huntingfield Droit et loyal Just and loyal

Huntley Je voil droit avoir I will have right

Huntly Stant cœtera tigno The rest stand on a beam

Hurley Dextra cruce vincit His right hand conquers with the cross

Hurry Sans tache Without satin

Hurst Vi et virtute By strength and valour

Hurt Mane prœdam, vespere spolium Game in the morning and a feast at night

Husdell Trust in God Trust in God

Huskinson Spes alit agricolam Hope nourishes the farmer

Huskisson Ut secura quies That the rest (may be) safe

Hussey Cor immobile A steadfast heart

Hussey Cor nobyle, cor immobyle A heart noble, a mind determined

Hussey Hindostan Hindostan

Hussey Ut tibi sic aliis As to yourself so to others

Hussey Vix ea nostra voco I scarce call these things our own

Hustler Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish

Hustwick Opera Dei mirifica The works of God are wonderful

Hutchins Courage à la mort Courage till death

Hutchinson Cœlestia canimus We sing (of) heavenly gates

Hutchinson Cunctanter tamen fortiter Slowly yet resolutely

Hutchinson Fortiter, Fideliter, feliciter Boldly, faithfully, successfully

Hutchinson Fortiter gerit crucem He bravely supports the cross

Hutchinson Memor esto Be mindful

Hutchinson Nihil humani alienum Nothing relating to man is foreign to me

Hutchinson Sapiens dominabitur astris A wise man will govern the stars

Hutchinson Sursum Upwards

Hutchison Surgam I shall rise

Hutchon Fortis est veritas Truth is strong

Huth Animus, non res Mind, not circumstance

Hutton Spero I hope

Hutton Spiritus gladius The sword of the Spirit

Huxley In Deo omnia In God are all things

Hyatt Fac et spera Do and hope

Hyde De vivis nil nisi verum Of the living speak nothing but what is true

Hyde Soyez ferme Be firm

Hyett Cor immobile A steadfast heart

Hyndman True as the dial to the sun True as the dial to the sun

Ibbetson Vixi liber et moriar I have lived a freeman and will die one

Ilbert Nulla rosa sine spinis No rose without thorns

Ilchester Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words

Iliff Vive ut vivas Live that you may live

Illidge Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies

Imbrie Evertendo fœcundat It renders fruitful by turning over

Imry Nil desperandum Never despair

Infantleroy Enfas du roy Children of the king

Ingham In veritate victoria Victory is in truth

Ingledew Ex flamma lux Light from flame

Inglis In tenebris lucidior The Brighter in darkness

Inglis Invictus maneo I remain unconquered

Inglis Nisi Dominus frustra It is vain without the Lord

Inglis Nobilis est ira leonis The wrath of the lion is noble

Inglis Recte faciendo securus Safe in acting justly

Ingram Magnanimus esto Be great of mind

Ingram Virtute vici By valour I conquered

Innes Be traist Be faithful

Innes Be treist Be faithful

Innes Ditat servata fides Tried fidelity enriches

Innes E labore dulcedo Pleasure arises out of labour

Innes Exempla suorum The examples of his ancestors

Innes Je recois pour donner I receive to distribute

Innes Ornatur radix fronde The root is adorned by the foliage

Innes Sine crimine fiat Be it done without reproach

Inwards Invidia major Superior to envy

Irby Honor fidelitatis prœmium Honour is the reward of fidelity

Ireland Amor et pax Love and peace

Ironside In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Irton Semper constans et fidelis Ever constant and faithful

Irvine Auspice summo Numine Under direction of Almighty God

Irvine Color fidesque perennis Its colour and our faith are imperishable

Irvine Deo, regi, et patriœ To God, my king and my country

Irvine Deo, regi, patriœ To God, my king, my country

Irvine Ferendo feres Thou wilt bear it by endurance

Irvine Fideque perennant And they endure through faith

Irvine Magnanimus esto Be great of mind

Irvine Moderate durant Moderate things are lasting

Irvine Ope solis et umbrœ By help of sun and shade

Irvine Sequitur vestigia patrum He follows the footsteps of his ancestors

Irvine Sub sole sub umbra crescens Increasing both in sunshine and in shade

Irvine Sub sole viresco I flourish under the sun

Irvine Dum memor ipse mei While I am mindful of myself

Irving Haud ullis labantia ventis Yielding under no winds

Irwin Haud ullis labantia ventis Yielding under no winds

Irwin Nemo me impune lacessit No one provokes me with impunity

Irwine Candide et constanter Fairly and firmly

Isabel the Catholic Premio a la constanco militar The reward of military fidelity

Isham On things transitory resteth no glory On things transitory resteth no glory

Isham Ostendo non ostento I show, not boast

Jack Post nubila After clouds

Jack Post nubila Phœbus After clouds sunshine

Jackson Celer et audax Quick and bold

Jackson Devant si je puis Foremost if I can

Jackson Dominus fecit The Lord hath done it

Jackson Fortiter, Fideliter, feliciter Boldly, faithfully, successfully

Jackson Innocentia securus Secure in innocence

Jackson Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Jackson Sublimiora peto I seek higher things

Jackson Virescit virtus Virtue flourishes

Jacob Non nobis solum Not for ourselves alone

Jacob Parta tueri Defend your acquisitions

Jacob Tantum in superbos Only against the proud

Jadewine Robur in vita Deus God is our strength in life

Jaffray Post nubila Phœbus After clouds sunshine

Jaffrey Post nubila Phœbus After clouds sunshine

James A jamais For ever

James Beati pacifici Blessed are the peace-makers

James Deo semper confido In God I trust ever

James Deus alit eos God feeds them

James Eamus qup ducit fortuna Let us go where fortune leads

James Ffyddlon at y gorfin Faithful to the end

James Fide et constantia By fidelity and constancy

James J’aime à jamais I love for ever

James J’ayme à jamais I love for ever

James Malgré le tort Despite of wrong

James Nosce teipsum Know thyself

James Pro Deo, patriâ, et rege For God, my country, and my king

James Victor Conqueror

James Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything

Jameson Sine metu Without fear

Jamieson Ad littora tendit It makes for the shore

Jane Seymour 3rd wife of Henry VIII Bound to obey and serve Bound to obey and serve

Janssen En vain espère, qui ne craint Dieu He hopes in vain, who fears not God

Jardin Cave! Adsum Beware! I am present

Jardin Ex virtute honos Honour from virtue

Jardine Cave! Adsum Beware! I am present

Jarrett Res non verba Facts not words

Jary Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Jebb Spe et labore By hope and exertion

Jedburgh Strenuè et prosperè Earnestly and successfully

Jefferay Je feray ce que je diray I’ll do what I say

Jefferson A cruce salus Salvation from the cross

Jeffreys Supra spem spero I hope beyond hope

Jemmett Inter utrumque tenen Keep between the two

Jenkins Nagpore Commemorative of services at that place

Jenkins Perge sed caute Advance but cautiously

Jenkins Seetabuldee Seetabuldee

Jenkinson Pareo, non servo I am obedient, not servile

Jenner In pretium persevero I persevere for my reward

Jennings Conservabo ad mortem I will preserve it till death

Jennings Il buon tempo verra Bright days will come

Jennings Ut prosim aliis That I may be of use to others

Jennings Y blaidd nid ofnaf I fear not the wolf

Jenyns Ignavis nunquam Never for the idle

Jephson Loyalment je sers I serve loyally

Jephson Veritas magna est Truth is great

Jermyn Nec ab oriente, nec ab occidente Neither from the east nor from the west

Jerningham Abstulit qui dedit He who gave hath taken away

Jerrney Deus minhi providebit God will provide for me

Jersey Fidei coticula crux The cross is the test of truth

Jervis Thus Thus

Jervis Venale nec auro Not to be bought with gold

Jervoise Virtutis prœmium laus Praise is the prize of virtue

Jesham Manu forti With a strong hand

Jesson Consilii taciturnitas nutrix Silence is the nurse of counsel

Jessop Pax et amor Peace and love

Jex-Blake Beneprœparatum pectus A heart well prepared

Joass Cogit amor Love compels

Jobling For my country For my country

Jocelyn Faire mon devoir To do my duty

Jodrell Non sibi, sed patriœ natus Not born for himself, but for his country

Johnes Deus pascit corvos God feeds the ravens

Johnson Deo regique debeo I owe duty to God and the king

Johnson Deo regique liber Free to serve God and the king

Johnson Fugite fures fures omnes Fly all ye thieves

Johnson New Ross New Ross

Johnson Nunquam non paratus Never unprepared

Johnson Onus sub honore There is a burthen to sustain under honour

Johnson Paratus ad arma Prepared for war

Johnson Securior qui paratior The better prepared the more secure

Johnson Servabo fidem I will keep the faith

Johnson Sol clarior astro The sun is brighter than a star

Johnson Vicisti et vivimus Thou hast conquered and we survive

Johnson Vigilans Watchful

Johnston Assiduitate By assiduity

Johnston Cave, paratus Prepared, be cautious

Johnston Securior qui paratior The better prepared the more secure

Johnston Sine fraude fides Faith without deceit

Johnston Sine fraude fides Faith without deceit

Johnston Vive ut postea vivas So live that you may live hereafter

Johnstone Ad arma paratus Prepared for arms

Johnstone Appropinquat dies The day is at hand

Johnstone I make sure I make sure

Johnstone Nunquam non paratus Never unprepared

Johnstone Semper paratus Always prepared

Johnstone Speed Speed

Jolliffe Tant que je puis As much as I can

Jones Asgre lan diogel ei phercen A good conscience is the best shield

Jones Da a fydd God will come

Jones Deo adjuvante God aiding

Jones Deum cole, regem serva Worship God, revere the king

Jones Deus fortitudo mea God is my strength

Jones Deus pascit corvos God feeds the ravens

Jones Esto sol testis Let the sun be witness

Jones Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me

Jones Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough

Jones Heb nefol nerth, nid sicr saeth Without heavenly aid no arrow is sure

Jones Integritate et fortitudine By integrity and bravery

Jones Look to the past Look to the past

Jones Marte et arte By valour and skill

Jones Mors mihi lucrum Death is gain to me

Jones Netherlands Netherlands

Jones Nil desperandum Never despair

Jones Pawb yn ol ei arfer Every one after his custom

Jones Pro patriâ et rege For my country and king

Jones Sine numine nihilum Nothing without the divinity

Jones Spe posteri temporis In hope of the latter time

Jones Till then thus Till then thus

Jones Vince malum bono Overcome evil by good

Jones Virtutis prœmium felicitas Happiness the reward of virtue

Jones Dum spiro cœlestia spero While I have breath I hope heavenly things

Jordan Arte non vi By skill not force

Jordan Percussa resurgo Being struck down I rise again

Jornlin Fais bien, crains rien Do well, fear nothing

Joseph Fratres habitent inter se concordes Let brethren dwell together in unity

Jossey Je voys I see

Jossey Manuque And by the hand

Jove Jovis omnia plena All things are full of

Jowett Animo et prudentiâ By courage and prudence

Joy Pro patriâ ejusque libertate For my country and its freedom

Joy Vive la joye Joy for ever

Joyce Mors, aut honorabilis vita Death, or life with honour

Justice Non sine causa Not without a cause

Kadie Opiferque per orbem dicor I am called a bringer of help throughout the world

Kadle Opiferque per orbem dicor I am called a bringer of help throughout the world

Kadwell Vigilans Watchful

Kane Felis demulcta mitis A stroked cat is gentle

Karr Sans peur Without fear

Kay Fidem parit integritas Integrity produces confidence

Kay In Deo solo spes mea My hope is in God alone

Kay Pro patria For my country

Kay Scuto divino With the divine shield

Kay Sub libertate quietem Rest under liberty

Kaye Fidem parit integritas Integrity produces confidence

Kaye Health and happiness Health and happiness

Kaye Kynd kynn knawne kepe Keep your own kin-kind

Kaye Mihi vita Christus Christ is my life

Keane Deus minhi providebit God will provide for me

Keane Felis demulcta mitis A stroked cat is gentle

Keane Ghuznee Ghuznee

Keane Virtute By virtue

Keats Superb Superb

Keay Sub libertate quietem Rest under liberty

Keddie Opiferque per orbem dicor I am called a bringer of help throughout the world

Kedslie Veritas omnia vincit Truth conquers all things

Keene A regibus amicis From friendly kings

Keightley Possunt quia posse videntur They are able because they seem to be

Keir Alterum non lœdere Not to injure another

Keir Deus meum solamen God is my comfort

Keir Gang forward Gang forward

Keir Virescit in arduis virtus Virtue flourishes in difficulties

Keirie Virtute viget He flourishes by virtue

Keith Animum rege Rule thy mind

Keith Ex candore decus Honour from sincerity

Keith Fortiter qui sedulo He acts bravely, who acts carefully

Keith Justa sequor I follow honourable things

Keith Memento Creatorem Remember thy Creator

Keith Quœ amissa salva What has been lost is safe

Keith Recta sequor I follow uprightly

Keith Remember thy end Remember thy end

Keith Venit ab astris She came from the stars

Keith Veritas vincit Truth conquers

Kelham Beneficiorum memor Mindful of benefits

Kellet Feret ad astra virtus Virtue will bear us to the skies

Kelly Decori decus addit avito He adds honour to that of his ancestors

Kelly In Deo confido, nil desperandum Trust in God, nothing is to be despaired of

Kelly In monte Cöeli castra Cöli On the hill of Cöel (heaven?) is the camp of Cöel

Kelly Turris fortis mihi Deus God is a strong tower to me

Kelly Turris mihi Deus God is my tower

Kelso Otium cum dignitate Repose with dignity

Keltie Industria By industry

Kemey Sustine et abstine Bear and forbear

Kemeys-Tynte Duw by Ras God thy grace

Kemp Lucem spero I hope for light

Kemp Qui seminant in lachrymis, in exultatione metent Who sow in tears, shall reap in joy

Kemp Tiens ta foy Keep thy faith

Kenah Fidelis Faithful

Kendall Aquila petit solem The eagle seeks the sun

Kendall Virtus depressa resurget Virtue, though depressed, shall rise again

Kennard At spes non fracta But hope is not broken

Kennard Patitur qui vincit He who suffers conquers

Kennaway Ascendam I shall rise

Kennedar Gang forrit Gang forrit

Kennedy Adhœreo virtuti I cling to virtue

Kennedy Avise la fin Consider the end

Kennedy Fuimus We have been

Kennedy God be guide God be guide

Kennedy Laugh lader an aughter Laugh harder and louder

Kennedy Look to the end, saith Kennedy Look to the end, saith Kennedy

Kennedy Malim esse probus quam haberi I had rather be honest than be thought so

Kennedy Non fallor I am not deceived

Kennedy The fruit is as the tree The fruit is as the tree

Kennedy The strongest hand uppermost The strongest hand uppermost

Kennedy Vires veritas Truth gives power

Kenny Teneat, luceat, floreat, vi, virtute, et valore May it hold, shine, and flourish, by valour, virtue, and worth

Kenrick Virtue is honour Virtue is honour

Kensington Garde la foi Keep the faith

Kenyon Magnanimiter crucem sustine Sustain the cross (i.e. support afflictions) with magnanimity

Keppel Ne cede malis Yield not to misfortunes

Ker Abest timor Fear is absent

Ker Deus solamen God is my comfort

Ker Fortune le veut Fortune so wills it

Ker J’avance I advance

Ker Pro Christo et patria For Christ and my country

Ker Tout droit All right

Ker Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound

Ker Dulco pro patriâ periculum Danger is sweet for one’s country

Kerr A Deo lumen Light from God

Kerr Deus solamen God is my comfort

Kerr Praise God Praise God

Kerrick Nunquam non paratus Never unprepared

Kerrison Rien sans Dieu Nothing without God

Kerry Sic itur ad astra Such is the way to immortality

Kerslake Ad finem fidelis Faithful to the end

Kerwan Mon Dieu, mon roi, et ma patrie My God, my king, and my country

Kett Rara avis in terris A rarity on this earth

Kettle Bono vince malum Overcome evil with good

Key In Deo solo spes mea My hope is in God alone

Keydon Avis la fin Consider the end

Kidd Donec impleat orbem Until it fill its orb

Kidd Nil sine magno labore Nothing without great labour

Kidder Boyne Boyne

Kidder Standard Standard

Kilgour Gradatim By degrees

Kilkenny Comme je trouve As I find

Kilkenny Depressus extollor I am exalted after being depressed

Killett Auxilium ab alto Aid from above

Killock Gloria in excelsis Deo Glory to God on high

Kilmaine Suivez raison Follow reason

Kilmorey Nunc aut nunquam Now or never

Kimber Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me

Kinaird Qui patitur vincit He conquers who endures

Kincaid Incidendo sano I cure by cutting

Kinchant Virtus pyramis Virtue is a pyramid

Kindeace Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour

King Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold

King Auxilium ab alto Aid from above

King Cadenti porrigo dextram I extend my right hand to the falling

King Floreo in ungue leonis I bloom in the lion’s claw

King For right and reason For right and reason

King Spes tutissima cœlis The surest hope is in heaven

King Henry II Utrumque Both

King Henry III Ke ne dune ke ne tiens ne pret ke desire He who does not give what he has, does not gain what he desires

King Henry III Qui non dat quod habet non occupat ille quod optat He who does not give what he has, does not gain what he desires

King Stephen No force alters their fashion No force alters their fashion

Kingdon Regisdonum gratum bonum A king’s gift is pleasant and good

Kinglake Non degener Not degenerated

Kingsale Vincit omnia veritas Truth conquers all things

Kingsdon Ut tibi sic alteri As to yourself so to another

Kingsford Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words

Kingsland Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Kingsmill Do well, doubt not Do well, doubt not

Kingston Deum posui adjutorem I have taken God for my helper

Kingston Spes tutissima cœlis The surest hope is in heaven

Kinlock Altius tendo I aim higher

Kinlock Non degener Not degenerated

Kinlock Ut olim As formerly

Kinlock Yet higher Yet higher

Kinnaird Certa cruce salus Sure salvation through the cross

Kinnaird Cressa cruce salus Salvation born from the cross

Kinnaird Errantia lumina fallunt Wandering lights deceive

Kinnaird Phœbo lux Light from the sun

Kinnard Qui patitur vincit He conquers who endures

Kinnear I live in hope I live in hope

Kinnear Spem fortuna alit Good fortune nourishes hope

Kinnimond Stabo I shall stand

Kinnoul Renovate animos Renew your courage

Kintore Quœ amissa salva What has been lost is safe

Kirby Constantia et labore By resolution and exertion

Kirby Patientia et magannimitas Patience and courage

Kirk Optimum quod primum That is best that is first

Kirk Votis et conamine By vows and exertion

Kirkaldie Vigilando ascendimus We rise by being vigilant

Kirkaldy Fortissima veritas Truth is most powerful

Kirkalie Fortissima veritas Truth is most powerful

Kirkland Pro aris et focis For our altars and our homes

Kirkman I Deo confido I trust in God

Kirkpatrick I make sicker I make sicker

Kirkpatrick I make sure I make sure

Kirkpatrick I will secure him I will secure him

Kirkwood Spes mea in Deo My hope is in God

Kirsop Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Kirsopp Credo I believe

Kirvin J’aime mon Dieu, mon roi, et ma patrie I love my God, my king, and my country

Knatchbull In crucifixa gloria mea My glory is in the cross

Knight Gloria calcar habet Glory has a spur

Knight Nunquam non paratus Never unprepared

Knight Suivant St. Pierre According or following St. Peter

Knight Toujours pret, or prest Always ready

Knightley Invita fortuna Though fortune be unwilling

Knowles Semper paratus Always prepared

Knowlys Lento sed certo et recto gradu With a slow but sure and straight step

Knox In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Knox Moveo et propitior I move and am appeased

Knoye Juvat lacerat It helps (while) it tears

Knyvitt Ni plus, ni moins Neither more nor less

Koehler Juvat lacerat It helps (while) it tears

Kroye Juvat dum lacerat It helps while it tears

Kuyfton In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Kyan Inclytus virtute Renowned for virtue

Kyd Donec impleat orbem Until it fill its orb

Kynaston Honor potestate honorantis Honour is in the power of him who honours

Kynnersley Nec opprimiere, nec opprimi Neither to oppress nor be oppressed

Kynymound Non eget arcu He does not need a bow

Kyrle Nil moror ictus I heed not blows

L’Amy Per varios casus By various fortunes

L’Estrange Memento mei Remember me

La Beaume Victoria Victory

La Fountaine Fons et origo The Fountain and source

La Fout Prenez en ire Take in ire

La Touche Quid verum atque decens curo et rogo I care for and ask what is true and befitting

Lace Dum exspiro spero While I die I hope

Lachlan Divina sibi canit She sings divine songs to herself

Ladbrooke Floreat crux May the cross flourish

Ladykirk Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour

Laffan Vincit omnia veritas Truth conquers all things

Laforey Loyal à mort Loyal to death

Laforey Loyal au mort Loyal to the dead

Laidlaw Fides probata coronat Tried faith crowns

Laimboro Deo, patriœ, tibi For God your country and yourself

Laing Firm Firm

Laing Labor omnia superat Labour conquers all things

Laing Mercy is my desire Mercy is my desire

Laing Vigilance Vigilance

Laird Spero meliora I hope for better things

Lake Un Dieu, un roy, un cœur One God, one king, one heart

Lake Ung Dieu, ung roi, ung cœur One God, one king, one heart

Lalor Fortis et fidelis Brave and faithful

Lamb Deo et principe With God and the prince

Lamb Palma non sine pulvere The palm is not obtained without labour

Lamb Patience makes every thing light Patience makes every thing light

Lamb Virtute et fide By valour and faith

Lambart Ut quocumque paratus That I may be prepared on every side

Lambert Deus hœc otia God has given us this ease

Lambert Nec mireris homines mirabiliores Wonder not at wonderful men

Lambert Sequitando si giunge By following he comes up

Lambert Ut quocumque paratus That I may be prepared on every side

Lambton Le jour viendra The day will come

Lammie Per varios casus By various fortunes

Lammin Agnus Dei mihi salus The Lamb of God is my salvation

Lamond Ne parcas nec spernas Neither spare nor scorn

Lamont Ne parcas nec spernas Neither spare nor scorn

Landen Ero quod eram I will again be what I was

Lander Fax mentis honestœ gloria Glory is the light of a noble mind

Landon Ma force d’en haut My strength is from above

Lane Celeritate With quickness

Lane Celeriter Quickly

Lane Garde le roy Defend the king

Lane In concussa virtus Unshaken virtue

Lane Liberté toute entière Liberty unfettered

Lane Nec degenero I do not degenerate

Lang Mercy is my desire Mercy is my desire

Lang Une stay Une stay

Langdon Quœrite et invenietis Seek, and ye shall find

Langford Bear and forbear Bear and forbear

Langford Carpe diem Seize the present opportunity

Langham Nec sinit esse feros It (education) does not suffer them to be brutal

Langholme In cruce salus In the cross is salvation

Langlands Spero I hope

Langton All for religion All for religion

Langton In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Langton Loyal au mort Loyal to the dead

Langton Medio tutissimus Safest in the middle

Lansborough Liberté toute entière Liberty unfettered

Lansdowne Virtute non verbis By valour not by boasting

Lapington Innocue ac provide Harmlessly and providently

Laprimandaye Via trita via tuta The beaten road is a safe road

Lapsley Corona mea Christus Christ is my crown

Larkworthy Perseverando By persevering

Larpent Optivo cognomine crescit He flourishes under his adopted name

Lascher Singulariter in spe Specially in hope

Lashiter Spero et vivo I hope and live

Latham Secundâ alite With prosperous omen; or rather, “By favour of the birds”

Lathom Secundâ alite With prosperous omen; or rather, “By favour of the birds”

Latta Dum, vivo, spero While I live I hope

Latta Dum,vivo, vireo While I live I flourish

Lauchlan Divina sibi canit She sings divine songs to herself

Laudale Pax aut defensio Peace or defence

Lauder Repullulat It buds afresh

Lauder Strike alike Strike alike

Lauder Turris prudentia custos Prudence is the safeguard of the tower

Lauder Ut migraturus habita Dwell here as one about to depart

Lauderdale Consilio et animis By wisdom and courage

Laurie Repullulat It buds afresh

Laurie Virtus repulsœ nescia sordidœ Virtue unconscious of base repulse

Laurie Virtus semper viridis Virtue is ever green

Law Compositum jus fasque animi A mind which respects alike the laws of mutual justice and of God

Law Nec obscura, nec ima Neither obscure nor low

Law Non obscura nec ima Neither obscure nor very low

Law Non obscura nec ima Neither obscure nor very low

Law Sat amico si mihi felix Enough for a friend if he be kind to me

Lawder Mediocria firma Mediocrity is safe

Lawder Sub umbra alarum tuarum Under the shadow of thy wings

Lawford Deus me audit God hears me

Lawford I Deo confido I trust in God

Lawford In utrumque paratus Prepared for either

Lawless Non nobis solum Not for ourselves alone

Lawless Virtute et numine By virtue and providence

Lawley Auspice Christo Under the guidance of Christ

Lawrence Be ready Be ready

Lawrence Fide et fortitudine With faith and fortitude

Lawrence In cruce salus In the cross is salvation

Lawrence Never give in Never give in

Lawrence Qui pense? Who thinks?

Lawrie Industriâ atque fortunâ By industry and good fortune

Lawrie Ingenium innumerata labi My disposition is to glide along unnoticed

Lawriston Justitia et veritas Justice and truth

Laws Compositum jus fasque animi A mind which respects alike the laws of mutual justice and of God

Lawson Let us love one Leve et reluis Rise and shine

Lawson Loyal, secret Loyal, confidential

Lawson Rise and shine Rise and shine

Lawson Tant que je puis As much as I can

Lawton Honor Honour

Layard Juvante Deo By God’s assistance

Le Blanc Sans tache Without satin

Le Bon Confido I trust

Le Despencer Pro Magna Charta For magna Charta

Le Hart Go straight, and fear not Go straight, and fear not

Le Hunte Parcere prostratis To spare the fallen

Lea Cave Leam Beware the lioness, or Lea

Lea Spe vitœ melioris In the hope of a better life

Leahy Tout vient de Dieu All comes from God

Leake Gloria Deo in excelsis Glory to God in the highest

Leake Pari animo With equal mind

Learmouth Dum spiro spero While I have breath I hope

Learmouth Spero I hope

Leask Virtute cresco I grow by virtue

Leatham Maintien le droit Support the right

Leatham Virtute vinces By virtue thou shalt conquer

Leathes In ardua virtus Virtue against difficulties

Leche Alla corona fidissimo To the crown most faithful

Lechmere Christus pelicano Christ is like the pelican

Lechmere Ducit amor patriœ Patriotism leads me

Leckey Semper paratus Always prepared

Leckie Deus gubernat navem God steers the vessel

Ledsam Fac et spera Do and hope

Lee Dum spiro spero While I have breath I hope

Lee Fides non timet Faith fears not

Lee Verum atque decus The truth and rectitude

Lee Vince malum patientia Overcome evil with patience

Lee Vincendo victus Conquered in conquering

Lee Warner Non nobis tantum nati Born not for ourselves alone

Leechaman Industriœe munus The gift of industry

Leeds In earnest In earnest

Leeds Pax in bello Peace in war

Leeds Vigilate Watch

Leeke Agendo gnaviter By acting prudently

Lees Exegi I have accomplished it

Leeson Clariores e tenebris Men are brighter from previous obscurity

Lefevre Sans changer Without changing

Lefroy Mutare sperno I scorn to change

Legard Per crucem ad stellas By the cross to heaven

Legat Jesus hominum Salvator Jesus the Saviour of mankind

Legge En parole je vis I live on the word

Legge Gaudet tentamine virtus Virtue exults in the trial

Leghkeck En Dieu est ma foy In God is my faith

Leicester Tu, Domine, gloria mea Thou, O Lord, art my glory

Leigh Force avec vertu Strength with virtue

Leigh La vie durante During life

Leigh Leges juraque servo I observe the laws and ordinances

Leigh Legibus antiquis By the ancient laws

Leigh Pour Dieu, pour terre For God, for earth

Leigh Tout vient de Dieu All comes from God

Leighton Dread shame Dread Shame

Leinster Crom a boo Crom for ever

Leinster Non immemor beneficii Grateful for kindness

Leith Fidus ad extremum Faithful to the last

Leith Salus per Christum Salvation through Christ

Leith Semper fidus Always faithful

Leith Trustie and bydand Trustie and bydand

Leith Virtus vulnere virescit Virtue gains strength by a wound

Leithbridge Spes mea in Deo My hope is in God

Leithbridge Truth Truth

Leith-Hay Trustie to the end Trustie to the end

Leitrim Patriis virtutibus By hereditary virtues

Lempriere Non generant aquilœ columbas Eagles do not beget doves

Lendrum La paix Peace

Lennard La bondad para la medra Goodness produces success

Lennox En la rose je fleurie I flourish in the rose

Lenthall Agincourt Agincourt

Lenthall Azincourt Azincourt

Leopold L’union fait la force Union makes strength

Le-Poer Trench Consilio et prudentia By wisdom and prudence

Le-Poer-Trench Dieu pour la Tranchée, qui contre? (If) God (be) for the Trenches, who shall be against them?

Leppington Avito non sine honore Not without ancestral honour

Leslie Crescat Deo promotore May he prosper with God as his guide

Leslie Firma spe With strong hope

Leslie Firmè durans Firm to the last

Leslie Grip fast Grip fast

Leslie Mens cujusque is est quisque As the mind of each, so is the man

Lesly Conamine augeor By effort I am advanced

Lesly Deus providebit God will provide

Lesly Firma durant Strong things last

Lesly Firma spe With strong hope

Lesly God guide all God guide all

Lesly Hold fast Hold fast

Lesly Keep Fast Keep fast

Lesly Quœ juncta firma Union is strength

Lesly Soli Deo gloria Glory be to God alone

Leven Denique cœlum Heaven at last

Levenson Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me

Levinge Nulla vestigia retrorsum No steps backward

Levinge Vestigia nulla retrorsum No steps backwards

Lewin Consilio ac virtute By prudence and valour

Lewin Spes mea in Deo My hope is in God

Lewis A Deo et rege From God and the king

Lewis Be wise as a serpent, harmless as a dove Be wise as a serpent, harmless as a dove

Lewis Byddwch gyfiawn ac nag of nwch Be righteous, and fear not

Lewis Expertus fidelem Having found him faithful

Lewis Ha persa la fide, ha perso l’honore Faith lost, honour is lost

Lewis Hœc olim meminisse jwabit It will hereafter delight us to remember these things

Lewis La fortune passe par tout The vicissitudes of fortune are common to all

Lewis Libertas Liberty

Lewis Patriœ fidus Faithful to my country

Lewis Spe tutiores armis Safer by hope than by arms

Lewthwaite Tendens ad œthera virtus Virtue aspiring towards heaven

Ley Je luis imperceu I shine unseen

Leycester Dominus illuminatio mea The Lord is my light

Lichfield Nil desperandum Never despair

Liddel Hinc odor et sanitas Hence fragrance and health

Lidderdale Foresight is all Foresight is all

Liddersdale Per bellum qui providet One who is circumspect through war

Lidwell Vis unita fortior Strength united is the more powerful

Lievre Il y a de ma vie My life is at stake

Lightbody Clarior e tenebris The brighter from previous obscurity

Lightbody E tenebris lux Light out of darkness

Lighton Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence

Lighton Light on Light on

Lighton Per adversa virtus Virtue through misfortunes

Ligonier A rege et victoria From the king and by conquest

Lilburne Vis viri fragilis Weak is the strength of man

Lilford Be just, and fear not Be just, and fear not

Lilford Parta tueri Defend your acquisitions

Limerick Virtute non astutia By courage not by craft

Lind Semper virescit virtus Virtue always flourishes

Lindesay Patientia vincit Patience conquers

Lindoe Jamais abattu Never beaten down

Lindsay Astra castra, numen, lumen munimen The stars are my camp, the Deity is my light and guard

Lindsay Endure fort Endure boldly

Lindsay Firmiter maneo I last steadily

Lindsay Firmus maneo I remain steadfast

Lindsay Live but dread Live but dread

Lindsay Love, but dread Love, but dread

Lindsay Mortua vivescunt The dead revive

Lindsay Mutuo amore cresco By mutual love I grow

Lindsay Non solum armis Not by arms only

Lindsay Recta vel ardua Upright even (when) difficult

Lindsay Sis fortis Be thou brave

Lindsey Astra castra, numen, lumen munimen The stars are my camp, the Deity is my light and guard

Lindsey Faith and hope Faith and hope

Lindsey Indure furth Indure furth

Lindsey Loyalté me lie Loyalty binds me

Linlithgow Collocet in cœlisnos omnes vis Michaelis May Michael’s strength place us all in heaven

Linskill Victor Conqueror

Lippincott Secundis dubiisque rectus Upright both in prosperity and in perils

Lisburne Non revertar inultus I will not returned unrevenged

Lisle Bella! horrida bella! Wars! Horrid wars!

Lismore Fidus et audax Faithful and bold

Lister Retineus vestigia famœ Still treading in the footsteps of an honourable ancestry

Listowel Odi profanum I hate whatever is profane

Litchfield Semper pugnare paratus Always ready to fight

Litster Labore et fiducia By industry and confidence

Litster Sine Deo nihil Without God nothing

Little Magnum in parvo Much in little

Little Multa in parvo Much in little

Littler Astra et castra The stars (or heaven) and the camp

Littler Chounda Chounda

Littler Maharajpore Maharajpore

Livere Gardez bien Watch well

Liverpool Deus nobis hœc otia fecit God hath given us this tranquility

Liverpool Palma non sine pulvere The palm is not obtained without labour

Livingston Ut possim As I can

Livingstone Et domi et foris Both at home and abroad

Livingstone Bortis et œquus Brave and just

Livingstone Nativum retinet decus He retains his native honour

Livingstone Si possem If I could

Livingstone Spe expecto I expect with hope

Llanover Ni ddaw da o hir arofyn No good comes of long intending

Lloyd A vino duw derwd When God willeth He will come

Lloyd Auxilium meum a Domino My help is from the Lord

Lloyd Ddal gwaed Cymru Entertain Welsh blood

Lloyd Dial gwaed Cumru Welsh blood will revenge

Lloyd Eo altius quo profundius The higher the deeper

Lloyd Esto vigilans Be vigilant

Lloyd Fide et fortitudine With faith and fortitude

Lloyd Gwell angau na cywilydd Better death than shame

Lloyd Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough

Lloyd Hwy peri clod na golud Fame lasts longer than riches

Lloyd I Dduw bo’r diolch To God be thanks

Lloyd Jure, non dono By right, not by gift

Lloyd Nec timet, nec tumet He is neither timid nor arrogant

Lloyd Respice prospice Look backward and forward

Lloyd Resistite usque famœ Keeping in the footsteps of good report

Lloyd Retineus vestigia famœ Still treading in the footsteps of an honourable ancestry

Lloyd Seetabuldee Seetabuldee

Lloyd Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Lloyd Touts jours prest Always ready

Lluellyn Mors mihi lucrum Death is gain to me

Loades Obey and rule Obey and rule

Loch Assiduitate non desidiâ By assiduity, not by sloth

Lochlan Divina sibi canit She sings divine songs to herself

Locker Fear God, fear nought Fear God, fear nought

Lockhart Corda serata fero I bear a locked heart

Lockhart Corda serata pando I lay open locked hearts

Lockhart Feroci fortior Bolder than the ferocious (boar). The head of which is borne in the arms

Lockhart Hoc securior Safer by this

Lockhart Semper paratus pugnare pro patriâ Always ready to fight for my country

Lockhart Sine labe fides Faith unspotted

Lockyer Sedule et secunde Diligently and prosperously

Locock Victoria Victory

Loftus Loyal à mort Loyal to death

Loftus Loyal à la mort Loyal to death

Loftus Loyal au mort Loyal to the dead

Loftus Prend moi tel que je suis Take me as I am

Logan Hoc majorum virtus The valour of my ancestors won this

Loghlan Divina sibi canit She sings divine songs to herself

Lomax Fato prudentia major Prudence is greater than fate

Londesborough Adversa virtute repello I repel adversity by virtue

Londonderry Metuenda corolla draconis The dragon’s crest is to be feared

Lone I am alone I am alone

Lonford Gloria virtutis umbra Glory is the shadow of virtue, i.e. its constant attendant

Long Avance Advance

Long Confide rectè agens Doing rightly be confident

Long Ingenuas suscipit artes He fosters the polite arts

Long Iram leonis noli timere Fear not the anger of the lion

Long Pieux quoique preux Pious although chivalrous

Long Preux quoique pieux Valiant though pious

Long Suivez de l’ange Follow the angel

Longbottom Fortiter Bravely

Longcroft Nunc ut olim Now as formerly

Longe Sine Cerere et Baccho friget Venus Without corn and wine love grows cold

Longeville-Clarke Munus et monumentum victoriœ Spures, 1513 A reward and remembrance of the victory of Spurs, 1513

Longfield Parcere subjectis To spare the conquered

Longley Esse quam videri To be rather than seem to be

Longstaff Vigilate Watch

Lonsdale Magistratus indicat virum The magistracy shows the man

Loraine Lauro scutoque resurgo I rise again with laurel and shield

Lord Fortis in arduis Brave under difficulties

Lord Dacre Le roy le veut It is the king’s pleasure

Lord Howard De Walden-1784 Non quo, sed quo modo Not for whom, but in what manner

Lorimer Nulla salus bello No safety in war

Lorimer Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour

Lorton Spes tutissima cœlis The surest hope is in heaven

Lothian Forward in the name of God Forward in the name of God

Loughnan Fortis et fidus Brave and trusty

Louis In Canopo ut ad Canopum i.e. On board the Canopus, (which ship he commanded), as at Canopus, (Aboukir, where was the Canopic mouth of the Nile)

Louis Nos aspera juvant Difficulties benefit us

Louis St. Domingo St. Domingo

Lousada Honneur me guide Honour guides me

Lousada L’honneur me guide Honour guides me

Louth Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Louthian Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not

Lovat Je suis prêt I am ready

Lovelace Labor ipse voluptas Toil itself is pleasure

Lovelace Prœmium virtutis honor Honour is the reward of virtue

Lovell Tempus omnia monstrat Time shows all things

Lovett Spe By hope

Low Aspera me juvant Difficulties delight me

Lowes Dulces ante omnia Musœ The Muses are delightful above all things

Lowis Non aspera juvant Rough things do not delight

Lowis Nos aspera juvant Difficulties benefit us

Lowman Par sit fortuna labori Let the success be equal to the labour

Lowndes Ways and means Ways and means

Lowndes-Stones Mediocria firma Mediocrity is safe

Lowry Floreant lauri May the laurels flourish

Lowry Virtus semper viridis Virtue is ever green

Lowther Magistratus indicat virum The magistracy shows the man

Lowton Amicis prodesse, nemini nocere To do good to my friends, to injure nobody

Lubbock Auctor pretiosa facit The Giver makes them valuable

Lucadon Omnia fert œtas Time brings all things

Lucas Respice finem Regard the end

Lucas Stat religione parentum He continues in the religion of his forefathers

Luccan Spes mea Christus Christ is my hope

Lucy Be trwgh and delygent Be trwgh and delygent

Lucy By truth and diligence By truth and diligence

Lucy En avant Forward

Lucy Luce With light

Lucy Non nobis nascimur We are not borne for ourselves

Lucy With truth and diligence With truth and diligence

Ludlow Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Ludlow Spero infestis, metuo secundis I hope in adversity, I fear in prosperity

Luenburg In recto decus Honour in acting right

Lumisden Amor patitur moras Love endures delay

Lumley Albuera Albuera

Lumley Monte Video Monte Video

Lumley Murus œneus, conscientia sana A sound conscience is a wall of brass

Lumley Usagre Usagre

Lumsdaine Beware in time Beware in time

Lumsden Beware in time Beware in time

Lumsden Dei dono sum quod sum By the bounty of God I am what I am

Lumsden I conquer or die I conquer or die

Lumsden Trusty to the end Trusty to the end

Lunden Tam genus quam virtus As much lineage as virtue

Lundin Dei dono sum quod sum By the bounty of God I am what I am

Lurgan Esse quam videri To be rather than seem to be

Lutefoot Addicunt aves Birds ratify it

Luther Lœtitia per mortem Joy through death

Luttrell En Dieu est ma fiance In God is my trust

Luttrell Quœsita Marte tuenda arte Things obtained by war must be defended by art

Lutwidge Deo, patriœ, amicis To God, my country, and my friends

Luxmore Securis fecit securum My axe saved me

Lwethwait Tiens à la vérité Adhere to truth

Lyall Sedulo et honeste Diligently and honestly

Lydall Et patribus et posteris Both for our ancestors and our posterity

Lyde Forti non ignavo To the brave man, not to the dastard

Lyde Non sibi Not for himself

Lyell At all times God me defend At all times God me defend

Lyell Forti non ignavo To the brave man, not to the dastard

Lyell Forti non ignavo To the brave man, not to the dastard

Lyell Tutela A defence

Lygon Ex fide fortis Strong though faith

Lyle An I may An I may

Lyle Forti non ignavo To the brave man, not to the dastard

Lyle Tutela A defence

Lynch Majora tenta prœsentibus œquus When equal to the present, attempt greater things

Lynch Semper constans et fidelis Ever constant and faithful

Lyndhurst Ultra pergere To advance farther

Lynedoch Candide et secure Candidly and safely

Lynes Foi, roi, droit Faith, king, right

Lynes Foy, roi, droit Faith, king, duty

Lynn Floreat crux May the cross flourish

Lynxh Semper fidelis Always faithful

Lyon Animo et prudentiâ By courage and prudence

Lyon In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust

Lyon Innixus vero validus He that rests upon the truth is strong

Lyon Lauro redimita quiescam I will rest crowned with laurels

Lyon Speravi I have hoped

Lyons Noli irritare leones Do not exasperate the lions

Lyons Speravi I have hoped

Lyons Virtute et fidelitate By valour and fidelity

Lysaght Bella! horrida bella! Wars! Horrid wars!

Lysons Valebit He will prevail

Lyster Loyal à la mort Loyal to death

Lyster Loyal au mort Loyal to the dead

Lyster Resistite usque famœ Keeping in the footsteps of good report

Lyte Lœtitia et spe immortalitatis With joy and hope of immortality

Lyttleton Renovato nomine With renewed name

Lyttleton Un Dieu, un roi One God, one king

Lyttleton Ung Dieu, ung roi One God, one king

M.Pedro De Zulueto In spe erigi To be exalted in hope

M/Kenzie Insult me not Insult me not

M‘ Innes Post prœlia prœmia After battles honours

M‘Alister Fortiter Bravely

M‘Allum In ardua tendit He reaches towards things difficult of attainment

M‘Callem In ardua tendit He reaches towards things difficult of attainment

M‘Carlie In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

M‘Carthy Forti et fideli nihil difficile To the brave and faithful man nothing is difficult

M‘Carthy Shenichum (or Senachie) Erin The historian of Erin

M‘Clauchlan Fortis et fidus Brave and trusty

M‘Clellan Sapit qui reputat He is wise who reflects

M‘Clelland Sapit qui reputat He is wise who reflects

M‘Clintock Virtute et labore By valour and exertion

M‘Cormack Sine timore Without fear

M‘Cormick Sine timore Without fear

M‘Coul Vincere To conquer

M‘Crae Fortitudine With fortitude

M‘Cray Fortiter Bravely

M‘Cray Fortitudine With fortitude

M‘Culloch Sine macula Without spot

M‘Donagh Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour

M‘Donegh Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour

M‘Dougall Fortis in arduis Brave under difficulties

M‘Dougall Vincam vel moriar I will conquer or die

M‘Dowall Fortis in arduis Brave under difficulties

M‘Dowall Pro Deo, rege, et patriâ For God, my king, and my country

M‘Dowall Vincam vel moriar I will conquer or die

M‘Dowall Vincere vel mori To conquer or die

M‘Gill In Domino confido I trust in the Lord

M‘Gill Sine fine Without end

M‘Gougan Vincere vel mori To conquer or die

M‘Guarie Be true Be true

M‘Hado Vigilo I watch

M‘Intosh Prenez garde Take care

M‘Kenny Vincit veritas Truth conquers

M‘Kenzie Garde Watch

M‘Kenzie Sine labe nota Known to be without stain

M‘Kenzie Sine macula Without spot

M‘Kenzie Virtute et labore By valour and exertion

M‘Kenzie Virtute et valore By virtue and valour

M‘Kerlie In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

M‘Lachlan Fortis et fidus Brave and trusty

M‘Lachlan Fortiter Bravely

M‘Larty In te fido I trust in thee

M‘Lauchlan Fortis et fidus Brave and trusty

M‘Laurin Bi’se mac na slaurie Be thou the son of the crook

M‘Lean Fortiter et strenuè Boldly and earnestly

M‘Lean Virtue mine honour Virtue mine honour

M‘Lean Virtus durissima ferret Virtue will bear the greatest hardships

M‘Levrard I am ever prepared I am ever prepared

M‘Mahon Sic nos, sic sacra tuemur Thus we defend ourselves and sacred rights

M‘Moran Pro lusu et prœdâ For sport and prey

M‘Murray Virtute fideque By virtue and faith

M‘Naught Pro aris et focis For our altars and our homes

M‘Naughten I hope in God I hope in God

M‘Neil Vincere vel mori To conquer or die

M‘Nelly Vincere vel mori To conquer or die

M‘Peter Pour mon Dieu For my God

M’Adam Calm Calm

M’Adam Crux mihi grata quies The cross is my pleasing rest

M’Adam Pax, copia, virtus Peace, plenty, virtue

M’Adam Steady Steady

M’Alister Per mare, per terras By sea and land

M’Alla Dulce periculum Danger is sweet

M’Alpin Cuimhniah bas Alpin Remember the death of Alpin

M’Alpin Scroghal an dhream The clan is loyal

M’Alpin Scroghal mo dhream My clan is loyal

M’Alpine E’en do and spare noighte E’en do and spare noighte

M’Andrew Fear God Fear God

M’Arthur Fide et opera By faith and work

M’Aul Ferio, tego I strike, I defend

M’Bean Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend

M’Beth Conjuncta virtuti fortuna Good fortune is allied to bravery

M’Cabin Nulli prœda A prey to no one

M’Call Dulce periculum Danger is sweet

M’Call Ferio, tego I strike, I defend

M’Calle Nulli prœda A prey to no one

M’Casker Manu forti With a strong hand

M’Causland Audaces juvo I assist the bold

M’Cay Manu forti With a strong hand

M’Coll Justi ut sidera fulgent The righteous shine as the stars

M’Connell Toujours pret, or prest Always ready

M’Corda Via una cor unum One way one heart

M’Corgusdell Vivat rex Long live the king

M’Corquodill Vivat rex Long live the king

M’Crae Delectat et ornat It is both pleasing and ornamental

M’Cree Delectat et ornat It is both pleasing and ornamental

M’Crire Industria By industry

M’Crobie Despicio terrena I despise earthly things

M’Crombie Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend

M’Crummin Permitte cœtera divis Leave the rest to the gods

M’Culloch Vi et animo By strength and courage

M’Donald Cœlestia sequor I follow heavenly things

M’Donald Dhandeon co heiragh ali In spite of who would gainsay

M’Donald Nec tempore, nec fato Neither by time nor fate

M’Donnel Cuidich an high Assist the king

M’Donnel Cuislean mo cridhe The pulsation of my heart

M’Dougal Fear God Fear God

M’Dowall Victoria vel mors Victory or death

M’Dowell Fear God Fear God

M’Duff Deus juvat God assists

M’Entire Per ardua Through difficulties

M’Fall Resurgo I rise again

M’Farlane This I’ll defend This I’ll defend

M’Fell Aspiro I aspire

M’Fell Memor esto Be mindful

M’Gassock Industria et labore By industry and labour

M’Gee Fac et spera Do and hope

M’Gell Honestum utili prefero I prefer honour to profit

M’Gillevray Touch not the cat bot the glove Touch not the cat bot the glove

M’Gillycuddy Sursum corda Hearts upwards

M’Gouan Juncta arma decori Arms united to merit

M’Grea Non ego sed gratia Dei Not I but the grace of God

M’Gregor Archoille The woody hill

M’Gregor E’en do, boit spair nocht E’en do, boit spair nocht

M’Gregor E’in do and spare not E’in do and spare not

M’Gregor Scroghal mo dhream My clan is loyal

M’Guarie Turris fortis mihi Deus God is a strong tower to me

M’Hardie Tout hardi Quite bold

M’Hud E’en do E’en do

M’Innes E labore dulcedo Pleasure arises out of labour

M’Intosh Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend

M’Intyre Per ardua Through difficulties

M’Intyre Troinh chruadal Through hardships

M’Iver Nunquam obliviscar I shall never forget

M’Kaile Nec ferro, nec igne Neither by sword nor fire

M’Kean J’ai bonne esperance I have good hope

M’Kellar Perseverando By persevering

M’Kellip Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not

M’Kenzie Always faithful Always faithful

M’Kenzie Amore vici I have conquered by love

M’Kenzie Amore vinci To be conquered by love

M’Kenzie Fide parta, fide aucta By faith obtained, by faith increased

M’Kenzie Luceo non uro I shine, but do not burn

M’Kenzie Non sine periculo Not without danger

M’Kenzie Truth will prevail Truth will prevail

M’Kenzie Tulloch ard The high hill

M’Kenzie Vive ut vivas Live that you may live

M’Kerrell Dulcis pro patria labor Labour for one’s country is sweet

M’Kie Labora Labour

M’Killop Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not

M’Kindley Spernit humum It despises the earth

M’Kirdy Dieu et mon pays God and my country

M’Knight Justum et tenacem Just and firm of purpose

M’Laren Frango I destroy

M’Laurin Tyrii tenuere coloni Tyrian husbandmen possessed it

M’Laws Dominus providebit The Lord will provide

M’Lea Tam arte quam Marte As much by art as strength

M’Lean Altera merces Another reward

M’Leay Spes anchora vitœ Hope is the anchor of life

M’Leish Love Love

M’Leod Hold fast Hold fast

M’Leod Loisgim agus soillerghim I will burn and enlighten

M’Leod Luceo non uro I shine, but do not burn

M’Leod Murus aheneus A wall of brass

M’Leod Vigilando By watching

M’Leur Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

M’Lure Paratus sum I am prepared

M’Nair Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties

M’Naught Omnia fortunœ committo I commit all things to fortune

M’Olum Ad ardua tendit He attempts difficult things

M’Onoghuy Certamine summo In the battle’s height

M’Phail Memor esto Be mindful

M’Rorie Res non verba Facts not words

M’Taggart Ditat Deus God enriches

M’Taggart Ratione, non vi By reason, not by force

M’Taggart Vi et virtute By strength and valour

M’Tavish Ne obliviscaris Do not forget

M’Vicar Dominus providebit The Lord will provide

M’Whirter Te Deum laudamus We praise thee, O God

M”Cleish Love Love

M”Farquhar Fide et fortitudine With faith and fortitude

Maberly Hinc mihi salus Hence comes salvation to me

Mac Conack By these we shine and it is fortified By these we shine and it is fortified

Mac Inroy Sequor I follow

Mac Micking We have dune We have dune

Mac Sween By the providence of God By the providence of God

Macadam In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

MacAlester Per mare, per terras By sea and land

MacAlpin Cuinich bas Alpin Remember the death of Alpin

Macartney Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Macaul Pour le roy For the king

Macauley Dulce periculum Danger is sweet

Mac-Bain Vires in arduis Strength in difficulties

Macbraire In defiance In defiance

MacBreid I am ever prepared I am ever prepared

MacBrian In defiance In defiance

MacCausland Clarior hinc honos Hence the brighter honour

MacClellan Think on Think on

Macclesfield Sapere aude Dare to be wise

MacDermott Honor probataque virtus Honour and approved valour

MacDonald My hope is constant in thee My hope is constant in thee

MacDonald Per mare, per terras By sea and land

MacDonald Sure Sure

MacDonald Victoria vel mors Victory or death

MacDonell Craggan phithich The rock of the raven

MacDonell Per mare, per terras By sea and land

MacDonell Toujours pret, or prest Always ready

MacDonnel Craggan phithich The rock of the raven

MacDougal Dread God Dread God

Macduff Virtute et opera By virtue and energy

MacFarlan This I’ll defend This I’ll defend

MacFarlane Laboranti numen adest God is with him that endeavours

MacGillivray Perseverando By persevering

MacGregor E’en do, but spare nocht E’en do, but spare nocht

Macgregor In libertate sociorum defendenda In defending the liberty of our companions

MacGregor Spare not Spare not

MacGregor Scrogal ma dhream Loyal is my tribe

MacGregor Scroghal mo dhream My clan is loyal

Macgregor Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour

MacGregor Virtutis regia merces Royal is the reward of virtue

MacGuffe Arma parata fero I carry arms in readiness

Macguire Pro Deo et patriâ For God and our country

Machin Auxilium Aid

Mack Cor vulneratum A wounded heart

Mack En esperanza In hope

Mack Et domi et foris Both at home and abroad

Mack In spe et labore transigo vitam I pass my life in hope and exertion

MacKay Manu forti With a strong hand

MacKellan Superba frango I destroy superb things

Mackellar Virtus sibimet merces Virtue is its own reward

MacKenan Reviresco I flourish again

MacKennal Intrepidus et benignus Intrepid and benign

MacKenzie Avito viret honore He flourishes through the honour of his ancestors

MacKenzie Crescitque virtute And increases by virtue

MacKenzie Dias-mo-dhuthaich For God and my country

MacKenzie Ferendum et sperandum We must endure and hope

MacKenzie Fide parta, fide aucta By faith obtained, by faith increased

MacKenzie Firma et ardua Solid and lofty objects

Mackenzie In utroque paratus Prepared in either case

Mackenzie In utrumque paratus Prepared for either

MacKenzie Luceo non uro I shine, but do not burn

Mackenzie Pulchrior ex arduis The brighter from difficulties

MacKenzie Recte ad ardua Honourably throughout difficulties

Mackenzie Sic itur ad astra Such is the way to immortality

Mackenzie Virtute et valore By virtue and valour

MacKie Labora Labour

MacKindlay Amo I love

MacKinlay Not too much Not too much

MacKinnon Audentes fortuna juvat Fortune favours the bold

Mackinray Sequor I follow

MacKintosh Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend

Macklellan Sapit qui reputat He is wise who reflects

MacKnight Fac et spera Do and hope

MacKnight Justum et tenacem Just and firm of purpose

MacKnyghte Omnia fortunœ committo I commit all things to fortune

Mackrell Mactre virtute patrum Go on in the valour of your fathers

Mackworth Gwell angau na cywilydd Better death than shame

MacLaine Altera merces Another reward

Maclaine Vincere vel mori To conquer or die

MacLean Sorti œquus utrique Equal to each condition

Maclean Virtue mine honour Virtue mine honour

MacLeod Hic murus aheneus Let this be your wall of brass

MacLeod Loisgim agus soillerghim I will burn and enlighten

MacLeod Murus œneus esto Be thou a wall of brass

MacLoide Hold fast Hold fast

MacMillan Miseris succurrere disco I learn to succour the unfortunate

MacMoran Pro lusu et prœdâ For sport and prey

MacMoran Virtus virtutis prœmium Virtue is its own reward

Mac-Murdoch Omine secundo With favourable omen

MacNab Timor omnis abesto Away with all fear

Macnaghten I hope in God I hope in God

MacNeil Per virtutem scientiamque By valour and knowledge

Macneill Vincere vel mori To conquer or die

Maconochie His gloria et munimur We are supported and strengthened by these

MacPeter E’in do and spare not E’in do and spare not

MacPharlin This I’ll defend This I’ll defend

MacPherson Na bean d’on chat gun lamhainu Touch not a cat but a glove

Macpherson Qui me tanget pœnitebit Whoever touch me will repent

MacPherson Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend

MacQuarie Turris fortis mihi Deus God is a strong tower to me

Macqueen Constant and faithful Constant and faithful

Macqueen Quœ sursum volo videre I wish to see heavenly things

Macqueen Virtus in arduis Courage in difficulties

Macre For liberty For liberty

Macrea Delectat et ornat It is both pleasing and ornamental

Macritchie Prenez garde Take care

Mactier Hœc manus ob patriam This hand for my country

Madan Fide et fortitudine With faith and fortitude

Madden Fortior qui se vincit He is strongest who conquers himself

Magan Virtute et probitate By virtue and honesty

Magawly Lamh derg aboo The red hand defying

Magenis Sola salus servire Deo The only safe course is to serve God

Magens In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity

Magrath Salus in fide Salvation through faith

Maguire Fortitudo et justitias invictœ sunt Fortitude and justice are invincible

Maguire Justitia et fortitudo invincibilia sunt Justice and fortitude are invincible

Maguire Marte et arte By valour and skill

Maher Firmitas in cœlo Stability in heaven

Maher In periculis audax Bold in danger

Mahon Moniti meliora sequamur Let us, being admonished, follow better things

Mahon Periculum fortitudine evasi I have escaped danger by fortitude

Mahoney Laissir ronam aboo The torch that leads to victory

Mahoney Laram nomhiam a buaah It blazes before us to victory

Maine Vincit percula virtus Virtue overcomes dangers

Mainwaring Devant si je puis Foremost if I can

Mair Tempore candidior Become fairer by time

Mairis Si Deus nobiscum quis contra nos? If God be with us, who can be against us?

Maitland Attamen tranquillus Tranquil notwithstanding

Maitland Consilio et animis By wisdom and courage

Maitland Consilio et animo By skill and spirit

Maitland Deo juvante By God’s assistance

Maitland Deo juvante consilio et armis By counsel and arms with the aid of God

Maitland Esse quam videri To be rather than seem to be

Maitland Luctor, at emergam I struggle, but I shall recover

Maitland Paix et peu Peace and a little

Maitland Sine fine Without end

Majendie Qualis ab incepto The same as from the beginning

Makepeace Spero I hope

Makgill Sine fine Without end

Malcolm Ardua tendo I rise on high

Malcolm Deus refugium nostrum God our refuge

Malcolm In ardua petit He searches after things difficult of attainment

Malcolm In ardua tendit He reaches towards things difficult of attainment

Malesbury Je maintiendrai I will maintain

Malet Ma force d’en haut My strength is from above

Malins Adjuvante Deo God my helper

Mallet Cœlitus vires Strength from heaven

Mallet Scrogal ma dhream Loyal is my tribe

Malloch Court no friend, dread no foe Court no friend, dread no foe

Malmesbury Ubique patriam reminisci Everywhere to remember one’s country

Malone Fidelis ad urnam Faithful to the tomb

Man Nil time Fear nothing

Manchester Dispondendo me, non mutando me By influencing me, not by changing me

Manders Pro omnibus laus Deo Praise God for all things

Manley Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants

Mann Homo sum I am a man

Mann Per ardua stabilis Firm in adversity

Mann Virtus vincit invidiam Virtue overcometh envy

Mann Virtute vincit invidiam He conquers envy by virtue

Manners Pour y parvenir To accomplish it

Manning Vive ut semper vivas So live that you may live for ever

Manns Homo sum I am a man

Mannsell Honorantes me honorabo I will honour those who honour me

Mansfield Turris fortitudinis A tower of strength

Mansfield Uni œquus virtuti Friendly to virtue alone

Manson Meœ memor originis Mindful of my origin

Mant Lucerna pedibus meis A lamp unto my feet

Manvers Pie repone te Repose with pious confidence

Margary Cherche qui n’a Let him seek who has not

Maria Eleonora Post mortem triumpho, et morte vici; multis despectus magna feci I triumph after death, and in death I have conquered: despised by many, I have achieved great things

Marishall Semper virescit virtus Virtue always flourishes

Marisum Esse quam videri To be rather than seem to be

Marjoribanks Advance with courage Advance with courage

Marjoribanks Et custos et pugnax Both a preserver and a champion

Marlborough Fiel pero desdichado Faithful, though unfortunate

Marley Nulli prœda sumus We are a prey to no one

Maroy Confido conquiesco I trust and am contented

Marr In cruce salus In the cross is salvation

Marr Je pense plus I think the more

Marrable Integritate sola By integrity alone

Marriott Semper fidelis Always faithful

Marriott Virtute et fide By valour and faith

Marsden Mars denique victor es Thou Mars (den) at length art the conqueror

Marsh De marisco From the (Marsh) bulrush

Marsh Nolo servile capistrum I am unwilling (to bear) the slavish halter

Marshall Deus providebit God will provide

Marshall In earnest In earnest

Marshall Utilem pete funem Seek a useful end

Marshall Virtute tutus By virtue safe

Marsham Non sibi, sed patriœ Not for himself, but for his country

Martin Auxilio ab alto By aid from on high

Martin Auxilium ab alto Aid from above

Martin Fide et clementia By faith and clemency

Martin He who looks at Martin’s ape, Martin’s ape will look at him He who looks at Martin’s ape, Martin’s ape will look at him

Martin Hinc fortior et clarior Hence the stronger and more illustrious

Martin Ingratis servire nefus It is impossible to serve the ungrateful

Martin Initium sapientiœ est timor Domini The fear of the Lord is the beginning of wisdom

Martin Pejus letho flagitium Disgrace is worse than death

Martin Sans tache Without satin

Martin Sic itur ad astra Such is the way to immortality

Martin Sure and steadfast Sure and steadfast

Martin Votis, tunc velis By wishes, then by sails

Martinson We rise We rise

Marton Dieu et ma patrie God and my country

Mary Je maintiendrai I will maintain

Maryborough Pollet virtus Virtue excels

Maryland Industry the means, plenty the result Industry the means, plenty the result

Maryott Fide, labore, et virtute By faith, labour, and virtue

Masham Mihi jussa capessere To execute my commands

Mason Demeure par la vérité Stick by the truth

Mason God my trust God my trust

Massareene Per angusta ad augusta Through difficulties to honours

Massey Fidem serabo genusque I will preserve, (i.e. be true to) my faith and my race

Massey Pro libertate patriœ For the liberty of my country

Massingberd Est meruisse satis It is sufficient to have deserved

Masson Dominus providebit The Lord will provide

Massy Pro libertate patriœ For the liberty of my country

Master Non minor est virtus quam quœrere, arte tueri Nor is it less valour to defend by art than to obtain

Master Non minor est virus quam quœrere parta tueri To defend what you have gained is no less valour than to gain

Master Virtute et ingenio By virtue and ability

Masterton Per ardua Through difficulties

Masterton Pro Deo et rege For God and the king

Mather Deus providebit God will provide

Mather Fortiter et celeriter Boldly and quickly

Matherson Fac et spera Do and hope

Matheson Heart and hand Heart and hand

Mathew Æquam servare mentem To preserve an equal mind

Mathew Quid non pro patria? What would not one do for his country?

Mathew Towton Towton

Mathil Esse quam videri To be rather than seem to be

Matthew A fyno duw a fydd What God willeth will be

Matthew Cruce non leone fides My trust is in the cross, not in the lion

Matthews Omne solum viro patria est Every country is a home for a man

Maude De monte alto From a high mountain

Mauduit Deus me audit God hears me

Maughan Fors non mutat genus Fortune does not change race

Maule Clementia et animis By clemency and courage

Maule Clementia tecta rigore Clemency concealed under (apparent) rigour

Maule Inest clentia forti Mercy is inherent in the brave

Mauleverer En Dieu est ma foy In God is my faith

Mawbey Always for liberty Always for liberty

Mawbey Auriga virtutum prudentia Prudence is the directress of the virtues

Maxton Fides Faith

Maxwell I am ready I am ready

Maxwell I’ll bide Broadalbine I’ll bide Broadalbine

Maxwell Je suis prêt I am ready

Maxwell Non dormio I sleep not

Maxwell Non sine usu Not without use

Maxwell Revirescimus We flourish again

Maxwell Reviresco I flourish again

Maxwell Semper viidis Always flourishing

Maxwell Sine cruce sine luce Without the cross without lights

Maxwell Soies ferme Be firm

Maxwell Spero meliora I hope for better things

Maxwell Tendit ad astra He directs his gaze towards the stars

Maxwell Think on Think on

Maxwell Viresco et surgo I flourish and rise

May Fortis et fidelis Brave and faithful

Maynard Manus justa nardus A just hand is a precious ointment

Mayne Await the day Await the day

Mayne Man diem Await the day

Mayne Virtuti fortuna comes Fortune is companion to valour

Mayo A cruce salus Salvation from the cross

Mayor Mea anchora Christus Christ is my anchor

Maysey Pro libertate patriœ For the liberty of my country

Maze Garde ta bien aimée Protect thy well-beloved

Mazzinghi Chi la fa l’aspetti As a man does, so let him expect to be done by

McAlpin Cuinich bas Alpin Remember the death of Alpin

McCrummen Cogadh na sithe Peace or war

Meade Toujours pret, or prest Always ready

Meadows Mea dos virtus Virtue is my dower

Meares Omnia Providentiœ committo I commit all things to Providence

Meason Firm Firm

Meath Vota vita mea Prayers are my life

Medhurst Adversa virtute repello I repel adversity by virtue

Medley In Deo fido I trust in God

Medlicott Dat cura quietem Vigilance ensures tranquility

Megget Lock sicker Be sure

Meigh Benigno Numine By benign providence

Meik Jungor ut implear I am joined that I may become full

Mein Deus providebit God will provide

Melbourne Virtute et fide By valour and faith

Melfort Ab uno ad omnes From one to all

Mellor Animo et prudentiâ By courage and prudence

Mellor Fidélité est de Dieu Fidelity is of God

Mellor Melior fortunâ virtus Virtue is better than fortune

Melvil Denique sursum Upwards at last

Melvile Denique cœlum Heaven at last

Melvill Denique cœlum Heaven at last

Melville Denique cœlo fruar I shall enjoy heaven at last

Melville Ultra aspicio I look beyond

Melville Virtute parata Acquired by virtue

Menzes Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Menzies Fortem fors juvat Fortune favours the bold

Menzies Judge Judge

Menzies Judge and avenge my cause, O Lord Judge and avenge my cause, O Lord

Menzies Scopus vitœ Christus Christ is the end of life

Menzies Spero I hope

Menzies Ut crescit clarescit As it increases, it becomes bright

Menzies Vill God I sall Vill God I sall

Menzies Will God, I shall Will God, I shall

Mercer Crux Christi nostra corona The cross of Christ is our crown

Mercer Jehova portio mea The Lord is my portion

Mercer The grit poul The grit poul

Mercier Blow shrill Blow shrill

Mercier Toujours fidèle Always faithful

Meredith Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough

Meredyth FiatDei voluntas God’s will be done

Meres Sine metu Without fear

Merewether Vi et consiliis By force and counsels

Merit Pour le merite For merit

Merit Pro fide et merito For fidelity and merit

Merle La merle aime la liberté The blackbird (or merle) loves liberty

Merrman Terar dum prosim May I be worn out provided I do good

Merry Presto et spero I perform and hope

Merry Semper hilaris Always merry

Merry Si non felix (Merry) if not happy

Mersar Crux Christi nostra corona The cross of Christ is our crown

Mervyn De Dieu est tout From God every thing

Metcalfe Conquiesco I am contented

Methen Marte et clypeo By war and the shield

Methuen Virtus invidiœ scopus Virtue is the mark of envy

Metterville Cruci dum spiro spero Whilst I breathe my hope is in the cross

Mewburn Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Mexborough Be fast Be fast

Meynell Deus non reliquit memoriam humilium God hath not forgotten the humble

Meynell Virtute vici By valour I conquered

Meyrick Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough

Meyrick Stemmata quid faciunt? What avail pedigrees?

Michel Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self

Michell Ferar unus et idem I will pass along one and the same

Michell Sans tache Without satin

Michie Pro libertate et patriâ For liberty and my country

Micklethwait Favente Numine regina seratur By the favour of the Deity the Queen is preserved

Micklethwaite In cœlo spes mea est My hope is in heaven

Micklethwayt Favente Numine By the favour of Providence

Micklethwayte Usus rectumque Custom and right

Middleton Arte et Marte By skill and valour

Middleton Conjunctio firmat Union gives strength

Middleton Fortis et fidelis Brave and faithful

Middleton Fortis in arduis Brave under difficulties

Middleton Guard yourself Guard yourself

Middleton Lassez dire Let them say

Middleton Lesses dire Let speak

Middleton My hope is in God My hope is in God

Middleton Regardez mon droit Respect my right

Middleton Servire Deo regnare est To serve God is to rule

Middleton Vérité sans peur Truth without fear

Midleton A cuspide corona By a spear a crown

Mielson Murus aheneus A wall of brass

Mignon Tiens ta foy Keep thy faith

Mikieson Ut implear That I may be filled

Milbanke Resolute and firm Resolute and firm

Mildmay Alla ta Hara God my help

Miles Esto miles fidelis Be thou a faithful soldier

Miles Sans crainte Without fear

Mill Aides Dieu! Help, O God!

Mill Toujours fidèle Always faithful

Millar Felicem reddet religio Religion will render happy

Millar Optima cœlo The best things are in heaven

Millar Spei bonœ atque animi Of good hope and courage

Miller Manent optima cœlo The best things await us in heaven

Miller Mea spes est in Deo My hope is in God

Miller Non eget Mauri jaculis He needs not the Moorish javelins

Miller Sibimet merces industria Industry is a recompense to itself

Miller Unione augeteur It is increased by union

Millerd Per mille ardua Through a thousand difficulties

Milles Esto quod esse videris Be what you seem to be

Milligan Regard bien Attend well

Milliken Regard bien Attend well

Millington Virtutis prœmium honor Honour is the reward of virtue

Mills Aides Dieu! Help, O God!

Mills Confido I trust

Mills Esto quod esse videris Be what you seem to be

Mills Honor virtutis pretium Honour is the reward of virtue

Milne Clarum reddit industria Industry renders illustrious

Milne Dat cura commodum Vigilance ensures advantage

Milne Efficiunt clarum studia Studies make him illustrious

Milne Ex industria Through industry

Milne Tam in arte quam Marte As much by in skill as in force

Milner Addit frena feris He puts bridles on wild beasts

Milnes Memor esto brevis œvi Be mindful that time is short

Milnes Scio cui credidi I know whom I have believed

Miltown Clarior e tenebris The brighter from previous obscurity

Milward Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Minett Quantum est in rebus inane How much insignificancy is in human things

Minn Aim high Aim high

Minnitt Virtute et armis By virtue and arms

Minshull Good deed shine clear Good deeds shine clear

Minshull His Saladinum vicimus armis We conquered Saladin with these arms

Minshull In hoc plenius redibo Through this I shall become fuller

Minto Non eget arcu He does not need a bow

Minto Suaviter et fortiter Mildly and firmly

Mirehouse Qualis ab incepto The same as from the beginning

Mitchael Cresco I increase

Mitchell Favente Deo supero By God’s favour I conquer

Mitchell Labor improbus omnia vincit Extraordinary labour surmounts all difficulties

Mitchell Moriendo modulor Dying I sing

Mitchell Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Mitchell Omnia superat diligentia Diligence surmounts all difficulties

Mitchell Sapiens qui assiduus He is wise who is industrious

Mitchell Secura frugalitas Frugality is safe

Mitchell Spernit humum It despises the earth

Mitchelle Nulla pallescere culpa To turn pale from no crime

Mitchelson Crescam ut prosim I will increase, that I may do good

Mitford Æquabiliter et diligenter By consistency and diligence

Mitford God careth for us God careth for us

Mitford Weapon forefendeth evil Weapon forefendeth evil

Mobray Let the deed shaw Let the deed shaw

Moffat Spero meliora I hope for better things

Mogg Cura pii diis sunt Pious men are a care to the gods (i.e. under their care)

Moil N’oublie Do not forget

Moir Major opima ferat Let the more worthy carry off the honours

Moir Mediocriter With moderation

Moir N’oublie Do not forget

Moir Non sibi, cunctis Not for himself, for others also

Moir Sur esperance Upon hope

Moir Virtute non aliter By virtue not otherwise

Moises Nisi virtus vilior alga Without virtue viler than the sea-weed

Molesworth Sic fidem teneo Thus I keep faith

Molesworth Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything

Molleson Fax mentis honestœ gloria Glory is the light of a noble mind

Molony In Domino et non in arcu meo sperabo I will rest my hope on the Lord, and not in my bow

Molyneux Faithful to my unhappy country Faithful to my unhappy country

Molyneux Patriœ infelici fidelis Faithful to my unhappy country

Molyneux Stat fortuna domûs virtute The fortune of our house endures through virtue

Molyneux Vivere sat vincere To conquer is to live enough

Mompesson Ma joye en Dieu seulement My joy is in God alone

Monck Fortiter, Fideliter, feliciter Boldly, faithfully, successfully

Moncrief Diligentia cresco I rise by industry

Moncrief Firma spes Hope is strong

Moncrief Virescit He flourishes

Moncrieff Sur esperance Upon hope

Moncrieff Virescit He flourishes

Moncrieffe Sur esperance Upon hope

Money Factis non verbis By deeds not words

Money Nil moror ictus I heed not blows

Monkhouse Monachus salvabor I a monk (house) shall be saved

Monk-Mason Dum spiro spero While I have breath I hope

Monro Cœlestia sequor I follow heavenly things

Monro Dread God Dread God

Monro Non inferiora Not mean pursuits

Monsell Mone sale Advise with wit

Monson Prest pour mon pays Ready for my country

Montagu Otium cum dignitate Repose with dignity

Montague Æquitas actionem regulam Equity (makes) action the rule

Montague Dispondendo me, non mutando me By influencing me, not by changing me

Montague Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Montague Suivez raison Follow reason

Monteagle Alte fert aquila The eagle bears on high

Monteagle Fides non timet Faith fears not

Monteath Dum, vivo, spero While I live I hope

Monteath Viresco I flourish

Montefiore Think and thank Think and thank

Monteith Sub sole nihil (I seek) nothing beneath the sun

Montford Non inferiora secutus Not having followed mean pursuits

Montgomery An I may An I may

Montgomery Gardez bien Watch well

Montgomery Honneur sans repos Honour without repose

Montgomery Patriœ infelici fidelis Faithful to my unhappy country

Montmorency Dieu aide au premier Chretien (sometimes written Chrestien) et baron de France God assists the first Christian and baron of France

Montmorency Dieu aide au premier Chrestien God assists the first Christian

Montolien Deo et principi For God and the prince

Montresor Mon tresor My treasure

Montrose Ne oubliez Do not forget

Monypenny Imperat œquor He rules the sea

Monypenny Temperat œquor He governs the sea

Moodie God with us God with us

Moodie The reward of valour The reward of valour

Moon Æquam servare mentem To preserve an equal mind

Moor Nihil utile quod non honestum Nothing dishonest or dishonourable is useful

Moore A more floresco I (Moore) flourish according to my custom

Moore Æquabiliter et diligenter By consistency and diligence

Moore Æqualiter et diligenter Calmly and diligently

Moore Animum rege Rule thy mind

Moore Dum spiro spero While I have breath I hope

Moore Duris non frangor I am not disheartened by difficulties

Moore Fortis cadere, cedere non potest The brave man may fall, but cannot yield

Moore Fortis cadere, non cedre potest The brave man may fall, but cannot yield

Moore I Deo confido I trust in God

Moore Nihil utile quod non honestum Nothing dishonest or dishonourable is useful

Moore Non civium ardor Not the ardour of the citizens

Moore Resolve well, persevere Resolve well, persevere

Moore Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Moore Vis unita fortior Strength united is the more powerful

Moores Juravi et adjuravi I have sworn, and sworn solemnly

Moorside Insiste firmiter Persevere resolutely

Moorson Ad astra To the stars

Moray Sans tache Without satin

Moray Tanti talem genuere parentes Such parents have produced such a man

Mordaunt Ferro comite My sword my companion

Mordaunt Nec pacida contenta quiete est Nor is content with quiet repose

Mordey Pie repone te Repose with pious confidence

More Comme je fus As I was

More Deus dabit God will give

More Major opima ferat Let the more worthy carry off the honours

Morehead Auxilio Dei By the help of God

Moreland Bear and forbear Bear and forbear

Morgan Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold

Morgan Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough

Morgan Honor et virtus Honour and virtue

Morgan Y ddioddefws y orfu He suffered to conquer

Morice Dum spiro spero While I have breath I hope

Morison Pretio prudentia prœstat Prudence is better than profit

Morison Uno ictu By one blow

Morley Fideli certa merces To the faithful there is certain reward

Morley S’ils te mordent, mords les If they bite thee, bite them

Morley Tenax propositi Firm of purpose

Mornington Porro unum est necessarium Moreover one thing is needful

Morrall Norma tuta veritas Truth is a safe rule

Morres Deus nobis quis contra? God for us, who shall be against us?

Morrice Antiqui mores Ancient manners

Morris A gair Duw yn uchaf The word of God above all

Morris Aut pax aut bellum Either peace or war

Morris Bibl The bible

Morris Dum spiro spero While I have breath I hope

Morris Irrupta copula The tie unbroken

Morris Marte et mari faventibus War and wave favouring

Morris Scuto fidei By the shield of faith

Morris Sic his qui diligunt Thus to those who love

Morris Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Morrison Vincit veritas Truth conquers

Mortimer Acquirit qui tuetur He obtains who defends

Mortimer Prenez garde Take care

Mortlake Hic labor, hoc opus This is the difficulty, this is the task

Morton A te pro te From three, for three

Morton Lock sicker Be sure

Morton Perseverando By persevering

Morton Spes non fracta My hope is not broken

Moseley Honorate, diligite, timete Honour, love, fear

Moseley Incrementum dat Deus God gives increase

Mosley Mos legem regit Custom rules the law

Moss Non nobis solum Not for ourselves alone

Mosse In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Mossman Me meliora manent Better fortunes await me

Mostyn Auxilium meum a Domino My help is from the Lord

Mostyn Dial gwaed Cumru Welsh blood will revenge

Mostyn Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough

Mostyn Hodie non cras To-day, not to-morrow

Mott Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Motteux Quid vult valde vult What he wishes he very much wishes

Moubray Hœc aspera terrent These hardships terrify

Moulson Regi fidelis Faithful to the king

Moultray Nunquam non fidelis Never unfaithful

Moultrie Nunquam non fidelis Never unfaithful

Mounsey Semper paratus Always prepared

Mount Edgecumbe Au plaisir fort de Dieu At the all-powered disposal of God

Mountain Cum cruce salus Salvation with the cross

Mountcashel Vis unita fortior Strength united is the more powerful

Mountem In cruce salus In the cross is salvation

Mountmorres Dieu ayde God assists

Mountmorres Si Deus nobiscum quis contra nos? If God be with us, who can be against us?

Mountmorris Virtutis amore Through love to virtue

Mountsandford Cor unun,via una One heart, one way

Moure N’oublie Do not forget

Moutray Nunquam non fidelis Never unfaithful

Moutrie Nunquam non fidelis Never unfaithful

Mow Post funera fœnus An interest after death

Mowat Monte alto From a high hill

Mowbray Audentes fortuna juvat Fortune favours the bold

Mowbray Fortitudine With fortitude

Mowbray Sola nobilitat virtus Virtue alone ennobles

Mowbray Suo stat robore virtus Virtue stands by its own strength

Muckleston Fideliter Faithfully

Mudge All’s well All’s well

Mudie Defensio non offensio Defence not offence

Muggeridge Dat Deus incrementum God gives increase

Muir Duris non frangor I am not disheartened by difficulties

Muire Help at hand, brother Help at hand, brother

Muirhead Auxilio Dei By the help of God

Mules Misericordia temperet gladium Let pity moderate the sword

Mulholland Semper prœcinctus Ever ready, lit. Grit up

Mulloy Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Munbee Faut être It must be

Muncaster Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything

Mundell Impavidum ferient ruinœ Dangers shall strike me unappalled

Mundy Deus providebit God will provide

Muney Nil moror ictus I heed not blows

Munn Omnia vincit veritas Truth conquers all things

Munro Alis et animo With speed and courage

Munro Fear God Fear God

Munro Jussu regis India subacta India subdued by the king’s command

Munster Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Murdoch Omnia pro bono All things for good

Murdock Omnia pro bono All things for good

Mure Duris non frangor I am not disheartened by difficulties

Mure Ora et labora Pray and labour

Murison Mediocriter With moderation

Murphy Fortis et hospitalis Brave and hospitable

Murray Deum time Fear God

Murray E’en do, but spare nocht E’en do, but spare nocht

Murray E’en do, boit spair nocht E’en do, boit spair nocht

Murray Ex bello quies Peace arises out of war

Murray Fidei signum The emblem of faith

Murray Fortes fortuna juvat Fortune favours the bold

Murray Furth fortune Furth fortune

Murray Furth fortune, and fill the fetters Furth fortune, and fill the fetters

Murray Furth fortune, and fill the fetters Furth fortune, and fill the fetters

Murray Hinc isque superna venabor Henceforth I will follow after heavenly things

Murray Imperio By command

Murray In bello quies There is peace (it is obtained by) in war

Murray In utroque paratus Prepared in either case

Murray Inde securior Hence the safer

Murray Juncta virtuti fides Fidelity joined to valour

Murray Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Murray Noctes diesque prœsto Ready by night or day

Murray Nosce teipsum Know thyself

Murray Pacis nuncia A harbinger of peace

Murray Paritur bello It is obtained by war

Murray Placeam I will please

Murray Spero meliora I hope for better things

Murray They by permission shine They by permission shine

Murray Tout prest Quite ready

Murray Tutum te littore sistam I will stop thee safely at the shore

Murray Virtute fideque By virtue and faith

Muschamp Vulneror non vincor I am wounded, not conquered

Musgrave Sans changer Without changing

Musgrove Nil desperandum Never despair

Mushet Dabunt aspera rosas Rough ground will produce roses

Muskerry Forti et fideli nihil difficile To the brave and faithful man nothing is difficult

Mussenden J’aime la liberté I love liberty

Mussenden Tending to peace Tending to peace

Muterer Patience and resolution Patience and resolution

Myddleton In veritate triumpho I triumph in the truth

Myers Incorrupta fides, nudaque veritas Uncorrupted faith and the naked truth

Myers Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not

Mylne Ex industria Through industry

Mynors Fac et spera Do and hope

Mynors Spero ut fidelis I hope as being faithful

Mytton Interno robore By internal strength

Nabbs Plus ultra More beyond

Nafleur Patientia vincit Patience conquers

Nagle Inimicus inimico Hostile to an enemy

Nagle Non vox, sed votum Not the voice, but the wish

Nairn L’esperance me comfort Hope comforts me

Nairn Sero sed serie Late but in earnest

Nairn Spes ultra Hope is beyond

Nairne L’esperance me comfort Hope comforts me

Nairne Plus ultra More beyond

Napair Sans tache Without satin

Napier Absque dedecore Without stain

Napier Fides servata secundat Tried fidelity makes prosperous

Napier Nil veretur veritas Truth fears nothing

Napier Patientia vincit Patience conquers

Napier Ready, aye, ready Ready, aye, ready

Napier Regarde bien Look carefully

Napier Sans tache Without satin

Napier Usque fidelis Always faithful

Napier Vincit veritas Truth conquers

Napier Virtute gloria parta Glory is obtained by valour

Nash In utroque fidelis Faithful in either case

Nash Omnia vincit veritas Truth conquers all things

Nasmyth Non arte sed Marte Not by science but by war

Nassau Spes durat avorum The hope of my ancestors endures

Nassu Ne supra modum sapere Be not over wise

Naughten I hope in God I hope in God

Neasmith Marte non Arte By arms not art

Neate In Deo mea spes My hope is in God

Neave Industria permanente By unremitting industry

Neave Sola proba quœe honesta Those things only are good which are honourable

Needham Nunc aut nunquam Now or never

Neil Vincere vel mori To conquer or die

Neill Steady Steady

Neill Vincere vel mori To conquer or die

Neilson His regi servitium With these we render service to the king

Neilson Prœstò pro patriâ Ready for my country

Neilson Virtute et votis By virtue and vows

Nelson Amicitiœ virtutisque fœdus The league of friendship and virtue

Nelson Faith and works Faith and works

Nelson Palmam qui meruit ferat Let him who has earned it bear the palm

Nelson San Josef San Josef

Nelson Trafalgar Trafalgar

Nemehard Pax potior bello Peace preferable to war

Nesbett Amica veritas Truth is dear

Nesbitt Je maintiendrai I will maintain

Nesham Spes, salus, decus Hope, safety, honour

Netherlands Voor moed, beleid, trouw For courage, prudence, and fidelity

Netherwood Frappez fort Strike hard

Nettles Nemo me impune lacessit No one provokes me with impunity

Nevile Ne ville Not vile

Nevile Ne vile velis Wish nothing base

Nevill A tenir promesse vient de noblesse To keep promise comes from nobleness

Nevill Ne vile velis Wish nothing base

Neville-Rolfe Cresco crescendo I increase by increasing

Nevoy Marte et arte By valour and skill

Newall Non recedam I will not go back

Newbigging Fructu noscitur It is known by it’s fruit

Newbigging I’ll try I’ll try

Newborough Suaviter in modo, fortiter in re Gentle in manner, firm in act

Newdegate Confide rectè agens Doing rightly be confident

Newdigate Confide rectè agens Doing rightly be confident

Newdigate In Domino confido I trust in the Lord

Newell Diligentia ditat Industry renders rich

Newgill Marte et labore By arms and toil

Newill Semper fidelis Always faithful

Newington Fac justa Act justly

Newland Le nom, les arms, la loyauté My name, my arms, my loyalty

NewLands Pro patria For my country

Newle Pugliem claraverat He had ennobled the champion

Newling In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Newman Ad te, Domine To thee, O Lord

Newman Fidelitate By fidelity

Newman Lux mea Christus Christ is my light

Newman Magna vis fidelitatis The force of fidelity is great

Newman Ubi amor ibi fides Where there is love there is faith

Newport Ne supra modum sapere Be not over wise

Newton Faveat fortuna Let fortune favour

Newton Huic habeo non tibi I hold it for him, not for thee

Newton Pro patria For my country

Nibbert Animum pise parabo I myself will provide courage

Niblett Sperantes in Domino non deficient Those who hope in the Lord shall not fail

Niblett Veritatis assertor The assertor of truth

Niblie Honor et amor Honour and love

Nichol Go on, and persevere Go on, and persevere

Nicholas En bon espoir In good hope

Nicholas Semper fidelis Always faithful

Nicholl Duw a Digon God is enough, i.e. Deus sufficit

Nicholl Nil falsi audeat Let him dare nothing false

Nicholls Semper fidelis Always faithful

Nicholson Baroach Baroach

Nicholson Beneficiorum memor Mindful of benefits

Nicholson Deus mihi sol God is my sun

Nicholson Generositate By generosity

Nicholson Per castra ad astra Through the camp to the stars

Nicholson Post prœlia prœmia After battles honours

Nicholson Vittoria Vittoria

Nicholson Waterloo Waterloo

Nicolas Patria cara, carior fides My country is dear, my faith dearer

Nicolas Pilot Pilot

Nicoll Deo duce, comite industria God being my guide, Industry my companion

Nicolson Generositate By generosity

Nicolson Nil sistere contra Nothing to oppose us

Nicolson Ready, aye, ready Ready, aye, ready

Nightingale Compositum jus fasque animi A mind which respects alike the laws of mutual justice and of God

Nightingale Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Nigon Sans changer Without changing

Nisbet Discite justitiam Learn justice

Nisbet Exitus acta probat The results tests the act, or the end proves the deed

Nisbet Hinc ducitur honos Hence honour is derived

Nisbet His fortibus arma Arms to these brave men

Nisbet I byde it I byde it

Nisbet I hope to share I hope to share

Nisbet Non abest virtuti sors Fortune deserts not virtue

Nisbett I byde it I byde it

Niven Vivis sperandum Where there is life there is hope

Nivison Exitus acta probat The results tests the act, or the end proves the deed

Nixon Game to the bone Game to the bone

Noble Fide et fortitudine With faith and fortitude

Noble Virtute et valore By virtue and valour

Noel Jus suum cuique To every man his own

Noel Pensez en bien Think on good

Noel Tout bien ou rien All well or nothing

Norbury Regi et patriœ fidelis Faithful to king and country

Norcliffe Sine macula Without spot

Norfolk Bear and forbear Bear and forbear

Norfolk Salus per Christum Salvation through Christ

Norfolk Sola virtus invicta Virtue alone invincible

Norman Deus dabit vela God will fill the sails

Normanby Virtute quies Repose through valour

Normand Auxilium ab alto Aid from above

Normanton Via trita via tuta The beaten road is a safe road

Norreys Loyalment je sers I serve loyally

Norris Fideliter serva Perform faithfully

Norris Steady Steady

North Animo et fide By courage and faith

North La vertu est la seule noblesse Virtue is the only nobility

North Mihi parta tueri To defend the things acquired by me

North America Sic semper tyrannis Thus always to tyrants

Northcote Christi crux est mea lux The cross of Christ is my light

Northcote Cito, non temere Quickly, not rashly

Northern Steady Steady

Northesk Britannia victrix Britannia victorious

Northesk Trafalgar Trafalgar

Northmore Nec elata, nec dejecta Neither overjoyed nor dejected

Northumberland Esperance en Dieu Hope in God

Northwick Par ternis suppar A pair more than a match for three

Norton Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated

Norton Dieu et mon espée God and my sword

Norton Fortiter et fideliter Boldly and faithfully

Norvill Spem renovant alœ Its wings renew its hope

Notley Noli mentiri Do not lie

Nott Pacem, sed coronatam pacem Peace, but crowned peace

Nugent Bonne espérance et droit en avant Forward, good hope and right!

Nugent Decrevi I have resolved

Nugent Templa, quam dilecta Temles, how beloved

Nunn Fortiter in re Bravely in action

Nunn Suaviter in modo, fortiter in re Gentle in manner, firm in act

Nurse Justitia Justice

Nuttall Serva jugum Keep the yoke

O‘Donnell In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

O‘Shee Vincit veritas Truth conquers

O’Beirne Dii moresque sabunt The god and (our own) habits will give it

O’Brien The strongest arm uppermost The strongest arm uppermost

O’Brien Vigueur de dessus Strength is from above

O’Bryen Vigueur de dessus Strength is from above

O’Carroll In fide et in bello fortis Strong both in faith and war

O’Connell Cia’ll agos neart Reason and power, or, Power used with judgment

O’Daly Deo, regi fielis Faithful to God and the king

O’Donnelly Tandem justitia Justice at length

O’Donovan Adjuvante Deo in hostes God aiding against enemies

O’Donovan Vis super hostem Strength over the enemy

O’Farrell Spes mea Deus God is my hope

O’Flanaghan Certavi et vici I have fought and conquered

O’Gorman Primi et ultimi in bello First and last in war

O’Grandy Vulneratus non victus Wounded not conquered

O’Halloran Ripis rapax, rivis audax On the banks rapacious, in the streams daring

O’Hara Try Try

O’Keefe Forti et fideli nihil difficile To the brave and faithful man nothing is difficult

O’Kelly Fortis turris mihi Deus God is my strong tower

O’Kelly Rath – A’rda – Cöel On the hill of Cöel (i.e. O’Kelly) is the camp of Cöel

O’Kelly Turris fortis mihi Deus God is a strong tower to me

O’Loghlen Anchora salutis The anchor of safety

O’Malley Terra marique potens Powerful by land and sea

O’Mulley Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

O’Mulloy Fortune and opportunity for ever Fortune and opportunity for ever

O’Neil Semper prœsto patriœ servire I am ever ready to serve my country

O’Neill The red hand of Ireland The red hand of Ireland

O’Reilly Dum spiro spero While I have breath I hope

O’Reilly Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence

O’Rourke Serviendo guberno By serving I govern

O’Rourke Victorious Victorious

Oakeley Non timeo, sed caveo I fear not, but am cautious

Oakes Esse quam videri To be rather than seem to be

Oakes Persevere Persevere

Oakes Quercus robur salus patria The strength of the oak is the safety of our country

Oakley Paterni nominis patrimonium The patrimony of a paternal name

Ochterlonie Deus mihi adjutor God is my helper

Ochter-Lony Spes labor levis Hope is light labour

Odell Quantum in rebus inane What emptiness in all things (human)

Ogilve Terrena pericula sperno I despise earthly dangers

Ogilvie A fin To the end

Ogilvie Ad finem spero I hope to the last

Ogilvie Fortune le veut Fortune so wills it

Ogilvie Prœclarum regi et regno servitium Honourable service to king and country

Ogilvie Pro patria For my country

Ogilvie Toujours pret, or prest Always ready

Ogilvie Tout jour Always

Ogilvy Bene paratum dulce That which is rightly acquired is sweet

Ogilvy Ex armis honos Honour gained by arms

Ogilvy Fideliter Faithfully

Ogilvy Fortune le veut Fortune so wills it

Ogilvy Industria By industry

Ogilvy Marte et industria By arms and industry

Ogilvy Nil desperandum Never despair

Ogilvy Quœ moderata firma Moderate things are stable

Ogilvy Secundat vera fides True faith prospers

Oglander Servare munia vitœ To observe the duties of life

Ogle A Deo lumen Light from God

Ogle Fortis in teipso Brave in thyself

Ogle Prenez en gré Take in good will

Oglivy Pugno pro patriâ I fight for my country

Okeover Esto vigilans Be vigilant

Oldfield Dum spiro spero While I have breath I hope

Oldfield In cruce vincam I shall conquer in the cross

Oldfield Viresco vulnere I revive by my wounds

Oliffe Est voluntas Dei It is the will of God

Oliphant A tout pourvoir To provide for every thing

Oliphant Altiora peto I seek higher things

Oliphant Hinc illuminabimur Hence we shall be enlightened

Oliphant Honesta peto I seek honourable things

Oliphant Hope and not rue Hope and not rue

Oliphant Non mutat fortuna genus Fortune does not change the race

Oliphant Tout pourvoir To provide for everything

Oliphant What was may be What was may be

Oliveira Audentior ibo I will go more daringly

Oliver Ad fœdera cresco I grow for treaties

Oliver Fac similiter Do likewise

Oliver Ito tu et fac similiter Go thou and do likewise

Oliver Non sine oliver Not without oliver

Oliver Nunquam fallentis termes olivæ A branch of the never-failing olive

Oliver Sicut oliva virens lœtor in œde Dei As the flourishing olive, I rejoice in the house of God

Ongley Mihi cura futuri My care is for the future

Onslow Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Onslow Laudo manentem I praise him that waits

Onslow Semper fidelis Always faithful

Oranmore Fortiter et fideliter Boldly and faithfully

Ord Miles et fortis A soldier and a brave one

Ord Mitis et fortis Gentle and brave

Ordell Auxilium ab alto Aid from above

Orford Fari quœ sentiat To speak what they think

Orkney Fight Fight

Orme Fortis et fidelis Brave and faithful

Ormerod Dedit meliora dabitque He has given better things will give them

Ormiston Felicior quo certior Luckier as it is surer

Ormonde Comme je trouve As I find

Ormsby Fortis qui prudens He is brave who is prudent

Orpen Veritas vincet Truth will conquer

Orpen Vincit veritas Truth conquers

Orr Bonis omnia bona All things are good to the good

Orrery Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour

Orrock Solus Christus mea rupes Christ alone is my rock

Osbaldeston Constante et firme Constant and firm

Osborne Pax in bello Peace in war

Osborne Quantum in rebus inane What emptiness in all things (human)

Oswald Forti favet cœlum Heaven favours the brave

Oswald Monstrant astra viam The stars show the way

Otway Si Deus nobiscum quis contra nos? If God be with us, who can be against us?

Oughton Nescit abolere vetustas Antiquity cannot abolish it

Ouseley Mors lupi agnis vita The death of the wolf is life to the lambs

Outram Mutare fidem nescio I cannot break faith

Ovington Respice fines Consider the end

Owen Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me

Owen Honestas optima politia Honesty is the best policy

Owen Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Owen Sola juvat virtus Virtue alone delights

Owen Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend

Oxford Virtute et fide By valour and faith

Oxley Tam aris quam aratris As well by altars as by ploughs

Oxon Deo, regi, vicino To God, my king, my neighbour

Packe Libertas sub rege pio Liberty under a pious king

Packwood None is truly great but he that is truly good None is truly great but he that is truly good

Page Honneur pour objet Honour for object

Pagen Nec timeo, nec sperno I neither fear nor despise

Paget Diciendo y haciendo Saying and doing

Paget Per il suop contrario By its opposite

Paget Post spinas palma After difficulties a reward: lit. after thorns the palm

Pagit Deo pagit He covenants with God

Pain Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Pakenham Gloria virtutis umbra Glory is the shadow of virtue, i.e. its constant attendant

Palgrave Laudans invocabo Dominum I will call upon the Lord with praise

Palliser Deo volente God willing

Palliser Exemple brave et louable A brave and praiseworthy example

Palmer Dolore lenio dolorem By suffering I alleviate pain

Palmer In Deo est mihi omnis fides In God is my whole trust

Palmer Palma virtuti The palm to virtue

Palmer Par sit fortuna labori Let the success be equal to the labour

Palmer Pour appendre oublier ne puis I cannot forget in order to learn

Palmerston Flecti non frangi To be bent not to be broken

Palmes Justus ut palma The righteous man is as the palm-tree

Palmes Ut palma justus The righteous is like the palm

Panmure Clementia et animis By clemency and courage

Panton Semper eadem Always the same

Papillon Ditat servata fides Tried fidelity enriches

Papworth Kunst, Macht, Kunst Art, might, art

Par Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words

Parbury Cras mihi To-morrow for me

Pares Pares cum paribus Like to like, i.e. pairs; in allusion to the name

Paris Hoc age Do this

Park Sapienter et pie Wisely and piously

Parker Fideli certa merces To the faithful there is certain reward

Parker Non fluctu nec flatu movetur He is not moved by either wave or wind

Parker Sub libertate quietem Rest under liberty

Parker Try Try

Parker Veritas vincit Truth conquers

Parker Virtutis alimentum honos Honour is the food of valour

Parkhouse The cross our stay The cross our stay

Parkin Nisi Christus nemo Christ or no one

Parkyns Honeste audax Honourably bold

Parlett Parlez bien, ou ne parlez rien Speak well, or do not say anything

Parr Amour avec loyaulté Love with loyalty

Parry Gofal dyn duw ai gwared God will release man from care

Parry Nil desperandum Never despair

Parry Perseverance Perseverance

Parry Tu ne cede malis Yield not to misfortunes

Parsons Quid retribuam? What shall I render?

Pasley Be sure Be sure

Paterson Hinc orior Hence I rise

Paterson Pro Deo et grege For God and the flock

Paterson Virtute viresco I flourish by virtue

Paton Audacia et virtute adepta Gained by daring and valour

Paton Virtute adepta Acquired by virtue

Paton Virtute viget He flourishes by virtue

Patriarche Honor et honestas Honour and honesty

Patrick Ora et labora Pray and labour

Patrick Study quiet Study quiet

Patrickson Mente et manu With heart and hand

Patridge Dum spiro spero While I have breath I hope

Patten Mal au tour Misfortune to the tower

Patten Nulla pallescere culpa To turn pale from no crime

Pattenson Finem respice Consider the end

Patterson I die for those I love I die for those I love

Patterson Tache sans tâche Strive (to be) without reproach

Pattinson Ex vile pretiosa Valuable things out of a base one

Pattison Hostis honori invidia Envy is an enemy to honour

Patton Virtus laudanda Virtue is praiseworthy

Paul Vana spes vitœ Worldly hope is vain

Paul Veritas prœvalebit Truth shall prevail

Paulet Aimez loyaulté Love loyalty

Paulett Aymez loyaulté Love loyalty

Paunceforte Pensez forte Think firmly

Paver Faded, but not destroyed Faded, but not destroyed

Pawson Favente Deo By God’s favour

Payne Be just, and fear not Be just, and fear not

Payne Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Paynter Carpe diem Seize the present opportunity

Peachy Memor et fidelis Mindful and faithful

Peachy Ne cuiquam serviat ensis Let not your sword be the slave of any one

Peacock Be just, and fear not Be just, and fear not

Peacock Nature donum The gift of nature

Peacocke Vincit veritas Truth conquers

Peard Cui fides fide Place full confidence in whom you trust

Peareth Verax et fidelis True and faithful

Pearse Cadenti porrigo dextram I extend my right hand to the falling

Pearse Vi divinâ By Divine power

Pearson Dum spiro spero While I have breath I hope

Pearson Perduret probitas Let honesty endure

Pearson Rather die than be disloyal Rather die than be disloyal

Pearson Sol et scutum Deus God is our sun and shield

Peat Amicus certus A sure friend

Peat Ardens Fervent

Peaterson Pour le roy For the king

Pechell Ea nostra voco I call these things our own

Peckham Favente Numine By the favour of Providence

Peckham Tentanda via est The way must be tried

Pedder Je dis la vérité I tell the truth

Pedlar Animo, non astutia By courage, not by craft

Peebles Contranando incrementum Prosperity by swimming against the stream

Peel Industria By industry

Peirse Non sine pulvere palma A reward not without labour

Peit Amicus certus A sure friend

Peitere Pour mon Dieu For my God

Pellew Algiers Algiers

Pellew Deo adjuvante With God assisting

Pemberton Audi alteram partem Hear the other party

Pemberton Labore et honore By industry and honour

Pemberton Sunt sua prœmia laudi His rewards are his praise

Pembroke Ung je serviray One will I serve

Pendock Pro prole semper For my offspring ever

Pendred Nosce teipsum Know thyself

Pendrill Loyal au mort Loyal to the dead

Penn Pennsylvania Pennsylvania

Penn Dum clarum rectum teneam May I keep the line of right as well as of glory

Pennant Æquo animo With equanimity

Pennefather I abide my time I abide my time

Pennington Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything

Pennycock Free for a blast Free for a blast

Pennycock Ut resurgam That I may rise again

Pennyman Fortiter et fideliter Boldly and faithfully

Penrice Justus et propositi tenax Just and firm of purpose

Penrice Tuto et celeriter Safely and quickly

Penrose Rosa sine spina The rose without a thorn

Penruddocke Gloria soli Deo Glory to God alone

Penyston Victus invicta viget Unconquered virtue flourishes

Peperell Peperi I have brought forth

Peperrell Fortiter et fideliter Boldly and faithfully

Peppard Virtute et valore By virtue and valour

Pepper Semper erectus Always exalted

Pepperell Virtute parta tuemini Defend what is acquired by valour

Pepys Mens cujusque is est quisque As the mind of each, so is the man

Pepys Ut mens cujusque is est quisque As the mind of each, so is each

Perceval Per se valens Strong through himself

Perceval Sub cruce candida Under the white cross

Perceval Yvery Yvery

Percy Esperance en Dieu Hope in God

Perkins Simplex vigilum veri An honest one of the sentinels of truth

Perkins Toujours loyale Always loyal

Perrot Amo ut invenio I love as I find

Perrott Jus suum cuique To every man his own

Perry Recte agens confido While acting uprightly I am confident

Perth A tout pourvoir To provide for every thing

Perth Ab uno ad omnes From one to all

Perton Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated

Peru Renacio el sol del Peru The sun of Peru has risen again

Peter Court no friend, dread no foe Court no friend, dread no foe

Peter Pour mon Dieu For my God

Peter Sans Dieu rien Without God nothing

Peter Sub libertate quietem Rest under liberty

Peter Turris fortis mihi Deus God is a strong tower to me

Peter Virtutis regia merces Royal is the reward of virtue

Peterkin Confido in Domino I trust in the Lord

Peters Absque Deo nihil Nothing without God

Peters Confido I trust

Peters Deo adjuvcante non timendum With God assisting we must not fear

Peters Dieu pour nous God for us

Peters E’in do and spare not E’in do and spare not

Peters Rien sans Dieu Nothing without God

Peters Sit sine labe fides Let faith be unspotted

Peters Usque fac et non parcas E’en do and spare not

Peters Verus True

Peters Verus ad finem True to the end

Peterson Nihil sine Deo Nothing without God

Peto Ad finem fidelis Faithful to the end

Petre Sans crainte Without fear

Petre Sans Dieu rien Without God nothing

Petree Fides Faith

Petree Spem fortuna alit Good fortune nourishes hope

Petrie Fide sed vide Trust but take care

Pettigrew Sine sole nihil Nothing without the sun

Pettiward Crux Christi lux cœli The cross of Christ is the light of Heaven

Petty Toujours pret, or prest Always ready

Petty Ut apes geometriam As bees geometry

Petty Virtute non verbis By valour not by boasting

Petyt Qui s’estime petyt deviendra grand He who thinks himself little shall become great

Peverell Hinc mihi salus Hence comes salvation to me

Peyton Patior, potior I endure, I enjoy

Phaire Virtute tutus By virtue safe

Phelips Pro aris et focis For our altars and our homes

Phelps Toujours pret, or prest Always ready

Philip II of Spain Hinc vigilo Hence I watch

Philipps Ducit amor patriœ Patriotism leads me

Philipps Fy nuw a chymru My God and Wales

Philips Simplex munditiis Plain with neatness

Phillimore Fortem posce animum Wish for a strong mind

Phillips Adjuvante Deo God my helper

Phillips Animo et fide By courage and faith

Phillips Arr dduw y Gyd All depend on God

Phillips Auspice Deo extuli mari God being my leader, I brought him out the sea

Phillips Erectus, non elatus Exalted but not elated

Phillips Flecti non frangi To be bent not to be broken

Phillips Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Phillips Persevere Persevere

Phillips Quid justum non quod utile What is just, not what is useful

Phillips Spero meliora I hope for better things

Phillips-Marshall Auspice Deo extuli mari God being my leader, I brought him out the sea

Phillpotts Semper paratus Always prepared

Phipps Virtute quies Repose through valour

Picairn Sperabo I will hope

Pickering Je gardye bien I am careful

Pidcock Seigneur, je te prie garde ma vie Lord, I beseech thee save my life

Pierre Vespere et mane In the evening and the morning

Pierrepont Pie repone te Repose with pious confidence

Pigott Conanti dabitur It will be given to him who strives

Pigott Labore et virtute By industry and virtue

Pigott Toute foys preste Always ready

Pigott Tout foys prest Always ready

Pigott Toutes foys preste Always ready

Pilkington Honestœ gloria fax mentis Glory the firebrand of the honourable mind

Pilkington Now thus, now thus Now thus, now thus

Pilkington Pylkington Pollendowne Pilkington or the master polls (mows) downe (meadows)

Pillans Virtute et robore By virtue and strength

Pinchard Tout vient de Dieu All comes from God

Pindar Ex fide fortis Strong though faith

Pine In tempestate floresco I flourish in the tempest

Pinkerton Post nubila sol After clouds sunshine

Pinkney Deus nobis God with us

Pirie Deeds not words Deeds not words

Pitcairn Plena refulget The full moon shines

Pitcairn Spes lucis œternœ The hope of eternal life

Pitcher Perseverantia et labore By perseverance and labour

Pitches Fideliter et recte Faithfully and uprightly

Pits God caryth for us God caryth for us

Pitt Amitié Friendship

Pitt Benigno Numine By benign providence

Pittenween Deo duce God my guide

Player Servitute clarior More illustrious by service

Playfair Sic te non vidimus olim We did not formerly see thee thus

Pleydell Imitari quam invidere To imitate rather than envy

Plumer Give the thankys that are due Give the thankys that are due

Plummer Consulto et audaciter With prudence and daring

Plumptre Sufficit meruisse It is enough to have deserved well

Plunket Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Plymouth Je me fie en Dieu I trust in God

Pocock Regi regnoque fidelis Faithful to king and kingdom

Poe Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Poer Per crucem ad coronam By the cross to a crown

Polden Clariores e tenebris Men are brighter from previous obscurity

Pole Pollet virtus Virtue excels

Poley Fortior qui se vincit He is strongest who conquers himself

Pollen De tout mon cœur With all my heart

Pollock Audacter et strenue Boldly and earnestly

Pollock Delectatio My Delight

Poltimoree Delectare in Domino To rejoice in the Lord

Polwarth Reparabit cornua Phœbe The moon will replenish her horns

Polwhele Karanza wheelas karanza Love worketh love

Pomfret Hora è sempre Now and always

Pont Perenne sub polo nihil There is nothing permanent under heaven

Ponton Stand sure Stand sure

Poole Pollet virtus Virtue excels

Poole Tenax propositi Firm of purpose

Poore Pauper non in spe Not poor in hope

Pope Mihi tibi To me and to you

Popham Mens pristina mansit The original mind hath remained

Porch Cordi dat robora virtus Virtue gives strength to the heart

Portal Armet nos ultio regum Let vengeance for princes arm us

Port-Arlington Vitœ via virtus Virtue is the way of life

Porteous I wait my time I wait my time

Porteous Let the hawk shaw Let the hawk shaw

Porter Data fata secutus Following my destiny

Porter Vigilantia et virtute By vigilance and valour

Porterfield Sub pondere sursum Beneath my load (I look) upward

Portland Craignez honte Fear shame

Portman A clean heart and cheerful spirit A clean heart and cheerful spirit

Portman Avance Advance

Portman Make a clean heart and a cheerful spirit Make a clean heart and a cheerful spirit

Portsmouth En suivant la vérité By following truth

Pott Fortis et astutus Bold and crafty

Pottinger Virtus in aruda Courage against difficulties

Poulett Gardez la foy Keep the faith

Pourie Vespere et mane In the evening and the morning

Powell Anima in amicis una One feeling among friends

Powell Deus est nobis sol et ensis God is a sun and sword to us

Powell Fy nhy’n unig My house alone

Powell Inter hastas et hostes Among spears and enemies

Powell Omne bonum Dei donum Every good is the gift of God

Powell Spes mea Christus erit Christ shall be my hope

Power Aut vincere aut mori Victory or death

Power Per crucem ad coronam By the cross to a crown

Power Pro patr For my country ever

Powerscourt Fidélité est de Dieu Fidelity is of God

Powes Audacter et sincere Boldly and sincerely

Powis Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence

Pownall Grace me guide Grace me guide

Pownall Officium prœsto I perform my duty

Poyntz Crainte refrainte Fear restrained

Poyntz Impetueux Impetuous

Poyntz Tiburon Tiburon

Pratt Rident florentia prata The flowery meadows laugh

Prattman Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties

Preston Prœsto ut præstem Prominent that I may excel: or, I promise to perform

Preston Pristinum spero lumen I hope for pristine lustre

Preston Sans tache Without satin

Preston Si Dieu Veult If God wills it

Prestwich In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust

Prevost Canada Canada

Prevost Servatum sincere Kept faithfully

Prevost West Indies West Indies

Price Auxilium meum a Domino My help is from the Lord

Price Dum spiro spero While I have breath I hope

Price Gwell marw Better die

Price Heb Duw heb ddim Without God we have nothing

Price Invigila sic vinces Watch, so shalt thou conquer

Price Na fyno Duw na fyd What God willeth not will not be

Price Rosam qui meruit ferat Let him bear the rose who has deserved it

Price Spes tutissima cœlis The surest hope is in heaven

Price Virtus prœ numine Virtue under the presence of the divinity

Price Vive ut vivas Live that you may live

Prickett Auxilium Aid

Prickett Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care

Prideaux Deus providebit God will provide

Priestly Respice finem Regard the end

Prime Nil invita Minerva Nothing contrary to one’s genius

Primrose Fide et fiducia By fidelity and confidence

Prince Miseris succurrere To help the miserable

Prince of Wales Ich Dien Ich Dien

Pringle Coronat fides Faith crowns all

Pringle Nosce teipsum Know thyself

Pringle Semper spero meliora I constantly hope for better things

Pringle Spero et progredior I hope and proceed

Pringle Sursum Upwards

Prinlis Hope and not rue Hope and not rue

Prior Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Probyn Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants

Proctor Toujours fidèle Always faithful

Prodgers Devouement sans bornes Devotion without limits

Protheroe Deus pascit corvos God feeds the ravens

Provan Pro patria For my country

Prudhoe Esperance en Dieu Hope in God

Pryce Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated

Pryme Animose certavit He hath striven courageously

Prytherch Duw a Digon God is enough, i.e. Deus sufficit

Pudsey Fortunâ favente With fortune in my favour

Pugh Qui invidet minor est He that envies is inferior

Pugh Sic itur ad astra Such is the way to immortality

Pughe Nid meddyg ond meddyg enaid No physician but Physician of the soul

Puleston Clariores e tenebris Men are brighter from previous obscurity

Pulleine Nulla pallescere culpa To turn pale from no crime

Purdie Fidelitas Fidelity

Purdon Pro aris et focis For our altars and our homes

Purefo Pura sequi To follow pure things (or Purefoy) is my delight

Purie Vespere et mane In the evening and the morning

Purton Fructu arbor cognoscitur The tree is known by it’s fruit

Purves Clarior e tenebris The brighter from previous obscurity

Purvis Clarior e tenebris The brighter from previous obscurity

Purvis Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Pwys Parta tueri Defend your acquisitions

Pye Cruce glorior I glory in the cross

Pye In cruce glorior I glory in the cross

Pye Pietatis causa In the cause of Piety

Quantock Non immemor beneficii Grateful for kindness

Quatherine Ad littora tendit It makes for the shore

Quayle Qualis ero spero I hope what I shall be

Queen Elizabeth Rutilans rosa sine spina A glittering rose without a thorn

Queen Elizabeth Semper eadem Always the same

Queen Mary Pro arœ et regni custodia For the guardianship of the altar and the kingdom

Queen Mary Veritas temporis filia Truth is the daughter of Time

Queensbury Fortune le veut Fortune so wills it

Quin Quœ sursum volo videre I wish to see heavenly things

Rabett Superabit omnia virtus Virtue shall overcome all things

Radcliffe Caen, Cressie, Calais Caen, Cressie, Calais

Radcliffe Cœteris major qui melior He is greater than others who is better

Radcliffe Ceteris major qui melior Who is better is greater than the rest

Radcliffe Si je puis If I can

Radcliffe Virtus propter se Virtue for its own sake

Radstock Rumor acerbe, tace Cruel rumour, be still

Radstock St. Vinceut St. Vinceut

Rae In omnia promptus Ready for everything

Raeburn Tutus si fortis Safe if brave

Raffles In cruce triumphans Triumphing in the cross

Raikes Honestum prœferre utili To prefer the honest to the profitable

Raines Judicium parium, aut leges terrœ The judgment of our peers or the law of the land

Raines Vici I have conquered

Raisbeck Beneficio bene erit He will succeed by kindness

Rait Meliora spero sequorque I hope and strive for better fortunes

Rait Sperandum To be hoped for

Rait Spero meliora I hope for better things

Ralph Fideliter Faithfully

Ralston Fide et Marte By fidelity and military service

Ram Quid tibi fieri non vis alteri ne feceris Do not to another what you wish not to be done to yourself

Ram Quid tibi vis fieri facias Do what you wish to be done to you

Ramadge Consilio et animis By wisdom and courage

Ramage Poco a poco By little and little

Ramsay Aspiro I aspire

Ramsay Dum varior Until I am changed

Ramsay Familias firmat pietas Piety strengthens families

Ramsay Migro et respicio I come forth and look back

Ramsay Ora et labora Pray and labour

Ramsay Semper victor Always conqueror

Ramsay Spernit pericula virtus Virtue despises danger

Ramsay Superna sequor I follow heavenly things

Ramsbottom Fide et virtute By fidelity and valour

Ramsbottom Non vi, sed virtute Not by violence, but by virtue

Rancliffe Honeste audax Honourably bold

Randall Nil extra numerum Nothing out of time

Ranelagh Cœlitus litus mihi vires My strength from heaven

Ranfurley Moveo et propitior I move and am appeased

Ranken In utrumque For both

Rankin Fortiter et rectè Boldly and rightly

Rant Sicmihi si fueris tu leo qualisens If thus you, lion, do to me, what a lion you will be!

Ratcliff Sperare timere est To hope is to fear

Rathbone Suaviter et fortiter Mildly and firmly

Rathdowne Fortiter, Fideliter, feliciter Boldly, faithfully, successfully

Ratray Free for a blast Free for a blast

Rattary Ex hoc victoria signo Victory (is gained) from the sign

Rattray Semper sidera votum The heavens always my wish

Rattray Super sidera votum My wishes are above the stars

Raven La tête plus que l’argent The head is better than riches

Ravenshaw Deus pascit corvos God feeds the ravens

Ravensworth Unus et idem One and the same

Rawdon-Hastings Trust winneth troth Trust winneth troth

Rawlings Cognosce teipsum et disce pati Know thyself, and learn to suffer

Rawlins Nec vi standum, nec metu We must stand neither by force nor fear

Rawlinson Dieu et mon roi God and my king

Rawlinson Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Ray Et juste et vrai Both just and true

Ray-Clayton Honesty is better than riches Honesty is better than riches

Raymond Æquam servare mentem To preserve an equal mind

Raymond Auctor pretiosa facit The Giver makes them valuable

Raymond Nec invideo, nec despicio I neither envy nor despise

Read Cedant arma togœ Let arms yield to the gown

Read Haud lege pertior Not more skilful than the law

Reade Amor sine timore Love without fear

Reade Cedant arma togœ Let arms yield to the gown

Reade Utile primo Useful at first

Reath Industria ditat Industry enriches

Reay In omnia paratus Ready for all things

Reay Manu forti With a strong hand

Red Eagle Sincere et constanter Sincerely and steadfastly

Rede Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated

Redesdale Æquabiliter et diligenter By consistency and diligence

Redmond Pie vivere, et Deum et patriam diligere To live piously, and to love (both) God and our country

Redwood Lumen sevimus antique We sowed light of old

Reed In Deo omnia In God are all things

Reed Memor et fidelis Mindful and faithful

Rees Pietate et probitate By piety and honesty

Rees Spes melioris œvi The hope of a better age

Reeves Animum rege Rule thy mind

Reeves Deo volente God willing

Reeves Nil sine Deo Nothing without God

Reeves Virtute et fidelitate By valour and fidelity

Reid Firm Firm

Reid Fortitudine et labore By fortitude and exertion

Reid In sublime Upwards

Reid Semper eadem Always the same

Reidheugh Nil nequit amor Love can do everything

Remnant Mind your own business Mind your own business

Rendell Mors lupi agnis vita The death of the wolf is life to the lambs

Rendlesham Labore et honore By industry and honour

Renfrew Deus gubernat navem God steers the vessel

Reppington Virtus propter se Virtue for its own sake

Repton Æquo animo With equanimity

Reveley Optima revelatio stella A star the best revelation

Reynardson Virtus est vitium fugere It is virtue to flee from vice

Reynell Indubitata fides Undoubted faith

Reynell Murus œneus esto Be thou a wall of brass

Reynolds Favente Deo By God’s favour

Reynolds Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care

Reynolds Fide sed vide Trust but take care

Reynolds Jus meum tuebor I will defend my right

Reynolds Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Rhet Spero meliora I hope for better things

Rhodes Cœlum non animum You may change your climate, but not your disposition

Riall Re alta spero I indeed hope for lofty things

Riblesdale Retineus vestigia famœ Still treading in the footsteps of an honourable ancestry

Rice Fides non timet Faith fears not

Rice Secret et hardi Secret and bold

Rich Garde la foi Keep the faith

Rich Guarde la foy Keep the faith

Richard I Christo duce With Christ for leader

Richards Honore et amore With honour and love

Richards Libertas virtus sunt summa potestas Liberty and virtue are the highest power

Richards Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Richards Prenez garde Take care

Richards Secundis usque laboribus Continually with prosperous labours

Richardson Firmum in vita nihil Nothing in life is permanent

Richardson Firmus in firmis Firm among the firm

Richardson I trust in God I trust in God

Richardson Labor vincit omnia Labour conquers all things

Richardson Semper fidelis Always faithful

Richardson Virtus paret robur Virtue begets strength

Richardson Virtute acquiritur honos Honour is acquired by virtue

Richie Virtute acquiritur honos Honour is acquired by virtue

Richmond En la rose je fleurie I flourish in the rose

Ricketson I am, I am I am, I am

Ricketts Deo duce God my guide

Ricketts Prend moi tel que je suis Take me as I am

Ricketts Quid verum atque decens What is true and befitting

Rickford Deeds not words Deeds not words

Rickinghall Dieu et mon espée God and my sword

Riddell Deus solus auget aristas God alone increaseth the harvest

Riddell Hope to share Hope to share

Riddell I hope to share I hope to share

Riddell Right to share Right to share

Riddell Utile et dulce The useful and agreeable

Riddock Tu ne cede malis Yield not to misfortunes

Rideout Toutz foitz chevalier Always a knight

Rider Dum cresco spero While I increase I hope

Ridley Constans et fidei Steady to my faith

Ridsdale Deus est spes God is our hope

Rig Virtute et labore By valour and exertion

Rigg Virtute et labore By valour and exertion

Rigge Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Ripon Foy en tout Faith in everything

Rippon Our hope is on high Our hope is on high

Ritchie Ostendo non ostento I show, not boast

Ritchie Virtute acquiritur honos Honour is acquired by virtue

Rivers Æquam servare mentem To preserve an equal mind

Rivers Secus rivos aquarum By rivers of water

Riversdale Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants

Robe Candore By candour

Robeck Fortis sub forte fatiscet The brave shall grow weary beneath the brave

Roberson Loyal au mort Loyal to the dead

Robertoun For security For security

Roberts Deo adjuvante, fortuna sequatur With God assisting, good fortune may follow

Roberts Dum spiro spero While I have breath I hope

Roberts Lente sed attente Slowly but carefully

Roberts Quœ supra What things are above

Roberts Successus a Deo est Success is from God

Robertson Dinna waken sleeping dogs Dinna waken sleeping dogs

Robertson Gloria virtutis merces Glory is the reward of virtue

Robertson Intemerata fides Faith undefiled

Robertson Perseveranti dabitur It will be given to the persevering

Robertson Post funera virtus Virtue survives death

Robertson Quœque favilla micat Every ember shines

Robertson Ramis micat radix The root glitters in its branches

Robertson Recte faciendo neminem timeas In acting justly fear no one

Robertson Robore et sapientia By strength and wisdom

Robertson Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour

Robertson Ductus, non coatus Led, not forced

Robertstoun Securitate With security

Robins Deus nobis quis contra? God for us, who shall be against us?

Robinson Dulcis amor patriœ The love of one’s country is sweet

Robinson Foy en tout Faith in everything

Robinson Sola Deo salus The only salvation is in God

Robinson Sola in Deo salus Safety alone in God

Robinson Spes mea in futuro est My hope is in the future

Robinson Vincam malum bono I will overcome evil by good

Robinson Virtus pretiosior auro Virtue is more precious than gold

Robinson Virtute non verbis By valour not by boasting

Robson Justus esto, et non metue Be just, and fear not

Roch Fides probata coronat Tried faith crowns

Roche Dieu est ma roche God is my rock

Roche Mon Dieu est ma roche My God is my rock

Rochead Fide et virtute By fidelity and valour

Rochead Pro patria For my country

Rochford Spes durat avorum The hope of my ancestors endures

Rochfort Candor dat viribus alas Truth gives wings to strength

Rochfort Vi vel suavitate By force or by mildness

Rodd Recte omnia duce Deo God being my guide all things will be rightly done

Roddam Nec deficit Nor is another wanting

Roden Faire mon devoir To do my duty

Roden Magna est veritas et prevalebit Truth is great and will prevail

Roderick Omnia vincit amor Love subdues all things

Rodie Spero meliora I hope for better things

Rodney Non generant aquilœ columbas Eagles do not beget doves

Rodwell Dum spiro spero While I have breath I hope

Roe Tramite recta By a direct path

Rogers Celeriter et jucunde Quickly and pleasantly

Rogers Justum perficito, nihil timeto Act justly, and fear nothing

Rogers Le roy et l’église The king and the church

Rogers Lux mea Christus Christ is my light

Rogers Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self

Rogers Nos nostraque Deo We and ours to God

Rogers Vigilia et ora Watch and pray

Rogers-Harrison Absque virtute nihil Nothing without virtue

Rokeby In bivio dextra In a forked path choose the right hand

Rokeby Non nobis solum, sed toti mundo nati Born not for ourselves alone, but for the whole world

Rokeby Sola in Deo salus Safety alone in God

Rolland Immutabile, durabile Immutable, lasting

Rolland Spes juvat Hope delights

Rolland Sustentatus providentiâ Sustained by providence

Rolle Nec rege, nec populo, sed utroque Neither for king nor people, but for both

Rolleston Ainsi et peut estre meilleur Thus and perhaps better

Rollo La fortune passe par tout The vicissitudes of fortune are common to all

Rollo Valor et fortuna Valour and good fortune

Rolls Celeritas et veritas Promptitude and truth

Rolt Cuspis fracta causa coronœ A spear broken in the cause of the crown or is the cause of a crown

Rome Pungit, sed placet It pricks, but pleases

Romer Et agere et pati fortiter, Romanum est. Both to do and to endure bravely is (a) Roman(s) part

Romney Non sibi, sed patriœ Not for himself, but for his country

Ronald Sic virescit virtus Thus virtue flourishes

Rooke Efflorescent cornices dum micat sol Rooks will flourish while the sun shines

Roper Spes mea in Deo My hope is in God

Roscommon Auxilium ab alto Aid from above

Rose Audeo I dare

Rose Constant and true Constant and true

Rose Constaunt an’ trew Constaunt an’ trew

Rose Flourish Flourish

Rose Je pense à qui pense plus I think of him who is the most thoughtful

Rose Rosa petit cœlum The Rose seeks heaven

Roseberry Fide et fiducia By fidelity and confidence

Rose-Cleland For sport For sport

Roskell Ros cœli The dew of heaven

Ross Agnoscar eventu I shall be known by the results

Ross Caute non astute Cautiously, not craftily

Ross Constant and true Constant and true

Ross Floret qui laborat He is prosperous who labours

Ross Non opes, sed ingenium Not wealth, but mind

Ross Per aspera virtus Virtue through hardships

Ross Qui spinosior fragrantior The more thorny the more fragrant

Ross Rosam ne rode Gnaw not the rose

Ross Spe aspera levat He lightens difficulties by hope

Ross Spem successus alit Success nourishes hope

Ross Think on Think on

Ross Time Deum Fear God

Ross Virtute et valore By virtue and valour

Ross Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour

Rosse Pro Deo et rege For God and the king

Rosslyn Fight Fight

Rosslyn Illœso lumine solem To behold the sun with sight unhurt

Rosslyn Rinasce piu gloriosa It rises again more glorious

Rossmore Post prœlia prœmia After battles honours

Roster Fides Faith

Rothery Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Rothes Grip fast Grip fast

Rothschild Concordia, integritate, industria By concord, integrity , and industry

Rothwell Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self

Round Esse quam videri To be rather than seem to be

Roundell Merere To deserve

Rounder Tenax propositi Firm of purpose

Roupell Fidelè Faithfully

Rous Je vive en espoir I live in hope

Rous Rosa petit cœlum The Rose seeks heaven

Rous Vescitur Christo He feeds on Christ

Rouse In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust

Rousseau Et vitam impendere vero To sacrifice even life to truth

Roussell Fidelè Faithfully

Row Non desistam I will not desist

Rowan Cresco per crucem I increase by the cross

Rowan Per industriam Through industry

Rowand Hœc lucra laborum These are the advantages of industry

Rowe Agendo gnaviter By acting prudently

Rowe Innocens non timidus Innocent but not fearful

Rowley Bear and forbear Bear and forbear

Rowley La vertu surmote tout obstacle Virtue overcomes every obstacle

Rowley Ventis secundis By favourable winds

Roxburghe Be traist Be faithful

Roxburghe Pro Christo et patria dulce periculum For Christ and my country danger is sweet

Roxby Perseverando By persevering

Roy Qua tendis? Whither do you steer?

Royal Burgh Vigilando ascendimus We rise by being vigilant

Royal Society Nullius in verba At the dictation of no man

Roydes Semper paratus Always prepared

Ruck A regibus amicis From friendly kings

Ruddiman Vis viri fragilis Weak is the strength of man

Rudge In cruce fides Faith in the cross

Rugeley Confide in Deo Trust in God

Ruggles-Brise Struggle Struggle

Rule With heart and hand With heart and hand

Rumbold Ut sursum desuper I swoop down to soar again

Rumbold Virtutis laus actio The praise of virtue is action

Rumney Mors œrumnarum requies Death is rest from afflictions

Rumsey Virtute non vi By virtue not by force

Runcorn Servabo fidem I will keep the faith

Rundall Unita fortior The stronger being united

Rush Un Dieu, un roy, un foy One God, one king, one faith

Rush Ung roy, ung foy, ung loy One king, one faith, one law

Rushbrooke Fluminis ritu ferimur We rush on like a brook

Rushout Par ternis suppar A pair more than a match for three

Rushton Have patience and endure Have patience and endure

Rushton Reviresco I flourish again

Russel Amice Lovingly

Russel Virtus sine macula Virtue unspotted

Russell Agitatione purgatur It is purified by agitation

Russell Che sarà sarà What will be will be

Russell Discite justitiam moniti Learn justice, being admonished

Russell Fidelis et audax Faithful and bold

Russell Memor Mindful

Russell Nitor donec supero I strive until I overcome

Rust Veritatis et œquitatis tenax Persevering in truth and justice

Rust Vitœ via virtus Virtue is the way of life

Rutherford Amico fidus ad aras Faithful to my friend as far as conscience permits, or even to death, lit even to the altar

Rutherford Nec sorte, nec fato Neither by chance nor destiny

Rutherfurd Sedulus et audax Diligent and bold

Ruthven Deeds show Deeds show

Rutland Pour y parvenir To accomplish it

Rutson Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Rutter Melitœ amor Love of Malta

Ruttledge Verax atque probus Trustworthy and honest

Ryan Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Rycroft Fayth hathe no feare Fayth hathe no feare

Rydon Fortuna et honos ab alto Fortune and honour are from above

Rymer Ense animus major The mind (i.e. reason) is more powerful than the sword

Sacheverell En bon foy In good faith

Sackvile Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish

Sadler Fide et amore By fidelity and love

Sadler Virtus mille scuta Virtue equals a thousand shields

Sadlier Servire Deo sapere To serve God is to be wise

Sage Industria et spe By industry and hope

Sage Non sibi Not for himself

Sainthill Deeds not words Deeds not words

Salisbury` Sero sed serie Late but in earnest

Salmond Optima sapientia probitas Probity is the best wisdom

Salmons Deo adjuvante God aiding

Salt Quid non Deo juvante What (can we) not (do) with God’s aid

Salter Saturet quies Let rest suffice

Saltmarshe Ad astra virtus Virtue rises to the stars

Saltoun In God is all In God is all

Salusbury Satis est prostrasse leoni It is enough to a lion to have laid low

Salvin Je ne change qu’en mourant I change but in death

Salwey Fiat voluntas Dei The will of God be done

Sampson En Dieu ma foy My faith is in God

Sampson Pejus letho flagitium Disgrace is worse than death

Samson If God will If God will

Samwell Christus sit regula vitœ Let Christ be the rule of life

Sanby Fortune le veut Fortune so wills it

Sanderlands Spero meliora I hope for better things

Sanderman Stat veritas Truth endures

Sanders Nil conscire sibi nulli pallescere cuplœ To be conscious of (no guilt) to oneself, to grow pale for no crime

Sanders Solem ferre possum I can bear the sun

Sanderson Clarior ex obscuro Brighter from obscurity

Sanderson Libertas et natale solum Liberty and my native soil

Sanderson Opera mundi The works of the world

Sanderson Sans crainte Without fear

Sandes Virtus fortunœ victrix Virtue conquers fortune

Sandford Cor unun,via una One heart, one way

Sandford Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Sandilands Justi ut sidera fulgent The righteous shine as the stars

Sandwich Post tot naufragia portum After so many shipwrecks a haven

Sanford Fuimus We have been

Sanilands Victoria non prœda Victory, not booty

Sankey Sancta clavis cœli fides The sacred key of heaven is faith

Saul Fideli certe merces To the faithful man there is assuredly a reward

Saule Fideli certe merces To the faithful man there is assuredly a reward

Saunders Genitum se credere mundo To believe oneself born for the world

Saunders Invidere sperno I scorn to envy

Saunders Spes mea in Deo My hope is in God

Saunderson Je suis veillant à plaire I am watchful to please

Saunderson Sans Dieu rien Without God nothing

Sautry Legi regi fidelis Faithful to the king and law

Savage A te pro te From three, for three

Savage Fortis atque fidelis Brave and faithful

Savage Non ignarus mali miseris succurrere disco Not acquainted with misfortune, I learn to succour the wretched

Savary Nocentes prosequor I prosecute the bad

Savery Aut vita libera, aut mors gloriosa Either a life or freedom, or a death of glory

Savile Be fast Be fast

Saville-Onley Alteri, si tibi To another, if to myself

Sawers Virtute non verbis By valour not by boasting

Sawrey Dictis factisque simplex Simple in words and deeds

Sawyer Cherche et tu trouveras Seek and thou shalt find

Saxby Sit saxum firmum Let the stone be firm

Say Fare et age Say and do

Say Fortem posce animum Wish for a strong mind

Scaife Spes alit Hope nourishes

Scales Paulatim By little and little

Scarborough Murus œneus, conscientia sana A sound conscience is a wall of brass

Scarsdale Recte et suaviter Justly and mildly

Scarth Volando retilia sperno Flying myself I despise creeping things

Scepter Fac et spera Do and hope

Scholefield Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Scobell In Deo salutem Salvation in God

Scopholine Spero meliora I hope for better things

Scot Amo, inspicio I love him, I gaze upon him

Scot Ardenter amo I love fervently

Scot Do well and let them say Do well and let them say

Scot Fidelitas Fidelity

Scot Fortis et placabilis Brave and placable

Scot I am ready I am ready

Scot Lucet It shines

Scot Nescit amor fines Love knows no end

Scot Pacem amo I love peace

Scot Potior origine virtus Virtue is better than lineage

Scot Sperandum To be hoped for

Scott Amo I love

Scott Amore patriœ By patriotism

Scott Aut tace aut face Either be silent or act

Scott Do well and let them say Do well and let them say

Scott Donec rursus impleat orbem Until it again fill its orb

Scott Fear to transgress Fear to transgress

Scott Fidelitas Fidelity

Scott Free Free

Scott In recto decus Honour in acting right

Scott In tenebris lux Light in darkness

Scott In the defence of the distressed In the defence of the distressed

Scott Me fortem reddit Deus God makes me strong

Scott Mihi lucra My gains

Scott Nemo sibi nascitur No one is born for himself alone

Scott Non invita Minerva Not against the bent of your genius

Scott Nunquam libertas gratior Never was liberty more agreeable

Scott Pacem amo I love peace

Scott Paterno robore tutus Safe in my ancestral strength

Scott Potior origine virtus Virtue is better than lineage

Scott Pro patria For my country

Scott Ready, aye, ready Ready, aye, ready

Scott Recte faciendo neminem timeas In acting justly fear no one

Scott Regi patriœque fidelis Faithful to my king and country

Scott Reparabit cornua Phœbe The moon will replenish her horns

Scott Spe verus True in hope

Scott Spe vires augentur Our strength is increased by hope

Scott Sursum Upwards

Scott Tace aut fac Say nothing or do

Scott Tenebris lux Light in darkness

Scott Trusty and true Trusty and true

Scott Vive la plume Live the pen

Scott Watch weel Watch weel

Scott Watch wiel Watch wiel

Scott-Ker Regulier et vigoreux Regular and strong

Scougal Tandem implebitur It will be full at last

Scougall Hâc ornant With this they adorn

Scrimgeour Deo, patriœ, amicis To God, my country, and my friends

Scrimgeour Dissipatœ Dispersed

Scrogie Ero quod eram I will again be what I was

Scrope Devant si je puis Foremost if I can

Scrope En espoir je vive attendant grace I live in hope awaiting grace

Scrope Non hœc sed me Not these things, but me

Scrymgeous Dissipatœ Dispersed

Scudamore Scuto amoris Divini By the shield of God’s love

Scudmore A Deo et rege From God and the king

Scurfield Vidi, vici I saw, I conquered

Seabright Servare mentem To preserve the mind

Seafield Stand fast Stand fast

Seaford Non quo, sed quo modo Not for whom, but in what manner

Sealy Concipe spes certas Conceive sure hopes

Seaman Nautis stella refulsit The star has shone on sailors, i.e. seamen

Searle Est Deo gratia Thanks are to God

Seaton Dieu defend le droit God defends the right

Seaton Sperat infestis He hopes in adversity

Seaver Sume superbiam quœsitam mentis Assume the pride of mind which you have acquired

Sebag Deo et labore By God and by labour

Sefton Vivere sat vincere To conquer is to live enough

Segrave Dieu avec nous God with us

Selby Semper sapit suprema He is always wise about (or has a taste for) the highest (i.e. heavenly) matters

Sele Fortem posce animum Wish for a strong mind

Selkirk Firmior quo paratior The more prepared, the stronger

Selkirk Jamais arrière Never behind

Selon Luceo boreale I shine at the north

Selsey Memor et fidelis Mindful and faithful

Sempill Keep tryste Keep tryste

Semple Diligentia et vigiilantia Diligence and watchfulness

Semple Keep tryste Keep tryste

Senhouse Deo gratias Thanks to God

Senhouse Vœ victis Woe to the conquered

Senior Medio tutissimus ibis The middle path is safest

Seras Volando retilia sperno Flying myself I despise creeping things

Seton Forward ours Forward ours

Seton Hazard warily Hazard warily

Seton Hazard, zet forward Hazard, zet forward

Seton Inclytus perditœ recuperator coronœ The famous recoverer of a lost crown

Seton Intaminatis fulget honoribus He shines with unstained honours

Seton Invia virtuti via nulla No road is inaccessible to virtue

Seton Merces hœc certa laborum This is the sure reward of industry

Seton Semper Always

Seton Set on Set on

Seton Sustento sanguine signa I support the standard with my blood

Seton Virtus durat avorum The virtue of my ancestors remains

Seton Vicount Kingstoun Havet et suam He hath also his own

Severne Virtus prœstantior auro Virtue is more excellent than gold

Severne Virtus secura sequitur Virtue follows safety

Seymour A l’amy fidele pour jamais Faithful for ever to my friend

Seymour Foy pour devoir Faith for duty

Seys Crescit sub pondere virtus Virtue thrives beneath oppression

Shadforth Fugit irrevocabile tempus Irrevocable time flies

Shadwell Loyal à la mort Loyal to death

Shaftesbury Love, serve Love, serve

Shakerly Antiquum obtinens Possessing our ancient honour

Shand Virtute duce With virtue for guide

Shand Virtute duce, comite fortunâ With valour my leader and good fortune my companion

Shank Spero I hope

Shanke Spero I hope

Shannon Spectemur agendo Let us be viewed by our actions

Shannon Virtute duce With virtue for guide

Shannon Vivit post funera virtus Virtue lives after death

Sharp Dum spiro spero While I have breath I hope

Sharpe Pro mitra coronam A crown for a mitre

Sharpe Tela spoliis data Weapons given by spoils

Shatt Deo juvante By God’s assistance

Shaw Au fait In fact

Shaw Aut mors aut vita decora Either death or honourable life

Shaw I mean well I mean well

Shaw Lœtitia et spe immortalitatis With joy and hope of immortality

Shaw Mens immota A constant mind

Shaw Spero meliora I hope for better things

Shaw Teipsum nosce Know thyself

Shaw Vincit qui patitur He conquers who endures

Sheath Leniter sustineo I support gently

Sheddon Fidem meam observabo I will keep my faith

Sheddon Fidem meam serabo I will keep my faith

Shee Cruce salus Through the cross salvation

Shee Vincit veritas Truth conquers

Sheffield Comiter sed fortiter Courteously but firmly

Sheffield Prest Ready

Sheffield Quem te Dues esse jussit What God commands thee to be

Sheldon Optimum pati It is best to suffer

Shelton Fier et fort Proud and strong

Shepherd Feed ye my sheep Feed ye my sheep

Shepherd Fidelis Faithful

Shepperd Ama gregem Love the flock

Sherard Le roy et l’estat The king and the state

Sherborne Servabo fidem I will keep the faith

Sherbrooke Vi si non consilio By force, if not by reason

Sheriff Esse quam videri To be rather than seem to be

Sherrard Hostis honori invidia Envy is an enemy to honour

Shevill Mon priviliege et mon devoir My privilege and my duty

Shiels Be traist Be faithful

Shipley Nec pacida contenta quiete est Nor is content with quiet repose

Shippard Nec timeo, nec sperno I neither fear nor despise

Shippersdon Nubem eripiam I will dispel the cloud

Shirley Abstinete, sustinete Forbear, bear

Shirley Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour

Shirley Loyal suis je Loyal am I

Shivez Virtute non vi By virtue not by force

Shore Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not

Short Spes in extremum Hope to the last

Shrewsbury Prest d’ accomplier Ready to accomplish

Shrubb Sub cruce semper viridus Always vigorous under the cross

Shuckburgh Hœc manus ob patriam This hand for my country

Shuckburgh Vigilate et orate Watch and pray

Shuldham Post nubila Phœbus After clouds sunshine

Shuttleworth Æquanimiter With equanimity

Shuttleworth Utile dulci The useful with the agreeable

Sibbald Justitia Justice

Sibbald Me certum mors certa facit Certain death makes me resolute

Sibbald Ora et labora Pray and labour

Sibbald Sae bauld So bold

Sibthorp Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self

Sicilies In sanguine fœdus A covenant by blood

Sicklemore Par pari Equal to my equal

Siddell Unus et idem One and the same

Siddon Non sino, sed dono I do not permit, but I give

Siddons Thus thou must do if thou have it Thus thou must do if thou have it

Sideserf Industria ditat Industry enriches

Sideserf Semper virtute vivo I always live by virtue

Sideserf Virtute promoveo I advance by virtue

Sidmouth Libertas sub rege pio Liberty under a pious king

Sier Virtus in actione consistit Virtue consists in action

Silence Securitas regni The security of the kingdom

Sillifant Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Silver Nil desperandum Never despair

Simeon Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Simeon Serviendo By serving

Simmons In recto decus Honour in acting right

Simon God giveth the victory God giveth the victory

Simpson Alis nutrior I am fed by my wings

Simpson Je suis prêt I am ready

Simpson Nil desperandum Never despair

Simpson Nunquam obliviscar I shall never forget

Simpson Perseveranti dabitur It will be given to the persevering

Simpson Tandem implebitur It will be full at last

Sims Ferio, tego I strike, I defend

Sinclair Aime le meilleur Love the best

Sinclair Aspera virtus Virtue is difficult

Sinclair Candide, sed caute Candidly, but cautiously

Sinclair Commit thy work to God Commit thy work to God

Sinclair Credo I believe

Sinclair Cruce delector I delight in the cross

Sinclair Crux dat salutem The cross gives salvation

Sinclair Detur forti palma Let the palm be given to the brave

Sinclair Fear God and live Fear God and live

Sinclair Fight Fight

Sinclair Me vincit, ego mereo He hath conquered me I am the gainer

Sinclair Per ardua virtus Virtue through difficulties

Sinclair Sic parvis magna Thus I proceed more honourably

Sinclair Te duce gloriamur We glory under thy guidance

Sinclair Via crucis via lucis The way of the cross is the way of life

Sinclair Vincula temno I despise bonds

Singleton Bona fide sine fraude In good faith without fraud

Singleton Mutare sperno I scorn to change

Sir Charles Young Nullius in verba At the dictation of no man

Sir F. Bryan Je tans grace I have mercy

Sir Geo.N.Bart Sœvumque tridentem servamus We retain the stern trident

Sir Griffith Pullis corvorum invorantibus eum When the young, ones of the crows call upon him

Sir Harris Patria cara, carior fides My country is dear, my faith dearer

Sir Henry Wyat Oblier ne puis I cannot forget

Sir John Dick Turris prudentia custos Prudence is the safeguard of the tower

Sir Jos. Paxton Nemo solus sapit No one is wise by himself

Sir Wm. Herne Leges juraque serva Observe the laws and ordinances

Sirr Lyrœ nervos optavi I fitted, or tuned, the strings of my lyre, i.e. harp ; in allusion to the harp in the arms

Sirr Nautœ fida Faithful to the sailor

Sison Hope for the best Hope for the best

Sison Regi regnoque fidelis Faithful to king and kingdom

Sisson Hope for the best Hope for the best

Sitlington Have mercy on us, good Lord! Have mercy on us, good Lord!

Skeen Assiduitate By assiduity

Skeen Gratis a Deo data Given freely by God

Skeen Sors mihi grata cadit A pleasant lot devolves to me

Skeen Sub montibus altis Under high mountains

Skeen The same The same

Skeene Gratis a Deo data Given freely by God

Skelmersdale In portu quies There is rest in port

Skene Virtutis regia merces Royal is the reward of virtue

Skerrett Primus ultimusque in acie First and last in battle

Skerrin Soyez ferme Be firm

Skiffington Per angusta ad augusta Through difficulties to honours

Skiffington Renascentur They will rise again

Skinner Nunquam non paratus Never unprepared

Skipwith Sans Dieu, le ne puis Without God I cannot do it

Skipworth Sans Dieu, le ne puis Without God I cannot do it

Skirvin Fit inde firmior Hence it is made stronger

Skrine Tutamen A defence

Skynner Sanguis et vulnera Blood and wounds

Slade Fidus et audax Faithful and bold

Sladen Deo duce, fortunâ comitante With God as my guide , good fortune as companion

Sladen Vive ut vivas Live that you may live

Slaney Deo duce, comite industria God being my guide, Industry my companion

Slator Garde la loi Keep the law

Slatter Crescit sub pondere virtus Virtue thrives beneath oppression

Sleigh Unalterable Unalterable

Sligo Suivez raison Follow reason

Slingsby Veritas liberavit Truth has freed me

Sloper In pace ut sapiens In peace as a wise man

Sloper Pacis Of peace

Small Ratione, non irâ By reason, not by rage

Smallman My word is my bond My word is my bond

Smart Ette weel Aim well

Smart Vi et virtute By strength and valour

Smeaton Semper vigilans Always watchful

Smedley Incoctum pectus honesto A bosom deeply imbued with honour

Smellet Viresco I flourish

Smellie Industria, virtus, et fortitudo Industry, valour, and fortitude

Smerdon Vincit qui patitur He conquers who endures

Smijth Qua pote lucet He shines whenever possible

Smit Delectat amor patriœ The love of country delights

Smith Benigno Numine By benign providence

Smith Canada Canada

Smith Cum plena magis Rather when she is full

Smith Dum spiro spero While I have breath I hope

Smith En Dieu est mon espoir In God is my hope

Smith Ex usu commodm Advantage from its use

Smith Floret qui vigilat He is prosperous who is vigilant

Smith Hold fast Hold fast

Smith Hneste, fortiter Honourably and bravely

Smith In medio tutissimus In the middle path safest

Smith In seipso totus teres Fully furnished in himself

Smith Luceo non uro I shine, but do not burn

Smith Macte Go forward

Smith Marte et ingenio By war and wit

Smith Maturé In good time

Smith Mea spes est in Deo My hope is in God

Smith Mors in vita Death in life

Smith Nec deficit Nor is another wanting

Smith Non deficit alter Another is not wanting

Smith Non in vita Not in life

Smith Non invita Not by constraint

Smith Rapit ense triumphos He gains victories by the sword

Smith Semper fidelis Always faithful

Smith Sine sanguine victor A bloodless conqueror

Smith Smite on, quoth Smith Smite on, quoth Smith

Smith Spero meliora I hope for better things

Smith Suaviter, fortiter Gently, boldly

Smith Tenax et fide Persevering and with faith

Smith Tenax et fidelis Persevering and faithful

Smith Tenax in fide Steadfast in faith

Smith Vigilans Watchful

Smith Dominus salus mea The Lord is my safety

Smithson Justi germinabunt The just shall shoot forth

Smollet Revertite Return ye

Smyth Cornu exaltabitur honore The horn shall be exalted in honour

Smyth Exaltabit honore It will exalt with honour

Smyth Mediis tranquillus in undis Tranquil in the midst of waters

Smyth Miseris succurrere To help the miserable

Smyth Qui capit capitur He who takes is taken

Smyth Toujours pret, or prest Always ready

Smyth Vincere est vivere To conquer is to live

Smythe Persevere Persevere

Smythe Regi semper fidelis Ever faithful to the king

Snell Pro aris et focis For our altars and our homes

Sneyd Nec opprimiere, nec opprimi Neither to oppress nor be oppressed

Solosborough Honore et amore With honour and love

Soltau Miseris succurrere disco I learn to succour the unfortunate

Somaster Quasi summus magister As though the highest master

Somerset Cadenti porrigo dextram I extend my right hand to the falling

Somerset Foy pour devoir Faith for duty

Somerset Mutare vel timere sperno I scorn to change or to fear

Somervil Donec rursus impleat orbem Until it again fill its orb

Somerville Audacem juvant fata The fates assist the bold

Somerville Fear God in life Fear God in life

Sommerville Donec rursus impleat orbem Until it again fill its orb

Sondes Esto quod esse videris Be what you seem to be

South Wales Pullis corvorum invorantibus eum When the young, ones of the crows call upon him

Southampton Et decus et pretium recti Both the honour and the reward of rectitude

Southby Libertas pretiosior auro Liberty is more precious than gold

Southby Virtute non sanguine By virtue not by blood

Southwell Nec male notus eques A knight not badly known

Spalding Hinc mihi salus Hence comes salvation to me

Spange Fata viam invenient The fates will find a way

Sparkes Spero meliora I hope for better things

Sparling Virtutis honor prœmium Honour is the prize of valour

Sparrow Honestas optima politia Honesty is the best policy

Sparrow In Deo solo salus est Salvation is in God alone

Sparrow Spero I hope

Spearman Dum spiro spero While I have breath I hope

Spedding Utile dulci The useful with the agreeable

Speid Auspice Deo Under God’s direction

Speid Speed well Speed well

Speir Fortune le veut Fortune so wills it

Spence Bold Bold

Spence Constantia et diligentia By perseverance and diligence

Spence Do good Do good

Spence Felix qui pacificus He is happy who is peaceful

Spence Si Deus quis contra? If God be with us who can be against us?

Spence Virtus acquirit honorem Virtue gains honour

Spence Virtute acquiritur honos Honour is acquired by virtue

Spence Visa per invisa firma Things seen are established by things unseen

Spencer Dieu defend le droit God defends the right

Spens Si Deus quis contra? If God be with us who can be against us?

Spense Courage à l’Ecosse Courage à l’Ecosse

Sperling Sapiens qui assiduus He is wise who is industrious

Spiers Advance Advance

Spiers Salvet me Deus May God help me!

Spittal Suum cuique To every man his own

Splatt Pro patria sanguis My blood for my country

Spode Sub tutela Domini Under the protection of God

Spoight Vi et virtute By strength and valour

Spoor Semper constans et fidelis Ever constant and faithful

Spottiswood Patior ut potior I endure as I enjoy

Spottiswood Utrius auctus auxilio Increasing by help of both

Sprewell Manet in œternum It endureth for ever

Spring Non mihi, sed Deo et regi Not for myself, but for my country

Spring Pure de fonte From a clear spring

Springe Non mihi, sed Deo et regi Not for myself, but for my country

Spry Dum spiro spero While I have breath I hope

Spry Soyez sage et simple Be wise and simple

Spurdens Denuo fortasse lucescat Perchance it may become clear again

Spurgeon Non civium ardor Not the ardour of the citizens

Spurrier Adde calcar Apply the spur

Squarey Pro cruce audax Bold for the cross

Squire Tiens firme Hold firm

St Albans Auspicium melioris œvi A pledge of better times

St. Albyn Deus meus dux meus My God is my guide

St. Clair Fight Fight

St. Clair Renasce piu gloriosa It is born again more glorious

St. George Firmitas in cœlo Stability in heaven

St. George Firmitas in cœlo, stabilitas in terra Firmness in heaven, stability on earth

St. Germains Occurent nubes Clouds will intervene

St. Helens Intaminatis honoribus With unstained honours

St. Hill Tout fin fait Every thing comes to an end

St. John Nec quœrere, nec spernere honorem Neither to seek nor to despise honour

St. Leger Haut et bon High and good

St. Leonards Labore vinces You will overcome by toil

St. Mary The Glorious In hoc signo vincam Under this sign I shall conquer

St. Paul Esse quam videri To be rather than seem to be

St. Vincent Rumor acerbe, tace Cruel rumour, be still

St. Vincent Thus Thus

St.Ferdinand Pro fide et merito For fidelity and merit

St.Germains Prœcedentibus insta Press hard upon those who go before you

St.John Data fata secutus Following my destiny

St.Lawrence Que pensez What think ye?

Stackpole Pro Deo et pro patriâ For God and my Country

Stacpole I die for those I love I die for those I love

Stafford The strongest arm uppermost The strongest arm uppermost

Stafford Virtus basis vitœ Virtue is the basis of life

Stahlschmidt Deo inspirante, rege favente By the inspiration of God and the king’s favour

Stainforth Non deficit alter Another is not wanting

Stair Firm Firm

Stalying Gaudere et epulari oportet It is fitting to rejoice and feast

Stamer Jubilee Jubilee

Stamer Virtute et valore By virtue and valour

Stamford A ma puissance According to my power

Standish Constant en tout Constant in everything

Standish Sola nobilitas virtus Virtue is the only nobility

Stanfield Nosce teipsum Know thyself

Stanhope A Deo et rege From God and the king

Stanhope Exitus acta probat The results tests the act, or the end proves the deed

Stanhope In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Stanhope Laudo manentem I praise him that waits

Stanley Sans changer Without changing

Stannus Et vi et virtute Both by strength and virtue

Stansfield Love and loyalty Love and loyalty

Stansfield Virtus post funera vivit Virtue lives after the tomb

Stanton Dum spiro spero While I have breath I hope

Staples Teneo I retain

Stapleton Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care

Stapleton Ne vile fano Bring nothing base to the temple

Stapleton Pro Magna Charta For magna Charta

Stark Fortiorum fortia facta The brave deeds of brave men

Starke Pelasgi The Pelasgi

Starkey Homo proponit, Deus disponit Man proposes, God disposes

Starky Famœ venientis amore With the love of future fame

Starr Vive en espoir Live in hope

Staunton En Dieu est ma foy In God is my faith

Staunton En Dieu ma foy My faith is in God

Staunton Moderate durant Moderate things are lasting

Staurt Virtus prœ nummis Virtue is preferable to money

Stawell En parole je vis I live on the word

Stawell Vigilanter Watchfully

Stebbing Quiescam I shall have rest

Steddert Post nubes lux After clouds light

Stedman Cuncta mea mecum My all is with me

Steedman For security For security

Steel Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies

Steel Perseverance Perseverance

Steele Absque labore nihil Nothing without labour

Steere Tu ne cede malis Yield not to misfortunes

Stein Ad diem tendo I journey towards the dayspring

Steinthal Excelsior Higher

Stenhouse Fortes fideles Brave and faithful

Stephens Consilio et armis By wisdom and arms

Stephens Fides Stephani Stephen’s faith

Stephens Je vive en espoir I live in hope

Stephens Semper liber Always free

Stephens Virtutis amore Through love to virtue

Stephenson Virtus tutissima cassis Virtue is the safest helmet

Stepney Fide et vigilantia By faith and vigilance

Sterling Gang through Gang through

Steuart Corde et manu With heart and hand

Steuart Juvant aspera fortes Difficulties delight the brave

Steuart Juvant aspera probum Misfortunes benefit the good man

Steuart Semper fidelis Always faithful

Steuart Stat felix amico Domino His happiness is sure when the Lord is his friend

Steuart Virtutis in bello prœmium The reward of valour in war

Stevens Ad diem tendo I journey towards the dayspring

Stevens Always Always

Stevens Vi et arte By strength and skill

Stevenson Cœlum, non solum Heaven, not earth

Stevenson Fidus in arcanis Faithful in secret affairs

Stevenson Fidus in arcanum Faithful in a secret affair

Stevenson Virtus ubique Virtue everywhere

Steward Nobilitas unwa virtus Virtue is the only nobility

Stewart A virtute orta Sprung from courage

Stewart Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold

Stewart Avant Forward

Stewart Beati pacifici Blessed are the peace-makers

Stewart Candide Candidly

Stewart Christus mihi lucrum Christ is my gain

Stewart Corde et manu With heart and hand

Stewart Dant priscœ decorum Deeds of antiquity confer renown

Stewart Deo juvante vinco By God’s assistance I conquer

Stewart Fide et opera By faith and work

Stewart Fixus ac solidus Firm and substantial

Stewart Fortune le veut Fortune so wills it

Stewart Furth fortune, and fill the fetters Furth fortune, and fill the fetters

Stewart God will provide God will provide

Stewart Hinc orior Hence I rise

Stewart Honestate vetusas stat Ancestry is established by honour

Stewart I die for those I love I die for those I love

Stewart I mean well I mean well

Stewart Juvant aspera probum Misfortunes benefit the good man

Stewart Lœdere noli Be unwilling to hurt

Stewart Metuenda corolla draconis The dragon’s crest is to be feared

Stewart Never fear Never fear

Stewart Nil desperandum Never despair

Stewart Nil desperandum est We must never despair

Stewart Nil sistere contra Nothing to oppose us

Stewart Nobilis ira Noble in anger

Stewart Parat et curat He prepares and is cautious

Stewart Pass forward Pass forward

Stewart Pax, copia, virtus Peace, plenty, virtue

Stewart Quihidder will ye? Whither will ye?

Stewart Reddunt cmmci mitem Social interchanges render (men) civilised

Stewart Resurgam I shall rise again

Stewart Semper fidelis Always faithful

Stewart Semper paratus Always prepared

Stewart Sic fuit, est, et erit Thus it has been, is, and will be

Stewart Sic virescit industria Thus industry flourishes

Stewart Spero infestis, metuo secundis I hope in adversity, I fear in prosperity

Stewart Spero meliora I hope for better things

Stewart Suffibulatus majores sequor Being buckled, I follow my ancestors, i.e. Having buckled on my arms I follow the example of my ancestors

Stewart Tam fidus quam fixus Equally faithful as steadfast

Stewart Virescit He flourishes

Stewart Viresco I flourish

Stewart Virtuti fortuna comes Fortune is companion to valour

Stewart Virtutis prœmium The reward of virtue

Stewart de Rothsay Avito viret honore He flourishes through the honour of his ancestors

Stillingfleet Magna est veritas Great is truth

Stirling By wounding I cure By wounding I cure

Stirling Castra et nemus Strivilense The castle and wood of Stirling

Stirling Faventibus auris By favourable gales

Stirling Fides servata secundat Tried fidelity makes prosperous

Stirling For right For right

Stirling Fortune le veut Fortune so wills it

Stirling Gang forward Gang forward

Stirling Hic fidus et roboreus He is trusty and strong

Stirling Semper fidelis Always faithful

Stirling Sic fidus ut robur True as oak

Stiven Cresco I increase

Stockenstrom Fortis si jure fortis Strong if strong in right

Stodart Refulgent in tenebris They glitter in the dark

Stoddart Denique decus Honour at length

Stokes Vincit omnia pertinax virtus Stubborn virtue conquers all

Stopford Patriœ infelici fidelis Faithful to my unhappy country

Storie Courage et esperance Courage and hope

Storie Defciam aut effciam I will fail, or I will perform

Storie Meret qui laborat He is deserving who is industrious

Stork Fortiorum fortia facta The brave deeds of brave men

Story Fabula sed vera A story, but a true one

Stothard Post nubes After clouds

Stourton Loyal je serai durant ma vie I will be loyal as long as I live

Stow Sto pro fide I stand firm for my faith

Strachan Fortune le veut Fortune so wills it

Strachan Juvant Deus impigros God assists the diligent

Strachan Non timeo, sed caveo I fear not, but am cautious

Strachan Steer steady Steer steady

Strachen For-d-ward For-d-ward

Strachey Cœlum non animum You may change your climate, but not your disposition

Strachey Lucem amat virtus Virtue loves the light

Strachy A Deo et rege From God and the king

Stradbroke Je vive en espoir I live in hope

Strafford Mouguerre Mouguerre

Strafford Tuebor I will defend

Strafton Resurgere tento I strive to rise again

Straingways Espoir me comfort Hope comforts me

Straloch I hope I hope

Strang Dulce quod utile That is agreeable which is useful

Strange Be just, and fear not Be just, and fear not

Strangford Virtus incendit vires Virtue excites our powers

Strangways Ne doubtero I will not doubt

Strangways Ystoyeau et ne doubtero Ystoyeau et ne doubtero

Stratford Ne cede malis; sed contra Yield not to misfortunes; on the contrary; meet them with fortitude

Strathallan Lord, have mercy! Lord, have mercy!

Strathmore In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust

Straton Surgere tento I try to rise

Stratton Ardua vinco I overcome difficulties

Stratton Aymez loyaulté Love loyalty

Streatfield Data fata secutus Following my destiny

Stretton Dum spiro spero While I have breath I hope

Strickland A la volonté de Dieu At the will of God

Strode Hyeme viresco I flourish (or am green) in winter

Strode Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Strong Dulce quod utile That is agreeable which is useful

Stronge Tentanda via est The way must be tried

Strother Accipiter prœdam sequitur , nos gloriam The hawk seeks prey, we (seek) glory

Stuart Avant Forward

Stuart Judge nought Judge nought

Stuart Dominus dux noster The Lord is our guide

Stuart de Decies Avito viret honore He flourishes through the honour of his ancestors

Stuart-Menteith Dum, vivo, spero While I live I hope

Stubber Gladio et arcu With sword and bow

Stubbert Per ardua Through difficulties

Stubs Dominus exultatio mea The Lord is my delight

Stuckey Fortitudine et fidelitate By fortitude and fidelity

Stuckley Hardiment et bellement Boldly and handsomely

Studdert Refulgent in tenebris They glitter in the dark

Stule Toujours loyale Always loyal

Styleman-Le Strange Mihi parta tueri To defend the things acquired by me

Suckling Mora trahit periculum Delay brings danger

Sudeley Memoria pii œterna The memory of the pious man is eternal

Suffield Æquanimiter With equanimity

Suffield Equanimiter With equanimity

Suffolk Non quo, sed quo modo Not for whom, but in what manner

Suffolk Nous maintiendrons We will maintain

Sugden Labore vinces You will overcome by toil

Sullavan Lamh foisdineach an nœchtar What we gain by conquest we secure by clemency

Surman Yet in my flesh shall I see God Yet in my flesh shall I see God

Surtees Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Sussex Qui nucleum vult nucem frangat Let him break the nut who wants the kernel

Sutcliffe I mean well I mean well

Sutherland Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me

Sutherland Sans peur Without fear

Sutherland Without fear Without fear

Suttie Mihi lucra pericula Dangers are profitable to me

Suttie Nothing hazard, nothing have Nothing hazard, nothing have

Suttie Sponti favos, œgro spicula Honey to the willing, stings to the unwilling

Sutton Fidelis usque ad mortem Faithful even unto death

Sutton Live in live Live in live

Sutton Toujours pret, or prest Always ready

Sutton Tout jours prest Always ready

Sutton Tuto, celeriter, et jucunde Safely, speedily, and agreeably

Swabey Vera trophœa fides Faith is our true trophy

Swainson Pro ecclesia Dei For the church of God

Swale Jesu, esto mihi Jesus Jesus, be Jesus unto me

Swanston Gesta verbis prœveniunt Their deeds go before their words

Swayne L’amour et loyauté Love and loyalty

Sweden Deus protector noster God is my protector

Swettenham Ex sudore vultus By the sweat of the face

Swift Cum magnis vixisse To have lived with the great

Swift Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Swinburne Semel et semper Once and always

Swinnerton Avauncez et archez bien Advance and shoot well

Swinton J’espère I hope

Swinton Dum sedulo prospero While engaged industriously I prosper

Swire Esse quam videri To be rather than seem to be

Sword Paratus Ready

Sydenham Non his insignitus Distinguished not by these

Sydney Droit et avant Just and forward

Sykes Ferox inimicis Fierce to his enemies

Sykes Stand on Stand on

Sym Fortunâ et labore By good fortune and exertion

Syme Ferio, tego I strike, I defend

Syme In recto decus Honour in acting right

Symmer Tandem tranquillus At last tranquil

Symmonds Non timeo, sed caveo I fear not, but am cautious

Symonds Dum spiro spero While I have breath I hope

Symonds Fideliter Faithfully

Symonds Rectus in curro I keep upright in a curve, i.e. in a crooked path

Symonds Simplex munditiis Plain with neatness

Synge Cœlestia canimus We sing of heavenly things

Synge Cœlestia canimus We sing (of) heavenly gates

Synnot Ama Deum et serva mandata Love God and keep his commandments

Synnot Sine macula Without spot

Taaffe In hoc signo spes mea In this sign is my hope

Tailefer Viresco I flourish

Tailour In cruce salus In the cross is salvation

Tailour In cruce salus In the cross is salvation

Tailour Per ardua Through difficulties

Tait Ægre de tramite recto Scarcely from the right path

Tait God give grace God give grace

Tait Toujours la même Always the same

Talbot Humani nihil alienum Nothing that relates to man is indifferent to me

Talbot Prest d’ accomplier Ready to accomplish

Talbot de Malhide Fort et fidèle Brave and faithful

Tane Labor et industria Labour and industry

Tankerville De bon vouloir servir le roy To serve the king with right good will

Tansley Virtutis laus actio The praise of virtue is action

Tarlton Post nubila Phœbus After clouds sunshine

Tate Thincke and thancke Thincke and thancke

Tatham Veritatem Truth

Tatlock Dum spiro spero While I have breath I hope

Tattershall Lege, sapere aude Read, dare to be wise

Tattnall Je me souviendrai I will remember

Tatton Crescent They will increase

Taunton Curœ testimonium A testimony of caution

Taunton Defendamus Let us defend

Taunton Passibus citis sed œquis With rapid but regulated steps

Tawse Deo juvante By God’s assistance

Tayler Conserva me, Domine Preserve me, O Lord

Taylor Consequitur quodcunque petit He hits whatever he aims at

Taylor Fama candidâ rosâ dulcior Fame is sweeter than the white rose

Taylor Fidelisque ad mortem And faithful to death

Taylor In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Taylor Natale solum dulce Our native soil is sweet

Taylor Semper fidelis Always faithful

Taylor Tachez surpasser en vertue Strive to surpass in virtue

Taylor Victoriœ signum The emblem of victory

Taylor Vigilans Watchful

Taylor-Gordon I byde I byde

Teale Fideliter Faithfully

Teignmouth Perimus licitis We perish by what is lawful

Tempest A foye To faith

Tempest Love as you find Love as you find

Temple Te stante virebo Whilst thou endurest I shall flourish

Temple Templa, quam dilecta Temles, how beloved

Templemore Invitum sequitut honor Honour follows one who desires it not

Templer Nihil sine labore Nothing without labour

Templeton Virtutis avorum prœmium The reward of my ancestors’ valour

Tempsst Loyouf as thow fynds Loyouf as thow fynds

Tenison Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Tennant Dabit Deus vela God will fill the sails

Tennant Tenax et fidelis Persevering and faithful

Tennyson Nil temere Nothing rashly

Tennyson-D’Encourt Nil temere Nothing rashly

Tenterden Labore By labour

Ternan Buagh Victory

Tetlow Prœmium virtutis honor Honour is the reward of virtue

Tey Tais en temps Be silent in time

Teynham Spes mea in Deo My hope is in God

Thackeray Nobilitas est sola virtus Virtue is the only nobility

Thackwell Frappe fort Strike hard

Thackwell Mihi solicitudo futuri I have a care for the future

Thanet Fiel pero desdichado Faithful, though unfortunate

Tharrold Ex merito Through merit

Thatchell A rege et victoria From the king and by conquest

The Baron de Bliss Deus nobiscum, quis contra? If God be with us, who can be against us?

The Chisholm Feros ferior I strike the fierce

Thearle Nihil sine labore Nothing without labour

Thelluson Labore et honore By industry and honour

Theresa Fortitudine With fortitude

Thesiger Pax aut bellum Peace or war

Thirley Malgré l’envie In spite of envy

Thom Dum, vivo, spero While I live I hope

Thomas A Deo et patre From God and my father

Thomas Honesty is the best policy Honesty is the best policy

Thomas Pro patriâ et rege For my country and king

Thomas Quid pure tranquillet What purely calms

Thomas Virtus invicta gloriosa Unconquered virtue is glorious

Thomas Virtute non astutia By courage not by craft

Thomlinson Non sibi, sed patriœ Not for himself, but for his country

Thomond Vigueur de dessus Strength is from above

Thompson Certum pete finem Aim at a sure end

Thompson Dum spiro spero While I have breath I hope

Thompson Fear not friendship Fear not friendship

Thompson Go on, and take care Go on, and take care

Thompson In God I trust In God I trust

Thompson In lumine luceam I may shine in the light

Thompson Je veux bonne guerre I wish fair play

Thompson Nile Nile

Thompson Non quo, sed quo modo Not for whom, but in what manner

Thompson Optima est veritas Truth is best

Thompson Patientia vinco I conquer by patience

Thomson Christus providebit Christ will provide

Thomson Curœ cedit fatum Fate gives way to caution

Thomson Honesty is good policy Honesty is good policy

Thomson Industria murus Industria is a protection

Thomson Je veux bonne guerre I wish fair play

Thomson Lente in voto Slowly (is) in my power, i.e. is what I wish

Thomson Optima est veritas Truth is best

Thomson Suum cuique To every man his own

Thorburn We live in hope We live in hope

Thoresby In silentio fortitudo Courage in silence

Thorlby Fide et fiducia By fidelity and confidence

Thorn Ad gloriam per spinas To glory through thorns, i.e. difficulties

Thorn Sœpe creat pulchras The sharp thorn often bears beautiful roses

Thornhill Amantes ardua dumos The thorns which love the hills

Thorold Cervus non servus A stag not enslaved

Thorp Super antiquas vias Upon the ancient tracks

Thorton Vincit percula virtus Virtue overcomes dangers

Thos Growi hil Gwernimon Gronow’s of the race of princes

Thos. Willement F.S.A. Thynke and Thanke Thynke and Thanke

Thrale In cruce confido I trust in the cross

Thriepland Animis et fato By courageous acts and good fortune

Thriepland Animus et fata Courage and fortune

Throckmorton Moribus antiquis With ancient manners

Throckmorton Virtus sola nobilitas Virtue is the only nobility

Thruston Thrust on Thrust on

Thurlow Justitiœ soror fides Faith is the sister of justice

Thurston Esse quam videri To be rather than seem to be

Thynne J’ai bonne cause I have good reason

Tibbetts Per industriam Through industry

Tichborne Pugna pro patriâ Fight for your country

Tichburn Instata vi patriœ He rushes on with the strength of his country

Tiffin Patriœ fidelis Faithful to my country

Tighe Summum nec metuam diem nec optem May I neither dread nor desire the last day

Tillard Audi, vide, sile Hear, see, be silent

Tilney Espoir me comfort Hope comforts me

Timperley Prœvide, ne prœveniare Look forward, lest you be forestalled

Tindal Nosce teipsum Know thyself

Tippet Non robore, sed spe Not by strength, but by hope

Tippet Non robore, sed vi Not by strength, but by force

Tipping Dat tela fidelitas Fidelity supplies weapons

Tisdall Tutamen tela coronœ Our weapons are the defence of the crown

Toash Crede et vince Believe and conquer

Todd Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words

Todd Oportet vivere It behoves us to live

Todd Semper vigilans Always watchful

Toke Militia mea multiplex My warfare is manifold

Toler Right can never die Right can never die

Tollemache Confido conquiesco I trust and am contented

Tolson Ferro comite My sword my companion

Tomlin Opes industria parit Industry produces riches

Tomlins Per ardua virtus Virtue through difficulties

Tomlinson Non sibi, patriœ Not for himself, for his country

Tompson Fortis in arduis Brave under difficulties

Tonge Steady Steady

Tonkin Kensol tra Tonkein ouna Diu mathern yn Before all things, Tonkin, fear God in the king

Tonson Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants

Tooke Militia mea multiplex My warfare is manifold

Toole Spero I hope

Tooth Perseverantia palmam obtinebit Perseverance will obtain the reward

Topham Cruce non prudentia By the cross, not by prudence

Torpichen Spero meliora I hope for better things

Torr Altiora spero I hope higher things

Torrance I saved the king I saved the king

Torre Turris fortissima Deus God is the strongest tower

Torrington Tuebor I will defend

Tottenham Ad astra sequor I follow to the stars

Touchet Je le tiens I hold it

Tounley-Balfour Omne solum forti patria Every land is a brave man’s country

Tovy I Deo confido I trust in God

Tower Dominus fortissima turris The Lord is the strong tower

Towers Nisi Dominus frustra It is vain without the Lord

Towers Turris mihi Deus God is my tower

Towle Amo pacem I love peace

Townley-Parker Sapere aude Dare to be wise

Townsend Vitâ posse priore frui To be able to enjoy the recollections of our former life

Townshend Deum cole, regem serva Worship God, revere the king

Townshend Hœc generi incrementa fides Fidelity (gave) these honours to our race

Townshend Huic generi incrementa fides Faithfulness caused the increase of this family

Townshend Vince malum patientia Overcome evil with patience

Townsley Tenes le vraye Hold to the truth

Townsley Tenez le vraye Keep or speak the truth

Tracy Memoria pii œterna The memory of the pious man is eternal

Trafford Gripe griffin hold fast Gripe griffin hold fast

Trafford Now thus! Now thus!

Trail Discrimine salus Safety in danger

Trant Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies

Traquair Judge nought Judge nought

Treacher Æquam servare mentem To preserve an equal mind

Tredcroft Vigilando quiesco In watching I rest

Treffry Whyll God wyll Whyll God wyll

Trefusis Tout vient de Dieu All comes from God

Tregonwell Nosce teipsum Know thyself

Tregose Ferro consulto I argue with the sword

Trelawney Sermoni consona facta Deeds agreeing with words

Trelawney Virtus patrimonio nobilior Virtue is nobler than inheritance

Tremayne Honor et honestas Honour and honesty

Trench Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour

Trent Augeo I increase

Trevanion En Dieu est mon espoir In God is my hope

Trevellyn Tyme tryeth troth Tyme tryeth troth

Trevelyan Time tryeth troth Time tryeth troth

Trevor Quid verum atque decens What is true and befitting

Treweeke Fervet opus The work is urged on vigorously

Trigger Terra marique victor Victorious by land and sea

Trimelstowne Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced

Trist Nec triste, nec trepidum Neither sad (trist) nor fearful

Tritton Fortiter gerit crucem He bravely supports the cross

Trivett Salvus in igne Safe in fire

Trollop Audio sed taceo I hear, but say nothing

Trotter Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Trotter In promptu In readiness

Trotter Nec timidus, nec ferus Neither fearful nor brutal

Trower I trow aught I trow aught

Trower I trow aright I trow aright

Troyte A Deo in Deo From God in God

Troyte Fortes fortuna juvat Fortune favours the bold

Truell Diligentia fortior Stronger by diligence

Truss Virtus intaminatis fulget honoribus Virtue shines with unspotted honours

Tucker Auspice Teucro Under the auspices of Teucer

Tucker Nil desperandum Never despair

Tucker Vigilate Watch

Tufton Ales volat propriis The bird flies to its kind

Tufton Fiel pero desdichado Faithful, though unfortunate

Tuite Alleluiah Alleluiah

Tuite Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!

Tunstall Droit Right

Tupper L’espoir est ma force Hope is my strength

Turberville Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated

Turberville Vincit qui patitur He conquers who endures

Turing Audentes fortuna juvat Fortune favours the bold

Turnbull Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold

Turnbull Audaci favet fortuna Fortune favours the bold

Turner Animo et fide By courage and faith

Turner Avito viret honore He flourishes through the honour of his ancestors

Turner Confido conquiesco I trust and am contented

Turner Esse quam videri To be rather than seem to be

Turner Finem prospiciens Looking to the end

Turner Pro patria For my country

Turner Tu ne cede malis Yield not to misfortunes

Turney In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Turnly Perseverando By persevering

Turnor Turn nor swereve Turn nor swereve

Turnour Esse quam videri To be rather than seem to be

Turville Virtus semper eadem Virtue is always the same

Tweeddale Spare nought Spare nought

Tweedie Aut pax aut bellum Either peace or war

Twenlow Teneo tenuere majores I hold (what) my ancestors held

Twining Stellis aspirate gemellis Breathe on us with your twin stars

Twiselton Vidi, vici I saw, I conquered

Twisleton Fortem posce animum Wish for a strong mind

Twiss Virtuti non armis fido I trust to virtue, not to arms

Twitoe Vigilo et spero I watch and hope

Twogood His utere mecum Use these things with me

Twysden Prœvisa mala pereunt Foreseen misfortunes perish

Tylden Truth and liberty Truth and liberty

Tyler Crux prœsidium et decus The cross is (my) guard and honour

Tyler My king and country My king and country

Tyler Nec aspera terrent Difficulties do not daunt

Tyler Trafalgar Trafalgar

Tyler Volonté de Dieu The will of God

Tyndale Confido non confundar I trust and shall not be confounded

Tyne Fortiter defendit, triumphans Triumphing, it bravely defends

Tynte Tynctus cruore Saraceno Tinged with Saracen’s blood

Tyrconnel Per acuta belli Through the asperities of war

Tyrell Sans crainte Without fear

Tyrell Veritas via vitœ Truth is the way of life

Tyrwhitt Me meliora manent Better fortunes await me

Tyssen Post mortem virtus virescit Virtue flourishes after death

Tyssen Toujours pret, or prest Always ready

Tyssen-Amherst Post mortem virtus virescit Virtue flourishes after death

Tytler Je suis prest I am ready

Tytler Occultus non extinctus Hidden, not extinguished

Tyzack Seigneur, je te prie garde ma vie Lord, I beseech thee save my life

Udward Nec flatu, nec fluctu Neither by wind nor wave

Umphray Pax tua, Domine, est requies mea Thy peace, O Lord! is my rest

Underwood Noli irritare leonem Irritate not the lion

Underwood Omnes arbusta juvant Groves (Underwood) delight all men

Unett Disce mori ut vivas Learn to die that thou mayest live

Uniacke Unicus est He is the only one

Unwin My trust is in the Lord My trust is in the Lord

Upcher Prœstat opes sapientia Wisdom excels wealth

Uppleby Metuo secundis I am fearful in prosperity

Upton Semper paratus Always prepared

Upton Virtutis avorum prœmium The reward of my ancestors’ valour

Ure Sans tache Without satin

Urguhart Mean, speak and do well Mean, speak and do well

Urie Sans tache Without satin

Urmston Malis obsta Resist misfortunes

Urquhart Mean, speak and doe well Mean, speak and doe well

Urquhart Per actum intentio The intention (must be judged of) by the act

Urquhart Weigh well Weigh well

Urquhart Will well Will well

Usticke Semper paratus Always prepared

Vach Famam extendere factis We extend our fame by our deeds

Vair Cura atque industria By carefulness and industry

Valange In utroque In both

Vale In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust

Van Sittart Fata viam invenient The fates will find a way

Van Wolff Dante Deo By the gift of God

Vanderplant Industria ditat Industry enriches

Vane Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Vane Pulcra pro libertate For fair liberty

Vanneck Droit et loyalté Justice and loyalty

Vans Be faithful Be faithful

Varnay Ung tout seul Only one

Varty Spes nostra Deus God is our hope

Vassal-Fox Re et merito By reality and merit

Vassall Every bullet has its billet Every bullet has its billet

Vassall Monte Video Monte Video

Vassall Sœpe pro rege, semper pro republica Often for the king, always for the commonwealth

Vaughan Afrad pôb afraid He who does not watch lays waste

Vaughan Asgre lan diogel ei phercen A good conscience is the best shield

Vaughan Courage avance le home Courage advances the man

Vaughan Duw a Digon God is enough, i.e. Deus sufficit

Vaughan Immaculata gens An unspotted race

Vaughan Simplices sicut pueri, sagaces sicut serpentes Harmless as boys, wise as serpents

Vaux Hodie non cras To-day, not to-morrow

Vaux Morte leonis vita Life by the death of the lion

Veel Face aut tace Do or be silent

Veitch Famam extendere factis We extend our fame by our deeds

Venables Venabulis vinco I conquer with hunting-spears

Venning Fide et integritate By fidelity and integrity

Ventry Vivere sat vincere To conquer is to live enough

Vere Vero nihil verius Nothing truer than truth, or than Vere

Verelst Steady Steady

Verner Pro Christo et patria For Christ and my country

Verney Ung tout seul Only one

Vernon Vernon semper viret Vernon always flourishes

Verst Virtus ubique Virtue everywhere

Verulam Mediocria firma Mediocrity is safe

Vesci Shanet a boo Shanet to victory, or defying

Vhivas Virtute non vi By virtue not by force

Vilant Firma nobis fides Faith is strong to us

Villers Fidei coticula crux The cross is the test of truth

Vincent Vincenti dabitur It shall be given to the conqueror

Viner Labore et honore By industry and honour

Virginia Sic semper tyrannis Thus always to tyrants

Viscount Deo adjuvante With God assisting

Visme Virtute duce, comite fortunâ With valour my leader and good fortune my companion

Vivian Cor nobyle, cor immobyle A heart noble, a mind determined

Vivian Vive revicturus Live (as if) about to live again

Vivian Vive ut vivas Live that you may live

Vowe Vows shall be respected Vows shall be respected

Vynne Non sibi, sed toti Not for oneself, but for all

Vyse Virtus mille scuta Virtue equals a thousand shields

Vyvyan Dum vivimus, vivamus While we live let us live

Waddel Adorn the truth Adorn the truth

Waddell Orna verum Honour the truth

Waddilove Armed with integrity Armed with integrity

Waddilove Utere loris Use the reins

Waddy Ob ducem, ob patriam For our leader, for our country

Wadman Rosa sine spina The rose without a thorn

Wainwright Spes mea in Deo My hope is in God

Wait Pro aris et focis For our altars and our homes

Wake Vigilia et ora Watch and pray

Wakefield Spero I hope

Wakeman Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Walbond Sic vos non vobis So you not for yourselves

Walch Ambition sans enie Ambition without envy

Walcot Rebus justis invigilans Watchful for justice

Waldegrave Cœlum non animum You may change your climate, but not your disposition

Waldegrave Passez avant Pass forward

Waldron Fortis et velox Strong and swift

Waldron Virtute et valore By virtue and valour

Waldy Fidelis Faithful

Walford Nosce teipsum Know thyself

Walford Paratus et fidelis Ready and faithful

Walford Qui pense? Who thinks?

Walford Suum cuique tribuens Assigning to each his own

Walker Agincourt Agincourt

Walker Cura et industria By care and industry

Walker Dum spiro spero While I have breath I hope

Walker Honesta quam magna How great are honourable things

Walker In Domino confido I trust in the Lord

Walker Juncti valemus Being joined we are powerful

Walker Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Walker Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self

Walker Nil desperandum Never despair

Walker No sine periculo I swim without danger

Walker Non est vivere sed valere vita Not living, but health is life

Walker Orthes Orthes

Walker Passibus œquis (Walk) With measured tread

Walker Per varios casus By various fortunes

Walker Prœsta et persta Promise and persevere

Walker Semper vigilans Always watchful

Walker Vimiera Vimiera

Walker-Heneage Walk in the way of God Walk in the way of God

Walkingshaw In season In season

Wall Cœsar aut nullus Caesar or none

Wall Firm Firm

Wallace Esperance Hope

Wallace Nec devius unquam Never varying, - lit. Never wandering from the way

Wallace Pro libertate For liberty

Wallace Sperandum est It is to be hoped for

Wallange In utroque In both

Waller Agincourt Agincourt

Waller Azincourt Azincourt

Waller Hic fructus virtutis This is the fruit of valour

Waller Honor et veritas Honour and truth

Walley Nihil desperandum Never despair

Wallington Non temere, sed fortiter Not rashly, but boldly

Wallington Toujours fidèle Always faithful

Wallop En suivant la vérité By following truth

Wallscourt Virtus sola nobilitat Virtue alone ennobles

Walmesley Labore By labour

Walmesley Spes durat avorum The hope of my ancestors endures

Walmsley En Dieu est mon esperance In God is my hope

Walpole Fari quœ sentiat To speak what they think

Walpole Fari quœ sentient To speak what they think

Walrond Nec beneficii immemor injuriœ Forgetful of an injury, not of a kindness

Walrond Paix et peu Peace and a little

Walsh Firm Firm

Walsh Meliora spero I hope for better things

Walsh Veritas et virtus vincunt Truth and virtue prevail

Walsham A fyno duw a fydd What God willeth will be

Walsham Montez toujours Aspire always

Walsham Sub libertate quietem Rest under liberty

Walsingham Excitari non hebescere To be spirited, not inactive

Walters Fy nuw a chymru My God and Wales

Waltham Meritez Deserve

Walton Murus œneus virtus Virtue is a wall of brass

Walwyn Drwy rynwedd gward In this cause I would bleed

Walwyn Non deficit alter Another is not wanting

Wandesford Tout pour l’église All for the church

Ward Comme je fus As I was

Ward Fortune le veut Fortune so wills it

Ward Gardez la croix Keep the cross

Ward Obligatam redde Jovi Pay his due to Jove

Ward Sagaciter, fideliter, constanter Sagaciously, faithfully, constantly

Ward Sub cruce salus Salvation under the cross

Ward Usque ad mortem fidus Faithful even to death

Warde Licet esse beatis It is allowed to men to be happy

Warden Industria et spe By industry and hope

Wardrop Revertite Return ye

Wardrop Superna sequor I follow heavenly things

Ware Sola salus servire Deo The only safe course is to serve God

Waring Cavendo tutus Safe by being cautious

Waring Nec vi, nec astutia Not by force nor by cunning

Warner Candide et constanter Fairly and firmly

Warner Manet in œternum It endureth for ever

Warr Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words

Warrand Fortiter Bravely

Warren Be just, and fear not Be just, and fear not

Warren Curre ut vincas Run that you may conquer

Warren Fortuna sequatur Let fortune be attendant

Warren Leo de Juda est robur nostrum The Lion of Judah is our strength

Warren Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci He has gained every point who has mixed the useful with the agreeable

Warren Sublimiora sepectemus Let us regard loftier things

Warren Virtus mihi scutum Virtue is to me a shield

Warrington Pro patria For my country

Warter Vi victus non coactus Overcome by force not compelled

Warwick Vix ea nostra voco I scarce call these things our own

Washbourne Industria et probitate By industry and probity

Waskett Incorrupta fides, nudaque veritas Uncorrupted faith and the naked truth

Waterford Nil nisi cruce Nothing unless by the cross

Waterhous Firma nobis fides Faith is strong to us

Waterhouse Cressa cruce salus Salvation born from the cross

Waterpark Cavendo tutus Safe by being cautious

Waters Honore pietas Piety with honour

Waters Spero I hope

Waters Toujours fidèle Always faithful

Watkins Ffyddlawn beunydel Always faithful

Watkins In portu quies There is rest in port

Watkins Pen awr y chalon wir A golden head and true heart

Watkins Virtute avorum By the virtue of ancestors

Watkins Vitœ via virtus Virtue is the way of life

Watling Corde et manu With heart and hand

Watlington Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Watson Ad littora tendo I make for the shore

Watson Confisus viribus Confident in my own powers

Watson En Dieu est tout In God is everything

Watson Esto quod esse videris Be what you seem to be

Watson Forti fors bona Fortune is favourable to the bold

Watson In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer

Watson Insperata floruit It has flourished unexpectedly

Watson Mea gloria fides Faith is my glory

Watson Per aspera belli Through the hardships of war

Watson Sine injuria Without offence

Watson Spero meliora I hope for better things

Watson Virtus sola nobilitat Virtue alone ennobles

Watson-Wentworth En Dieu est tout In God is everything

Watt Fide et fiducia By fidelity and confidence

Watts Amice Lovingly

Wauchop Industria ditat Industry enriches

Waugh Industria ditat Industry enriches

Way Fit via vi A way is made by labour

Wayland Aut manum aut ferrum Either the hand or the sword

Waynflete Nulla pallescere culpa To turn pale from no crime

Weare Sumus We are

Weare Sumus ubi fuimus We are where we have been

Webb Corona mea Christus Christ is my crown

Webb In alta tende Aim at things on high

Webb Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self

Webb Non nobis nascimur We are not borne for ourselves

Webb Quid prodest? What does it profit?

Webb Robore By strength

Webb Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound

Webley Perseverance Perseverance

Webster Carpe diem Seize the present opportunity

Webster Emergo I emerge

Webster Vincit veritas Truth conquers

Weddeburn Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies

Weddell Orna verum Honour the truth

Weddell Qualis ab incepto The same as from the beginning

Wedderburn Ad finem fidelis Faithful to the end

Wedderburn Illœso lumine solem To behold the sun with sight unhurt

Wedderburn Non degener Not degenerated

Weekes Cari Deo nihilo carent Those dear to God want nothing

Weekes Deo cari nihilo carent Those dear to God want nothing

Weeks Vitœ via virtus Virtue is the way of life

Weems Cogito I reflect

Weems Virtus dum patior vincit Provided I bear patiently, virtue conquers

Wegg Hostis honori invidia Envy is an enemy to honour

Wegg Vigilanter Watchfully

Weir Nihil verius Nothing more true

Welby Sorte contentus Content with one’s lot

Weld Nil sine numine Nothing without the Deity

Weldon Bene factum Well done

Welford Sic fidem teneo Thus I keep faith

Weller Steady Steady

Welles Semper paratus Always prepared

Wellesley Porro unum est necessarium Moreover one thing is needful

Wellesley Unica virtus necessaria Only virtue is necessary

Wellington Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour

Wells Benedicite fontes Dominum Oh, ye wells, bless ye the lord

Wells Bien est qui bien fait Well is he that does well

Wells Facta non verba Deeds not words

Wells Moveo et propitior I move and am appeased

Wells Semper paratus Always prepared

Wells Virtute et honore With virtue and honour

Welman Dei Providentia juvat The providence of God is our help

Welsh Auspice Numine Under Divine direction

Welsted Tutus prompto animo Safe in an active mind

Wemyss Fortune le veut Fortune so wills it

Wenlock Auspice Christo Under the guidance of Christ

Wenlock Je veux de bonne guerre I wish fair play

Wentworth En Dieu est tout In God is everything

Wentworth Pensez en bien Think on good

Were Fuimus We have been

Wesley God is love God is love

West Dux vitœ ratio Reason is the guide of life

West Jour de ma vie Day of my life, i.e. “Most glorious day of my life.”

West Pax, copia, sapientia Peace, plenty, wisdom

West The day of my life The day of my life

Westby Jovis omnia plena All things are full of

Westby Nec volenti, nec nolenti For one neither willing, nor for one unwilling

Westcombe Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Westcote Renovato nomine With renewed name

Westerman Dum spiro spero While I have breath I hope

Western Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear

Westhead Ora et labora Pray and labour

Westmacott Extremos pudeat rediisse Let it shame us to have come back last

Westminister Virtus, non stemma Virtue, not pedigree

Westminster Nobilitastis virtus non stemma character Virtue, not pedigree, should characterise nobility

Westmore Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Westmoreland Ne vile fano Bring nothing base to the temple

Weston Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies

Weston Craignez honte Fear shame

Weston Gloria sat Deus unus God alone is sufficient glory

Westropp Je me tourne vers l’occident I turn towards the west

Wexford Ad astra sequor I follow to the stars

Wexford In cruce glorior I glory in the cross

Weyland Heart of oak Heart of oak

Weymiss Je pense I think

Whalley Mirabile in profundis A wonderful object in the deep

Whannell Nuncia pacis A messenger of peace

Wharncliffe Avito viret honore He flourishes through the honour of his ancestors

Wharton Expectes et sustineas Thou mayest hope and endure

Wharton Generosus nascitur non fit The gentleman is born not made

Wharton Je voil droyt avoyre I will have justice

Wharton Lesses dire Let speak

Whatley Pelle timorem Drive off fear

Whatton Fidei coticula crux The cross is the test of truth

Wheatly I trust in God I trust in God

Wheeler Animus tamen idem Yet our mind is unchanged

Wheeler Avito jure By ancestral right

Wheler Facie tenus Even to the face

Whewell Lampada tradam I will pass on the torch

Whichcote Juste et droit Just and frank

Whieldon Virtus prœstantior auro Virtue is more excellent than gold

Whimper Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me

Whitaker Robur atque fides Strength and faith

Whitbread Virtute non astutia By courage not by craft

White Beware in time Beware in time

White De Dieu tout From God every thing

White Fortiter et feliciter Boldly and fortunately

White Loyal until death Loyal until death

White Obsequens non servilis Courteous not servile

White Omnia mundana turbida All things of earth are troublous

White Persevera Persevere

White Plus vigilia Watch more

White Sis justus, et ne timeas Be just and fear not

White Stat fortuna domûs The fortune of the house remains

White The noblest motive is the public good The noblest motive is the public good

White Vi et virtute By strength and valour

White Vincit qui curat He conquers who is cautious

White Virtus omnia vincit Virtue conquers all things

White Virtute parta Acquired by virtue

Whitefoord D’en haut From on high

Whitefoord Ubique aut nusquam Everywhere or nowhere

Whitehead Ad finem fidelis Faithful to the end

Whitehurst He crains Dieu I fear God

Whitelaw Solertia ditat Prudence enriches

Whiteley Live in live Live in live

Whiteway Dum, vivo, spero While I live I hope

Whitfield Culpari metuit fides Faith fears to be blamed

Whitford Tout est en haut All is above

Whitgift Vincit qui patitur He conquers who endures

Whitgreave Et regem defendere victum To defend the king even in his defeat

Whitgreave Regem defendere victum To defend the conquered king

Whitmore Incorrupta fides Uncorrupted faith

Whitney Magnanimiter crucem sustine Sustain the cross (i.e. support afflictions) with magnanimity

Whitson Strength is from heaven Strength is from heaven

Whittaker Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.”

Whittaker Vix distat summus ab imo The loftiest is scarcely removed from the lowest

Whittall Persevere Persevere

Whitter Esto fidelis Be faithful

Whittingham Fide et industria By faith and industry

Whittuck Mesis ab alto Our harvest is from the deep

Whitworth Agendo gnaviter By acting prudently

Whorwood Nunc et semper Now and ever

Whyte Ex candore virtus Virtue from candour

Whyte Per aruda fama Through difficulties fame

Whytt Candidiora pectora Purer hearts; i.e. whiter hearts

Whytt Virtute parata Acquired by virtue

Wickham Manners makyth man Manners makyth man

Wicklow Certum pete finem Aim at a sure end

Wicklow Inservi Deo et lœtare Serve God and rejoice

Widdington Joy sans fin Joy without end

Widdrington Pro patria For my country

Wightman A wight man never wants a weapon A wight man never wants a weapon

Wightwick Aut viam inveniam aut faciam I will either find a road or make one

Wilberforce In portu quies There is rest in port

Wilberforce Nos non nobis We not for ourselves

Wilbraham In portu quies There is rest in port

Wilbraham Par fluctus portui The wave is equal to the haven

Wilder Virtuti mœni0a cedant Let walls yield to valour

Wildman Tentanda via est The way must be tried

Wilkes Arcui meo non confido I trust not to my bow

Wilkie Favente Deo By God’s favour

Wilkins Estote prudentes Be ye prudent

Wilkins Syn ar dy hun Know thyself

Wilkinson Early and late Early and late

Wilkinson Esse et videri To be and to seem to be

Wilkinson Incepta persequor I persevere in what I undertake

Wilkinson Nec rege, nec populo, sed utroque Neither for king nor people, but for both

Wilkinson Temez le droit Keep the right

William III Je maintiendrai I will maintain

Williams Cadarn ar cyfwys Strong and subtle

Williams Deo adjuvante God aiding

Williams Deo adjuvcante non timendum With God assisting we must not fear

Williams Deus hœc otia fecit God hath given this tranquility

Williams Deus pascit corvos God feeds the ravens

Williams En suivant la vérité By following truth

Williams Gwell angeu na chwylydd Death is preferable to shame

Williams Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough

Williams In Domino confido I trust in the Lord

Williams Kars Kars

Williams Mae virtute me involvo I wrap myself in my virtue

Williams Nil solidum There is nothing unchangeable

Williams Ofwn yr arglwydd We fear the Lord

Williams Semper vigilans Always watchful

Williams Si non datur ultra If (it is) not allowed beyond

Williams Suaviter sed fortiter Mildly, but firmly

Williams Virtus incumbet honori Virtue will rest upon honour

Williams Virtus tutissima cassis Virtue is the safest helmet

Williams Y ddioddefws orfu He who has suffering has conquered

Williamson Constare in sententia To continue in my opinion

Williamson In defence In defence

Williamson Modice augetur modicum A little is increased by degrees

Williamson Modicum modice erit magnum A little will be much by degrees

Williamson Murus œneus, conscientia sana A sound conscience is a wall of brass

Willington Vigueur de dessus Strength is from above

Willoughby Courage sans peur Courage without fear

Willoughby En bon espoir In good hope

Willoughby Vérité sans peur Truth without fear

Willoughby de Eresby Animus non deficit œquus Equanimity is not wanting

Wills Cor unun,via una One heart, one way

Wills Meruisse manu To have merited by the hand

Willshire Caffraria Caffraria

Willshire Khelat Khelat

Willyams In Domino confido I trust in the Lord

Wilson Expecta cuncta supernè Expect all things from above

Wilson Facta non verba Deeds not words

Wilson Fortiter et fideliter Boldly and faithfully

Wilson Non nobis solum Not for ourselves alone

Wilson Perseverantia palma By perseverance (one gains) the palm

Wilson Pro leqibus et regibus For laws and kings

Wilson Res non verba Facts not words

Wilson Semper vigilans Always watchful

Wilson Sequitur patrem non passibus œquis He follows his father, but not with equal steps

Wilson Venture and gain Venture and gain

Wilson Vincit qui se vincit He conquers who conquers himself

Wilson Virtus as sidera tollit Virtue raises to the stars

Wilson Virtus sibi prœmium Virtue is its own reward

Wilton Virtuti non armis fido I trust to virtue, not to arms

Wilts Gardez la croix Keep the cross

Winchelsea Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self

Winchester Aimez loyaulté Love loyalty

Winchester Aymez loyaulté Love loyalty

Winchester Hoc ardua vincere docet This teaches us to overcome difficulties

Winchester Prœsto et persisto I undertake and I persevere

Windham Au bon droit With good right

Windsor Je me fie en Dieu I trust in God

Winford Tous jours loyal Always loyal

Wingfield Fidélité est de Dieu Fidelity is of God

Wingfield Posse nolle nobile To be able (but) unwilling is noble, or to be able to refuse (to do a bad action) is noble

Winn Tout pour Dieu et ma patrie Wholly for God and my country

Winn Virtute et labore By valour and exertion

Winninton Grata sume manu Take with a grateful hand

Winter Confido I trust

Winterbotham Prœvisa mala pereunt Foreseen misfortunes perish

Winterton Esse quam videri To be rather than seem to be

Wintle Stat fortuna domûs The fortune of the house remains

Winton Hazard, zet forward Hazard, zet forward

Winton Intaminatis fulget honoribus He shines with unstained honours

Wintringham Fortis esto, non ferox Be brave, not ferocious

Wire Vincit qui patitur He conquers who endures

Wise Sapere aude Dare to be wise

Wiseman Sapit qui Deum sapit He is (a) wise (man) who has the knowledge (or “savour”) of God

Wishart Mercy is my desire Mercy is my desire

Witeley Live in live Live in live

Witham Optime merenti To the best deserving

Wither I grow and wither both together I grow and wither both together

Withers Nec habeo, nec careo, nec curo I have neither property, want, nor care

Wodderspoon Deo juvante By God’s assistance

Wodehouse Agincourt Agincourt

Wodehouse Frappe fort Strike hard

Wodehouse Frappe fort Strike hard

Wolfe Pro patriœ amore For patriotism

Wolferstan Qui sera What will be, will be

Wolff Dante Deo By the gift of God

Wollaston Ne quid falsi Nothing false

Wolley Honeste audax Honourably bold

Wolseley Homo homini vulpes Man is a fox towards his fellow-man

Wolstenholme In ardua virtus Virtue against difficulties

Wombwell In well beware In well beware

Wood Civil and religious liberty Civil and religious liberty

Wood Defend Defend

Wood Deus robur meum God is my strength

Wood Die virescit It attains vigour by time

Wood Irrideo tempestatem I laugh at the storm

Wood Patriœ fidelis Faithful to my country

Wood Perseverando By persevering

Wood Strenuè et audacter Strenuously and daringly

Woodcock Esse quam videri To be rather than seem to be

Woodcock Gesta verbis prœveniunt Their deeds go before their words

Woodd Not unto us Not unto us

Woodford Libertate quietem Quiet in liberty

Woodford Pro aris et focis For our altars and our homes

Woodhouse In hoc signo Under this sign

Woods Ante omnia sylvœ The woods (or forests) before all things

Woods Fortis est qui se vincit He is brave who conquers himself

Woods Fortis in procella Strong in the storm

Woodward Virtus semper valet Virtue always avails

Woolnough In the name of God try In the name of God try

Woolridge Benedictus qui tollit crucem Blessed is he who bears the cross

Worcester Coll Deo, regi, vicino To God, my king, my neighbour

Wordie Nil indigne Nothing unworthily

Workman Non pas l’ouvrage, mais l’ouvrier Not the work, but the workman

Worseley Ut sursum desuper I swoop down to soar again

Worsley Quam plurimis prodesse To do good to as many as you can

Worsley Sit nomen decus May my name be an honour

Worsley Ut sursum desuper I swoop down to soar again

Worthinton Virtute dignus avorum Worthy of the virtue of his ancestors

Wrangham Hyeme exsuperata When winter (or the storm) is overpassed

Wray Et juste et vrai Both just and true

Wren Virtuti fortuna comes Fortune is companion to valour

Wren-Hoskyns Numero, pondere, et mensura By numbers, weight, and measure

Wrey Le bon temps viendra The prosperous time will come

Wright Ad rem To the point

Wright Aperto vivere voto To live without a wish concealed

Wright Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies

Wright Endure and hope Endure and hope

Wright Fortiter Bravely

Wright Mens conscia recti A mind conscious of rectitude

Wright Mens sibi conscia recti A mind conscious to itself of rectitude

Wright Tam arte quam Marte As much by art as strength

Wright Toleranda et speranda We must endure and hope

Wright Veritas vincit Truth conquers

Wright Vincit vigilantia Vigilance conquers

Wurtemburg Amicitiœ virtutisque fœdus The league of friendship and virtue

Wyatt Duriora virtus Virtue tries harder things

Wyatt Endure and hope Endure and hope

Wyatt Suivez raison Follow reason

Wybergh Hominem te esse memento Remember that thou art a man

Wyborn Fama Perennis erit Thy fame shall be enduring

Wyborn Recte et suaviter Justly and mildly

Wykeham Manners makyth man Manners makyth man

Wylie Labore et scientia By industry and science

Wyllie Fides Faith

Wyndham Ab alto speres alteri quod feceris Expect from Heaven what you have done to another

Wyndham Vis et fides Strength and faith

Wynford Libertas in legibus Liberty in the law

Wynn Suaviter in modo, fortiter in re Gentle in manner, firm in act

Wynne Di ofn di ymffrost Fearless, boastless

Wynne Eryr eyrod eryri The eagles of the eagles of Snowdon

Wynne Nec me meminisse pigebit Nor shall I regret to remember

Wynn-Williams Bryreroderyri Haste, herald of Snowdon; or, High are the eagles at Snowdon

Wynn-Williams Ewch yn uchaw Go well

Wynn-Williams Y cadarn a’r cyfrwys The mighty and cunning

Wyvill Palma non sine pulvere The palm is not obtained without labour

Ximenes Veritate et justitiâ With truth and justice

Yaldwyn Moriendo vivo In dying I live

Yarburgh Non est sine pulvere palma The palm is not obtained without toil

Yarker La fin couronne les œuvres The end crowns the works

Yates Legale judicium parium The legal judgment of my peers

Yates Soyez fiel Be faithful

Yea Esto semper fidelis Be ever faithful

Yeldham Fides culpari metuens Fidelity fearful of blame

Yeoman Shoot thus Shoot thus

Yester Spare nought Spare nought

Yonge Qualis vita finis ita As is our life, so is our end

York Nec cupias, nec metuas Neither desire nor fear

Yorke Nec cupias, nec metuas Neither desire nor fear

Youl Per vim et virtutem By strength and valour

Young Be right and persist Be right and persist

Young Humani nihil alienum Nothing that relates to man is indifferent to me

Young Potius ingenio quam vi Rather by skill than by force

Young Press through Press through

Young Toujours jeune Always young

Young Vitoria, fortitudo, virtus Victory, fortitude, and virtue

Younge At servata fides perfectus amorque ditabunt But faith kept, and perfect love will enrich

Younge Et servata fides perfectus amorque ditabunt Both tried faith and perfect love will enrich

Younge Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence

Yule Numine et virtute By God’s providence and by virtue

Zephani Miserrima vidi I have seen most miserable things

Zetland Essayez Try

Zornlin Fais bien, crains rien Do well, fear nothing



A coeur valliant, rien impossible - To a valiant heart, nothing is impossible A Cruce Salus - Salvation comes from the cross A Deo et rege - For God and king A Deo lux nostra - Our light comes from God A te pro te - From thee, for thee Absque labore nihil - Nothing without labour Actus Deo nemini facit injuriam - Acts of God do injury to noone Ad finem fidelis - Faithful to the end Agendo gnaviter - By acting prudently Alis aspicit astra - Flying, he keeps his eye on the stars Amicis semper fidelis - Always faithful to my friends Amicitia Reddit Honores - Friendship Gives Honor Amo probos - Love proved Amo, ut invenio - I love as I find Amor et honor - Love and honour An uactar - The chief Anchora salutis - The anchor of salvation Animo et fide - courage and faith Animo non astutia - By courage, not craft Aquila non captat muscas - The eagle does not catch flies Ardenter amo - I love fervently Ardua petit ardea - The heron seeks high places Arte et marte - By skill and valour Arte non vi - By skill not force Asgre lan diogel et phercen - A good conscience is the best shield Audaces fortuna juvat - Fortune favours the bold Aut Caesar aut nihil - Either Caesar or nothing Aut inveniam viam aut faciam - I shall either find or make a path Aut nunquam tentes, aut perfice - Either do not attempt, or complete Aut suavitate aut vi - Either by gentleness or by force Auxilium meum a Domino - My help is from the Lord

Be trwgh and delygent - By truth and diligence Bidd llu hebb llydd - In the path of an army, no man can stand Bis vincit qui se vincit - He conquers twice who conquers himself Bis vivit qui bene vivit - He lives twice who lives well Boutez en avant - Put forward

Cada uno es hijo desus obras - Every man is the son of his works Caelestis veritas origo - The source of heavenly truth Candor dat viribus alas - Truth gives wings to strength Cara Deo nihilo carent - God's beloved are in want of nothing Carpe diem - Seize the present opportunity Cassis tutissima virtis - Virtue is the strongest helmet Cave quid dicis, quando et cui - Beware what you say and to whom Ceart na suad - The right of the learned Cede Deo - submit to God Celer et audax - Swift and bold Celeritar - With speed Certa salutis anchora - The sure anchor of salvation Certavi et vici - I have fought and conquered Cervus lacessitus leo - The stag at bay becomes a lion Che sara sara - What will be will be Cherche et tu trouveras - Seek and you will find Chirsto duce vincamus - With Christ I will conquer Clann Feargaill ab| - The Fearghaill clan forever Claritate dextra - With a bright light to the right Clementia in potentia - Clemency in Power Coelitus datum - Given by God Coelum non solum - Heaven not earth Comme je trouve - As I find it Comrac an ceart - The right fight Confide recte agens - Trust in fair dealing Confido - I confide Confido in Deo - Help in God Congnam ² Dia - Help from God Conjuncta virtuti fortuna - Fortune is joined to bravery Conlan ab| - Conlan forever Conlan ab¦ - Conlan forever Consequiter quodcunque petit - He obtains whatever he seeks Consilion non impetu - By wisdom not rashness Constans et fidelis - Steady and faithful Constantia et dillengentia - By perseverance and diligence Constantia et virtute - By perseverance and virtue Cor et manus - Heart and hand Cor immobile - A steadfast heart Corage sans peur - Courage without fear Courageux - Courageous Crescit sub pondere virtus - Virtue thrives beneath oppression Cresco per crucem - I increase by the cross Cresio et spero - I increase and hope Cristo duce vincamus - With Christ I will conquer Cruce, dum sprio, fido - while I have breath, I trust in the cross Cuimnig ar do geallamnaca - Remember your promies Cura quietem - Peace quietness

Dant vires gloriam - Strength gives glory Dant vulnera vitam - The wounds of life Dat gloria vires - A good name gives strength De bon vouloir servir le patriae - To serve the country with right good will De Dieu tout - From God everything Debonnair - Kind or gracious Dei gratia - By the grace of God Dei providentia juvat - God's providence assists Del fuego lo avolo - I escaped from the fire Demeure par la vZritZ - Stick by the truth Deo adjuvante non timendum - With God assisting we must not fear Deo duce decrevi - Under God direction I have determined Deo duce fero commitante - God my guide, my strength, and companion Deo et regi fidelis - loyal to God and king Deo fidelis et patria - Faithful to God and country Deo fidens persistas - Trusting in God perserve Deo gloria noster - Our glory to God Deo patria amicas - To God country and friends Deo patria tibi - For God, country, and yourself Deo patriaeque fidelis - Faithful to God and country Deo, regi, patriae - God, king, country Deus fortitudo mea - God is my strength Deus juvat - God assists Deus nobis haec otia fecit - God has given us this tranquility Deus non reliquit memorian humilium - God hath not forgotten the humble Deus pascit corvos - God feeds the ravens Deus providebit - God will provide Deus solamen - God is my comfort Deus vult - God wills it Dextra cruce vincit - My right hand conquers by the cross Dieu a la mer - God is the sea Dieu defend le droit - God defends the right Dieu est mon aide - God is my help Dieu est tout - God is all Dieu et la rZligion - God and the religion Dieu et ma main droite - God and my right hand Dieu me conduise - God guide me Dieu pour nous - God for us D¹leas go deo - Faithful forever Diligentia ditat - Industry renders rich Diligentia fortior - Stronger by diligence D¹lis - Faithful Disce pati - Learn to endure Ditat fide servata - Tried fidelity enriches Ditat servata fide - Tried fidelity enriches D‹cas a cur i ndia - Hope in God Dominus providebit - God will provide Donec impleat orbem - Until it fill its orb Drogo nomen et virtus arm dedid - Drogo is my name, and valour gave me arms Dulce periculum - Danger is sweet Dulcius ex asperis - Sweeter after difficulties Dum spiro spero - While I breath I hope Duw ydi ein cryfdwr - God is our strength

En Dieu est tout - In God is all En grace affie - On grace depend En la rose je fleurie - I flourish in the rose En suivant la verite - By following the truth Endure fort - Suffer bravely Ero quod spero - I will again hope Esperance - Hope Esse quam videri - To be, rather than to seem Est pii Deum et patriam diligere - It is part of a good man to love God and country Esto quod esse videris - Men should be what they seem Ex merito - With merit Exaltabit honore - It will exalt with honour

Facta non verba - Deeds not words Faire sans dire - To do without speaking Fama mala quo non aliud velocius ullum - There is no evil swifter than a rumor Famam extendimus factis - We extend our reputation by deeds Faug a bollag - Clear the way Faveat fortuna - Let fortune favour Favente Deo - By Gods favour Fear garb as mait - A good blunt man Felis demulcta mitis - The stroked cat is meek Feret ad astra virtus - Virtue will bear us to the sky Ferme en foy - Strong in faith Festina lente - Diligently, but not hurriedly Fiat pax florent justitia - Let peace be made, justice be done Fide et firme - Faithfully and firmly Fide et fortitude - By fidelity and fortitude Fide et virtute - By fidelity and valour Fide fortuna forti - Faith is stronger than fortune Fide sed cui vide - Trust, but be careful whom (you trust) Fideli certa merces - To the faithful there is certain reward Fidelis ad urnam - Faithful to the tomb Fidelis usque ad mortem - Faithful even to death Fideliter - Faithfully Fidens et constans - Stand firm on trust Fides et Justitia - Faith and Justice Fides non timet - Faith fears not Fidus et audax - Faithful and bold Finem respice - Consider the end Finis coronat opus - The end crowns the work Flead agus fýilte - Celebrate and welcome Floreat majestas - Let majesty flourish Floreat qui laborat - He prospers who labours Fortes fortuna juvat - Fortune favours the bold Forti et fideli nihil difficle - To the brave and faithful man nothing is difficult Forti non ignavo - To the brave man, not to the dastard Fortis atque fidelis - Brave and faithful Fortis est veritas - Strong is the truth Fortis et constans - Bold and constant Fortis et egregius - Brave and distinguished Fortis et fidelis - Brave and faithful Fortis et fidus - Brave and faithful Fortis et hospitalis - Brave and hospitable Fortis et velox - Strong and swift Fortis in arduis - Brave in difficulties Fortiter - Boldly Fortiter et fideliter - Boldly and faithfully Fortiter et honeste - Boldly and honestly Fortiter et suaviter - Firmly and mildly Fortitudine - With fortitude Fortitudine et labore - By fortitude and labour Fortitudine et prudentia - With fortitude and prudence Fortuna audaces juvat - Fortune favours the bold Fructo cognoscitur arbor - A tree is recognised by its fruit Fugit hora - The hour flies Fuimus - We have been (We have made our mark) Fulcrum dignitotis virus - Virtue is the support of dignity Fulget virtus - Virtue shines forth Fulminis instar - Like lightning

Gardez bien - Guard well Gaudet tenamine virtus - Virtue exults in the trial Gearaig agus dog buad - Cut and burn to victory Generousitas et victoria - Generous in victory Glandium musqrum nutrix - The sword is the muse of muses Gluaiseact ar agaid - Forward motion Gradua diversi via una - There is but one way to all difficulties Grato animo - With greatful mind

Heb Dduw heb ddin a Duw a digon - Without God, without anything, God is enough His secutitas - Safety from these Hoc majorum virtus - This is the valour of my ancestors Honeste audax - Honourably bold Honestum praefero utili - I prefer what is honourable to what is useful Honestum praetulit utili - He has preferred honesty to advantage Honi soit qui mal y pense - Shame to him who evil thinks Honor et virtus - Honour and virtue Honor virtutes praemium - Honor is the reward of valour Honos virtutes satilles - Honour the attendant of virtue Humani nihil alienum - Nothing that relates to man is indifferent to me

In ardua - On high In Cristo nomine - In Christ's name In cruce salus - Salvation from the cross In Deo confido - I trust in God In Deo sola spec mea - My hope in God alone In Deo spero - I hope in God In Domino confido - In God we trust In Domino et non in arcu sperabo - In God and not in my bow I will hope In Domino speravi - In the Lord I have placed my hope In fide et in bello fortis - Strong both in faith and in war In hoc signo spec mea - In this sign is my hope In hoc signo vinces - Under this sign you shall conquer In lumine lucem - I may shine in the light In periculis audax - Bold in dangers In scientia veritas in arte honestas - In science truth, in art honour In utrumque paratus - Prepared for both In veritate victoria - Victory in truth Inclytus virtute - Renowned for virtue Indignante invidia florebit justus - The just man will flourish in spite of envy Industria veritas et hospitalis - Industry, truth, and hospitality Inservi Deo laetare - Serve God rejoice Intaminatis fulget honoribus - It shines with unstained honours Invictus arduis - Unconquered in difficulties Ipse fecit nos - He made us

J'aime mon Dieu, mon Roi, mon patrie - I love my God, my King, my country Jour de ma vi - Day of my life Justitia et fortitudo invincibilia sunt - Justice and fortitude are invincible Justum et tanecem proposite - Just and firm of purpose

L'homme vrai aime son pays - The true man loves his country Labor omnia vincit - Work wins everything Lým lýidir in uactar - The strong hand uppermost Lasair romuin go buad - The torch before us triumphantly Le dsais - By all means Leges juraque servat - He observes the laws and statutes Leve et reluis - Arise and re-illumine Levius fit patientia - Patience makes burdens lighter Liber et erectus - Free and erect Libertas - Liberty Loin seac - Mariner Loyal aut mort - Loyal to the death Lucent in tenebris - They shine in darkness Lumen coeleste sequamur - May we follow heavenly inspiration

Magnum in parvo - Much in little Maireann a sgriobsar - History cannot be denied Maireann a sgr¹obtar - That which is written lives Malo mori quam foedari - Death rather than dishonour Manent optima coele - The best await us in heaven Manu forti - With a strong hand Manus hoec inimica tyrannis - This hand is hostile to tyrants Me stante virebunt - While I stand they will flourish Mea gloria fides - Faith is my glory Medio tutissimus ibis - You will go safest in the middle Memor esto - Be mindful of thy ancestors Memoria pii aeterna - The memory of the pious is eternal Mens conscia recti - A mind conscious of rectitude Meritus augentur honores - Honours are enhanced by deserts Miseris succurrere disco - I learn to succour the unfortunate Misneac - Bear and forbear Misni¦il agus d¹lis - Brave and faithful Mon Dieu est ma roche - My God is my rock Morior invictus - More wonderful unconquered Mors aut honorabilis vita - Death or a life of honour Moveo et proficior - I proceed and am more prosperous Mullac ab| - The chief forever

Naom colmcille agus an t-angeal - St Columbkille and the angle Ne cede malis - Yield not to adversity Ne oublies - Do not forget Ne parcas nec spernas - Neither spare nor scorn Ne quid falsi - Nothing false Ne tenta vel perfice - Attempt not or accomplish Ne timeo nec sperno - I neither fear nor despise Ne vile velis - Wishing nothing base Nec cupias, ne metuas - Neither desire nor fear Nec elatus nec dejectus - Neither overjoyed, nor dejected Nec flectitur nec mutant - They neither bend nor change Nec Pretio nec prece - Neither by bribery nor prayer Nec temere nec timide - Neither rashly nor timidly Nemo me impune lacessit - No one provokes me with impunity Nemo sine cruce beatus - No one is happy but by the cross Nic opprimere nec opprimum - Neither to oppress nor be oppressed Nihil alienum - Nothing strange Nihil amanti durum - Nothing is hard for one who loves Nihil sine labore - Nothing without labour Nihil verius - Nothing more true Nil admirari - Not to admire Nil claraius astris - Nothing brighter than the stars Nil conscire sibi - To have a conscience free from guilt Nil desperandum - Never despairing Nil desperandum est - We must never despair Nodo firmo - In firm knot Noli irritare leonem - Do not irritate the lions Noli me tangere - Touch me not Non crux sed lux - Not the cross, but the light Non degener - Not degenerate Non dormis - I sleep not Non nobis sed omnibus - Not for us but for all Non nobis solum - Not for us for oneself Non obscura nec ima - Neither obscure nor very low Non sibi sed toti - Not for one self but for all Nunquam acquiescere - Never Acquiesce Nunquam non paratus - Never unprepared Nunquam obliviscar - I will never forget

Omina vincit labor - Labor conquers all things Omine bonum die Donum - Every good thing is a gift of God Omne bonum Dei donum - All good things comes in the gift of God Omne solum forti patria - Every sail to a brave man in his country first Omni solum forti patria - Every land is a brave man's country Omnia pro bono - All things for the good Omnia vincit amor - Love subdues all things Opmia spolia - The richest of the spoil Optima sapientia probitas - Probity is the best wisdom Optima sperando spero - Hoping for the best, I live Ora et labora - Pray and labour

Paditate coelestes portae - Open O ye heavenly gates Par loi et droit - By law and right Paratus et fidelis - Ready and faithful Parea non servin - I obey but not as a slave Patriae fidus - Faithful to my country Patriae inflici fidelis - Faithful to my unhappy country Per ardua - Through difficulties Per ardua surgo - I rise through difficuties Per mare - By land Per mare per terras - By sea and land Per varios casus - By various fortunes Perge sed caute - Advance but cautiously Persevera Deoque confide - Persevere and trust in God Perseverando - By perservering Perseverantia - Perseverance Pie vivere et Deum et patriam diligere - To live piously and to love God and country Pour bien desirer - For wishing well Praemium virtutis honor - Honour is the reward of virtue Praestare et prodessee - To outstrip and do good Praestat opes sapientia - virtue by wisdom Prend moi tel que je suis - Take me such as I am Pres pour mon pais - Ready for my country Primus ultimusque in acie - First and last in battle Prisco stripe Hibernico - Of ancient Irish stock Pro aris et focis - For our altars and our home Pro Deo et patria - For God and country Pro Deo et rege - For God and king Pro Deo, rege, et patria - For God, king, and country Pro fide et patria - For faith and fatherland Pro mitra coronam - A crown for a mitre Pro patria - For my country Pro patria et religione - For country and religion Pro patria invictus - For our unconquered country Pro patria vivere et mori - To live and die for our country Pro rege - For my king Pro rege et patria - For king and country Pro rege et religione - For king and religion Pro veritate - For truth Pro virtute - For virtue Probitate et labore - By honesty and toil Prodesse quam conspici - To do good rather than be conspicuous Providentia divina - By devine providence Prudens ut serpens simplex ut columba - Prudent as a serpent simple as a dove Prudentia et honor - Prudence and honour

Qualis ab incepte - The same as from the beginning Qualis ab incepto - The same as from the beginning Que sursum volo videri - I would see what is above Qui nucleum vult, nucem frangat - Who so wishes the kernel must crack the nut Qui potest capere capist - Let him take who can take Qui vit content lient assez - He that lives content has got enough Quod ero spero - I hope that I shall be Quoe pense - What do you think

Regarde bien - Attend well Res non verba - Facts not words Resitite usque ad sanguinem - Resist even to death Resolutia cauta - Prudent resolution Respice finem - Regard the end Reviresco - I flourish again Robori prudentia praestat - Strength prudence excellence Rotione non vi - By reason not force

'S Rioghal Mo Dhream - My People are Royal S'ils te mordent mords les - If they bite thee, bite them S'Riogal mo dream - Royal is my race Salus in fide - Salvation by faith Sans changer - Without changing Sans crainte - Without fear Sapiens dominabitur astris - A wise man can rule the stars Sapientia donum Dei - Wisdom is the gift of God Scandit sublima virtus - Virtue scales great heights Seasam go teann, go daingean - To stand firm Sed contra audentior - Courage, against opposition Semper eadem - Always the same Semper fidelis - Always faithful Semper idem - Always the same Semper paratus - Always prepared Semper patriae servire presto - Be always ready to serve your country Semper praecinctus - Ever ready Semper vigilans - Always watchful Sequitur patrem non passibus aequis - He follows his father with unequal steps Serviendo guberno - I govern by serving Servitute clarior - More illustrious by serving Si Deus nobiscum qui contra nos - If God be with us, who can be against us Sibimet merces industria - Industry is a recompense to itself Sic itir ad astra - This is the way of the stars Sic nos sic sacra tuemur - Thus we guard our sacred rights Signum pacis amor - Love is the token of peace Sine fine - Without end Sine labe - Without dishonour Sine labe resurgens - To rise again Sine macula - Without spot Sine metu - Without fear Sola bona que honesta - Those things are good which are honest Sola cruce - Only the cross Sola salus servire Deo - To serve God is the only salvation Sola virtus nobilitat - Virtue alone ennobles Sola virtus nobiltat - Virtue alone ennobles Soli Deo gloria - Glory to God alone Soyez fiel - Be faithful Spec mea Deus - I hope in God Spec mea in Deo - God is my hope Spectemur agendo - Let us be judged by our actions Spei bonae atque animae - Of good hope and courage Sperandum est - It is to be hoped Spero - I hope Spero meliora - I hope for better things Spes lucis aeternae - The hope of eternal life Spes mea Christus - Christ is my hope Stat fortuna domus - The good fortune of the house stands Stat promissa fieds - Promised faith abides Stat religione parentum - Stands in the religion of parents Stat veritas - Truth stands Stemmata quid faciunt? - What value is pedigree? Stet - Stand Stimulat, sed ornat - It stimulates, but it adorns Stol muireadaig - The seed of Muireadaig Studio sapientia crescit - Wisdom grows by study Su se robore firmat - He strengthens himself by his own might Suaviter et fortiter - Mildly and firmly Sub cruce salus - Salvation under the cross Sub hoc signo vinces - Under this sign we shall conquer Sub lege libertas - Under the law there is liberty Sub libertate quietem - Rest under liberty Sub sole, sub umbra virens - Increasing both in sunshine and in shade Subditus fidelis regis et salus regni - A subject faithful to his king is the safety of the kingdom Sursum - Upwards Sursum corda - Hearts upwards Sustine et abstine - Sustain and abstain

Te ipsum nosce - Know thyself Teneat luceat floreat - May it hold an shine Tenebras expellit et hostes - He drives forth the darkness and the foe Terra marique potens - Valiant by sea and land Tibi soli - To thee alone Tosac cata a's deireair - The beginning and end of battle Toujours fidele - Always faithful Toujours fort - Always strong Toujours prest - Always nimble Toujours pret - Always ready Toujours propice - Always propitious Tout vient de Dieu - All comes from God Transfixus sed non mortuus - Wounded but not dead Tu ne cede malis - Yield not to misfortunes Tuaga tulaig ab| - The Tulaigh territory forever Turris fortis mihi deus - God is a tower of strength to me Tutum monstrat iter - He showed a safe road Tutum refugium - A safe refuge

Ubi amor ibi fides - Where there is love, there is faith Ubi Libertas, ibi patria - Where liberty is there is my country Ubi scriptum? - Where is it written? Ubique - Every where Ullam-aime - Ever ready Un Dieu, un roy, un foy - One God, one king, one faith Ung roy, ung foy, ung loy - One God, one faith, one law Ut apes, geometriam - As bees, geometry Ut quocunque paratus - That I may be prepared on every side Ut reficiar - That I may be refreshed Utilem pete finem - Seek a useful end

Velis quod possis - Aim at what you can accomplish Ventis secundi - By favourable winds Verax atque probus - Trust worthy and honest Versus et fidelis semper - True and faithful ever Vi et armis - By force and arms Vi et industria - By strength and industry Vi et veritate - By Force and by Truth Vi et virtute - By strength and valour Vi vivo et armis - I live by force and arms Via crucis via lucis - The way of the cross is the way of light Victoria a Domino - Lord of victory Vide sed cui vide - Trust but in whom take care Vigeur de dessus - Strength from above Vigilans audax - Vigilant and bold Vigilans et audax - Vigilant and bold Vigilanter - Watchfully Vigliantabus - By the watchful Vincere aut mori - Either conquer or die Vincet virtute - Shall conquer by truth Vincit omnia pertinax virtus - Stubborn virtue conquers all Vincit omnia veritas - Truth overcomes all things Vincit omnia virtus - Virtue conquers all Vincit qui patitur - He conquers who endures Vincit qui se vincit - He conquers who conquers himself Vincit veritas - Truth conquers Vincula de linguae vel tibi linguae dabit - Lay restraint on thy tongue or thy tongue will lay it on thee Vir super hostem - A man above an enemy Virtus auro praeferenda - Virtue is to be prefered to gold Virtus basis vitae - Virtue is the basis of life Virtus in arduis - Courage in difficulties Virtus invicta - Unconquered virtue Virtus invicta gloriosa - Unconquered virtue is glorious Virtus non vertitur - Virtue not changed Virtus potentior auro - Virtue is more powerful than gold Virtus probata florescit - Tried virtue flourishes Virtus semper viridis - Virtue is always flourishing Virtus sibi aureum - Virtue is worth gold to itself Virtus sola nobilitat - Virtue alone ennobles Virtus sub pondere crescit - Virtue increases under burden Virtute - By virtue Virtute acquiritur honos - Honour is the reward of virtue Virtute et claritate - By virtue and high repute Virtute et fidelitate - By valour and fidelity Virtute et fortuna - By virtue and fortune Virtute et labore - By valour and exertion Virtute et numine - By virtue and prudence Virtute et valare luceo non uro - By virtue and valour I shine, but do not burn Virtute et valore - By virtue and valour Virtute non verbis - Deeds not words Virtute probitate - By virtue and honesty Virtute res parvae crescunt - Things increase by virtue Virtute vici - I have conquered by virtue Virtutes et honor - Honour and virtue Virtutes parvae crescunt - Small things increase by virtue Virtutis praemium - Virtues reward Vis fortibus arma - Vigour is arms to brave men Vis fortibus arma vigour - Vigour is arms to brave men Vitae via virtus - Virtue is the way of life Viva ut vivas - Live that you may live forever Vive ut vivas - Live that you may live forever Vivere sat vincere - To conquer is to live enough Volando, reptilia sperno - Flying, I despise reptiles Vulnera mihi vita - Wounds are life to me Vulneratur non vincitur - Wounded not vanquished Vulneratus non victus - Wounded not conquered Vulneror, non vincor - I am wounded, but not vanquished


Coatof Arms / Last Name Family Crests


Orders over $85 qualify for Free Shipping within the U.S.
(Use coupon code: FREESHIP).



VIEW OUR GIFT ITEMS HERE

OUR SHIPPING IS ONLY $9.95 NO MATTER HOW MUCH YOU ORDER !



last updated on: July 15th, 2014

family shield, code of arms, genealogy