Coat of Arms Mottos
Here is a list of common Motto's for many of our coat of arms / family crest graphics. If you don't see your Family Motto here, We probably still have it in our database of over 1 million surnames.
Abbot Benedic fontes, Domine Bless wells, O lord! Abbot Labore By labour Abbott Age officium tuum Act your office Abbott Clamamus, Abba, Pater Whereby we cry, Abba, Father Abbott Toujours pret, or prest Always ready Abbs In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust Abbs Noli irritare leonem Irritate not the lion Abdy Tenax et fidelis Persevering and faithful Abell Invicta veritate By invincible truth Abercorn Sola nobilitas virtus Virtue is the only nobility Abercorn Through Through Abercrombie Mercy is my desire Mercy is my desire Abercrombie Petit alta He seeks high things Abercromby In cruce salus In the cross is salvation Abercromby Tace Be silent Abercromby Vive ut vivas Live that you may live Aberdeen Fortuna sequatur Let fortune be attendant Aberdeen Intemerata fides Faith undefiled Aberdeen Ne nimium Not too much Aberdour Hinc spes effulget Hence hope shines forth Abergavenny Ne vile velis Wish nothing base Abernethy Salus per Christum Salvation through Christ Abinger Suis stat viribus He stands by his own powers Ablett Pro fide ablectus Chosen for fidelity Abney Fortiter et honestè Boldly and honourably Abney In veritate victoria Victory is in truth Abyssinia Vivit Leo de Tribu Juda The Lion of the Tribe of Judah lives Accorne Stabo I shall stand Achany Per ardua ad alta Through straits to heights Acheson Vigilantibus While they watch Achieson Observe Observe Ackers La liberté Liberty Ackworth Vincit qui patitur He conquers who endures Acland Inébranlable Not to be shaken Acourt Grandescunt aucta labore The acquirements of industry render illustrious Acton Avitœ gloriœ memor Mindful of ancestral glory Acton Vaillaunce avance le home Valour advances the man Adair I dare I dare Adair Loyal à mort Loyal to death Adair Loyal au mort Loyal to the dead Adam Crux mihi grata quies The cross is my pleasing rest Adams Certior in cœlo domus A surer home in heaven Adams Libertas et natale solum Liberty and my native soil Adams Sub cruce veritas Truth under the cross Addenbrooke Esse quam videri To be rather than seem to be Addenbrooke Vincit qui patitur He conquers who endures Addington Libertas sub rege pio Liberty under a pious king Addison Addecet honeste vivere It much becomes us to live honourably Addison Let the deed shaw Let the deed shaw Adml. Sir G. Edenhamond Sepulto viresco I revive from my burial Adson Stand sure Stand sure Affleck Pretiosum quod utile That is valuable which is useful Agar Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Agar Via trita via tuta The beaten road is a safe road Agardes Dieu me garde God keep me Agnew Be faithful Be faithful Agnew Consilio non impetu By counsel, not by force Ahrends Post nubila Phœbus After clouds sunshine Aiken In cruce salus In the cross is salvation Aikenhead Annoso robore quercus An oak in aged strength Aikenhead Rupto robore nati We are born from the broken oak (referring to the acorns in the arms) Aikin Sub robore virtus Virtue under strength Aikman Sub robore virtus Virtue under strength Ailesbury Fuimus We have been Ailesbury Think and thank Think and thank Ailsa Avise la fin Consider the end Ainslie Pietas tutissima virtus Piety is the surest virtue Aird Vigilantia Vigilance Airderbeck Stand sure Stand sure Airlie A fin To the end Aiscough In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Aiton Decerptœ dabunt odorem Plucked they will emit fragrance Aiton Et decerptœ dabunt odorem Even when plucked they will give out scent Aiton Virtute orta occidunt rarius Things sprung form virtue rarely perish Akers E vive en esperance And live in hope Akers Je vive en esperance I live in hope Akins Honor et virtus Honour and virtue Akroyd In utroque paratus Prepared in either case Akroyd In veritate victoria Victory is in truth Albemarle Ne cede malis Yield not to misfortunes Alcock Calco sub pedibus I trample it under my feet Aldborough Virtuti nihil obstat et armis Nothing resists valour and arms Aldersey Alnus semper floreat May the Alder always flourish Aldrige Dirige Direct us Aldworth Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Alexander Ducitur, non trahitur He is led, not drawn Alexander Fidem servo I keep faith Alexander Per mare, per terras By sea and land Algar Nisi virtus vilior alga Without virtue viler than the sea-weed Alison Vincit veritas Truth conquers Aljoy Non deficit alter Another is not wanting Allan Fortiter gerit crucem He bravely supports the cross Allan Summa rerum vestigia sequor I follow the highest tracks of things Allan Virtute et labore By valour and exertion Allardic In cruce spero I trust in the cross Allardice In defence In defence Allardice In defence of the distressed In defence of the distressed Allardice My defence My defence Allardyce Bene qui pacifice He lives well who lives peacefully Allcard Semel et semper Once and always Allcock Vigilate Watch Allen Amicitia sine fraude Friendship without deceit Allen Diligenter et fideliter Diligently and faithfully Allen Dirigatt Deus May God direct us Allen Fide et labore By faith and labour Allen In Deo solo speravi In God alone I have trust Allen Remember Remember Allen Triumpho morte tain vitû I triumph equally in death as in life Allen Vita vel morte triumpha Triumph in life or death Alleyne Non tua te moveant, sed publica vota Let not thy own, but the public wishes actuate thee Allington Dieu est tout God is every thing Alloway Soli Deo To God alone Almack Mack all sicker Mack all sicker Alpin Cuinich bas Alpin Remember the death of Alpin Alpin Virtutis regia merces Royal is the reward of virtue Alston Immotus Immoveable Alston In altum Toward heaven Alvanley Patientiâ vinces By patience thou wilt conquer Alves Deo favente By the favour of God Amand Sperabo I will hope Amaranta Dolce nella memoria Sweet in the memory Amery Tu ne cede malis Yield not to misfortunes Amherst Constantia et virtute By constancy and virtue Amherst Victoria concordiâ crescit Victory increases by concord Amos Sapere aude Dare to be wise Amphlett Vincit qui patitur He conquers who endures Ancram Hold fast Hold fast Anderson Fortiter et rectè Boldly and rightly Anderson Gnaviter Skilfully Anderson Gradatim By degrees Anderson Nil desperandum auspice Deo Nothing to be despaired of under the auspices of God Anderson Per mare By sea Anderson Qui honeste fortiter He who acts honestly acts bravely Anderson Recte quod honeste That is rightly which is honestly done Anderson Stand sure Stand sure Anderton We stoop not We stoop not Andrew Virtute et fortuna By valour and good fortune Andrews Give and forgive Give and forgive Andrews Victrix fortunœ sapientia Wisdom the conqueror of fortune Andrews Vigueur l’amour de croix The love of the cross gives strength Anglesea Per il suop contrario By its opposite Anguish Anguis in herba A snake in the grass Anguish Latet anguis in herba The snake lurks in the grass Angus Fortis est veritas Truth is strong Anketel Vade ad formicam Go to the ant Anna of Cleves, fourth wife of Henry VIII God send me wel to kepe God send me wel to kepe Annand Sperabo I will hope Annand Spero I hope Anne Boleyn, Queen of Henry VIII Mihi et meœ For me and for mine Annesley Meliora supersunt Better things remain Annesley Virtutis amore Through love to virtue Anson Nil desperandum Never despair Anstruther Periissem, ni per-iissem I had perished, unless I had gone through with it Anstruther Toujours pret, or prest Always ready Answorth Spero meliora I hope for better things Antrobus Dei memor, gratus amicis Mindful of God, grateful to friends Apreece Labora ut in œternum vivas Strive that you may live for ever Aprice Pullis corvorum invorantibus eum When the young, ones of the crows call upon him Arbuthnot Innocent and true Innocent and true Arbuthnot Innocue ac provide Harmlessly and providently Arbuthnot Interna prœstant Inward things are best Arbuthnot Sit laus Deo Praise be to God Arbuthnot Tam interna quam externa As well internal as external (qualities) Arbuthnott Laus Deo Praise be to God Arcbald Ut reficiar That I may be replenished Archbald Ditat servata fides Tried fidelity enriches Archbald Palma non sine pulvere The palm is not obtained without labour Archdale Data fata secutus Following my destiny Archer Sola bona quœ honesta Those things only are good which are honest Archer Sola Deus salus God the only salvation Archever Ready Ready Archibald Ut reficiar That I may be replenished Arden Nihil obstabit eunti Nothing shall oppose him as he goes Arden Patientiâ vinces By patience thou wilt conquer Arden Sub cruce candida Under the white cross Areskine Ausim et confido I am brave and confident Argyll Vix ea nostra voco I scarce call these things our own Aringdon Virtus ariete fortior Virtue is stronger than a battering-ram Ariton Dum spiro spero While I have breath I hope Arkley Bene qui sedulo He lives well who lives industriously Arkwright Multa tuli fecique I have endured and done much Armistead Suivez la raison Follow reason Armitage Fortiter et fideliter Boldly and faithfully Armour Cassis tutissima virtus Virtue is the safest helmet Armstrong Invicta labore Unconquered by labour Armstrong Invictus maneo I remain unconquered Armstrong Vi et armis By force and arms Arnell Sans heure Without time Arnet Speratum et completum Hoped for and fulfilled Arnett Constans et fidelis Constant and faithful Arnold Ut vivas vigila Watch that you may live Arnut Speratum et completum Hoped for and fulfilled Arran In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Arrat Pax armis acquiritur Peace is acquired by arms Arrot Antiquum assero decus I claim ancient honour Arthur Impelle obstantia Thrust aside obstacles Arundel De hirundine From the swallow Arundel Deo date Give unto God Arundel Nulli prœda A prey to no one Arundell Deo, patriœ, amicis To God, my country, and my friends Arundell Deo servire regnare est To serve God is to reign Arundell Vigilantia, robur, voluptas Vigilance, strength, pleasure Aschmaty Dum spiro spero While I have breath I hope Asgile Sui oblitus commodi Regardless of his own interest Ashbrook Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Ashburner Quicquid crescit in cinere perit Whatever grows perishes in ashes Ashburnham Le roy et l’estat The king and the state Ashburnham Will God and I shall Will God and I shall Ashburton Virtus in arduis Courage in difficulties Ashby Be just, and fear not Be just, and fear not Ashe Fight Fight Ashe Non nobis sed omnibus Not for ourselves, but for all mankind Asheton In Domino confido I trust in the Lord Ashley Legite et discite Read and learn Ashmole Ex uno omnia All things are from one Ashmore Cave! Adsum Beware! I am present Ashton Agere pro aliis To act for others Ashtown Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour Ashurst Degeneranti, genus opprobrium To a degenerate man his family is a disgrace Ashurst Vincit qui patitur He conquers who endures Askew Fac et spera Do and hope Askew Patientia casus exsuperat omnes Patience masters all chances Aspinall Ægis fortissima virtus Virtue is the strongest shield Asscotti Dum spiro spero While I have breath I hope Assherton Nec arrogo, nec dubito I neither arrogate nor hesitate, i.e. I neither claim too much, nor do I hesitate to claim my due Astell Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care Astell Sub cruce glorior I glorify under the cross Astley Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care Astley Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care Astley Justitœ tenax Persevering in justice Aston E tellure effodiuntur opes Our wealth is dug out of the earth Aston Numini et patriœ I stand by God and my country Aston Pret Ready Aston Pret d’ accomplir Ready to accomplish Atcherley Spe posteri temporis In hope of the latter time Atcheson Observe Observe Atchison Vigilantibus While they watch Athlone Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Athol Furth fortune, and fill the fetters Furth fortune, and fill the fetters Atkins Be just, and fear not Be just, and fear not Atkins By the sword By the sword Atkins Caute et sedulo Cautiously and carefully Atkinson Crede Deo Trust in God Atkinson Credo Deo Believe in God Atkinson Deo, regi fielis Faithful to God and the king Atkinson Est pii Deum et patriam diligere It is the part of a pious man to love God and his country Atkinson Nil sine labore Nothing without labour Atkyns By the providence of God By the providence of God Atkyns Vincit cum legibus arma He conquers arms by laws Atterbury Loyal au mort Loyal to the dead Atthill Honorantes me honorabo I will honour those who honour me Atthill Monte de alto From a high hill Attwood Vivere sat vincere To conquer is to live enough Atty Eamus qup ducit fortuna Let us go where fortune leads Aubert Aides Dieu! Help, O God! Aubert Fide et fortitudine With faith and fortitude Aubertin Esto fidelis Be faithful Aubrey Solem fero I bear the sun Aubrey Ubi amor ibi fides Where there is love there is faith Auchmuty Dum spiro spero While I have breath I hope Auckland Si sit prudentia If there be prudence Audley Je le tiens I hold it Audley Merci, fortune Thank you, fortune Aufrere Esto quod esse videris Be what you seem to be Auld Major virtus gquam splendor Virtue is preferable to splendour Auld Virtute et constantia By valour and constancy Aulde Virtute et constantia By valour and constancy Auldjo Non deficit alter Another is not wanting Aungier Scio cui confido I know in whom I trust Austen Ne quid nimis Not too much of anything Austin Crux nostra corona The cross is our crown Austria Pax et salus Europœ The peace and safety of Europe Austria Uno avulso, non deficit alter When one is torn away another is not wanting Aveland Deus prosperat justos God prospers the just Aveland Habere et dispertire To have and to share with others Averquerque Je m’en souvien-dray I will remember it Avonmore Renascentur They will rise again Aylesford Aperto vivere voto To live without a wish concealed Aylet Not in vain Not in vain Aylmer Hallelujah Hallelujah Aylmer Steady Steady Aylward Verus et fidelis semper True and faithful ever Aymand La vie durante During life Aynesworth Courage sans peur Courage without fear Ayre Lœto aere florent They flourish in glad air Ayre Lighter than air Lighter than air Ayscough Fac et spera Do and hope Babington Foy en tout Faith in everything Babington Insolitos docuere nisus Taught unwonted exertions Backhouse Confido in Deo I trust in God Backie Commodum non damnum A convenience not an injury Bacon Mediocria firma Mediocrity is safe Baggalay Stemmata quid faciunt? What avail pedigrees? Bagge Spes est in Deo My hope is in God Bagot Antiquum obtinens Possessing our ancient honour Bagshawe Forma flos, fama flatus Beauty is a flower, fame a breath Bagshot Sapiens qui vigilant He is wise who watches Bagwell In fide et in bello fortis Strong both in faith and war Baikie Commodum non damnum A convenience not an injury Bailey Libertas Liberty Baillie In caligine lucet It shines in darkness Baillie Major virtus gquam splendor Virtue is preferable to splendour Baillie Nil clarius astris Nothing is brighter than the stars Baillie Quid clarius astris? What is brighter than the stars? Baillie Ubi libertas ibi patria Where liberty prevails there is my country Baillie Vertitur in lucem It is changed into light Baily Vestigia nulla retrorsum No steps backwards Bain Et arte et Marte Both by skill and valour Bain Et Marte et arte Both by valour and skill Bainbridge Dum spiro spero While I have breath I hope Baines Vel arte vel Marte Either by art or strength Baird Dominus fecit The Lord hath done it Baird Et vi et virtute Both by strength and virtue Baird Seringapatam Serigapatam Baird Vi et virtute By strength and valour Baker Dum spiro spero While I have breath I hope Baker Fidei coticula crux The cross is the test of truth Baker Finis coronat opus The end crowns the work Baker Love and dread Love and dread Baker Nemo sine cruce beatus No one is happy but by the cross Baker Non hœc sine numine These things are not without the Deity Baker Non sibi, sed patriœ Not for himself, but for his country Baker So run that you may obtain So run that you may obtain Balcarres Endure fort Endure boldly Balderston Vulnere sano I cure by a wound Baldwin Est voluntas Dei It is the will of God Baldwin Fortes semper monstrant missericordiam The brave always show mercy Baldwin Je n’oublierai pas I will not forget Balfour Debonnaire Graceful Balfour Dieu aidant God helping Balfour Fordward Fordward Balfour Fortune le veut Fortune so wills it Balfour God gives increase God gives increase Balfour Nil temere Nothing rashly Balfour Non temere Not rashly Balfour Omne solum forti patria Every land is a brave man’s country Balfour Virtus ad œthera tendit Virtue reaches to heaven Balguy Jucunda oblivia vitœ It is pleasant to forget (the calamities of) life Balkeney Auxilium meum ab alto My help is from above Ballantine Nec cito, nec tarde Neither swiftly nor slowly Ballantine-Dykes Prius frangitur quam flectitur He is sooner broken than bent Ballinghall Fortitudine et decorè By boldness and gracefulness Ballycumber Invictus maneo I remain unconquered Balnaves Hinc origo Hence our origin Bampfylde Delectare in Domino To rejoice in the Lord Banbury Virtus paret robur Virtue begets strength Bancks Vive ut semper vivas So live that you may live for ever Band Dieu est mon aide God is my help Bandon Virtus probata florebit Tried virtue will flourish Bangor Sub cruce salus Salvation under the cross Bankes Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care Banks Nullius in verba At the dictation of no man Bannatyne Dum spiro spero While I have breath I hope Banner Nil sine numine Nothing without the Deity Bannerman Hœc prœstat militia This warfare excels Bannersman Pro patria For my country Bantry The noblest motive is the public good The noblest motive is the public good Barberrie Suivez raison Follow reason Barberrie Sunt sua prœmia laudi His rewards are his praise Barbour Nihilo nisi cruce With nothing but the cross Barchard Dove andate? Whither are you going? Barclay Crux Christi nostra corona The cross of Christ is our crown Barclay Crux salutem confert The cross confers salvation Barclay In cruce spero I trust in the cross Barclay Mieux être que paraître Better be than seem Barclay Servabit me semper Jehovah The Lord will always preserve me Barclay Sola cruce salus The only salvation is through the cross Barge Industria et spe By industry and hope Barham Tout bien ou rien All well or nothing Barkas Fari quœ sentiat To speak what they think Barker Grato animo With grateful mind Barker Sic itur ad astra Such is the way to immortality Barker Virtus tutissima cassis Virtue is the safest helmet Barkworth Esto quod esse videris Be what you seem to be Barlee Auctor pretiosa fecit The Giver made them valuable Barlow En foi prest Ready in faith Barlow Renovabitur ut aquilœ juventus tua Thy youth shall be renewed as the eagles Barlow Sis pius in primis Be pious among the first Barnard Ex concordia victoriœ spes Hope of victory through union Barnard Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Barnardiston Je trove bien I find well Barne Avorum honori For the honour of our ancestors Barne Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Barneby Virtute non vi By virtue not by force Barnes Deus noster refugium Our God is (our) refuge Barnes Mutare vel timere sperno I scorn to change or to fear Barnes Peace and plenty Peace and plenty Barnes Vi et virtute By strength and valour Barnet Finis coronat opus The end crowns the work Barnewell Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Barnham In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity Barniston Opera Dei mirifica The works of God are wonderful Baron Fortuna juvat audaces Fortune favours the bold Baron Ipse amicus I am my own friend Baron de Rothschild Concordia, integritate, industria By concord, integrity , and industry Baron de Tabley Tu, Domine, gloria mea Thou, O Lord, art my glory Barret-Lennard Pour bien dèsirer For wishing well Barrington Honesta quam splendida Honour rather than splendour Barrington Tout ung durant ma vie Always the same during my life Barrington Un durant ma vie The same while I live Barron Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold Barron Fortuna audaces juvat Fortune favours the bold Barrow Non frustra Not without a purpose Barry A rege et victoria From the king and by conquest Barry Boutez en avant Push forward Barry Fortitudine With fortitude Barry Legi regi fidelis Faithful to the king and law Barry Poussez en avant Push forward Barry Regi legi fidelis Faithful to king and law Barrymore Boutez en avant Push forward Barsane His securitas In these is safety Bartolozzi Labore et prudentia By labour and prudence Barton Crescitur cultu It is increased by cultivation Barton Fortis est veritas Truth is strong Barton His securitas In these is safety Bartram J’avance I advance Barwell Loyal au mort Loyal to the dead Baskerville Spero ut fidelis I hope as being faithful Baskin Armis et diligentia By arms and diligence Bastard Pax potior bello Peace preferable to war Bateman Nec prece, nec pretio Neither by entreaty nor reward Bateman Nec pretio, nec prece Neither by bribery nor prayer Bateman Sidus adsit amicum Let my propitious star be present Bates Et manu et corde Both with hand and heart Bates Fert palmam mereat He bears the palm, let him deserve it Bates Manu et corde With heart and hand Bath J’ai bonne cause I have good reason Bathgate Vive ut vivas Live that you may live Bathurst Tiens ta foy Keep thy faith Batson Vespertilionis Of the bat, i.e. Batson Batt Virtute et valore By virtue and valour Batt Dominus a dextris The Lord is on my right hand Battye Ducat amor Dei Let the love of God lead us Bavaria Virgini immacultae Barvaria To the immaculate Virgin Immaculate Bavaria Baxter Virtute non verbis By valour not by boasting Bayley Finis coronat opus The end crowns the work Bayn Et Marte et arte Both by valour and skill Baynard Sans peur et sans reproche Without fear and without reproach Bayne Et Marte et arte Both by valour and skill Baynes Furor arma ministrat Rage furnishes arms Bayning Stare super vias antiquas I stand in the track of my ancestors Bazilie Be not wanting Be not wanting Beach Toute en bon heure All in good time Beadon Esse quam videri To be rather than seem to be Beale Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Beamish Virtus insignit audentes Virtue renders the bold illustrious Bear Bear and forbear Bear and forbear Beare Beare and forbeare Beare and forbeare Bearh Fortunâ, virtute By good fortune and valour Beatie Lumen cœleste sequamur May we follow heavenly inspiration Beaton Fortis in arduis Brave under difficulties Beatson Cum prudentia sedulus Diligent with prudence Beauchamp Ex fide fortis Strong though faith Beauchamp Toujours fidèle Always faithful Beaufort Fortiter in re, et suaviter in modo Firmly in act and gently in manner Beaufort Mutare vel timere sperno I scorn to change or to fear Beauman Fortiter Bravely Beaumont Antiquum obtinens Possessing our ancient honour Beaumont Erectus, non elatus Exalted but not elated Beaumont Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care Beauvale Virtute et fide By valour and faith Beavan Semper virtuti constans Always constant to virtue Beaver Industria et virtute By industry and virtue Becher Bis vivit qui bene He lives twice who lives well Beck Unitate fortior Stronger by union Beckford De Dieu tout From God every thing Beckwith Join truth with Jouir en bien To enjoy innocently Becquet Celeritas Quickness Bedford Animum fortuna sequitur Fortune follows courage Bedford Che sarà sarà What will be will be Bedford Vérité sans peur Truth without fear Bedingfield Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies Bedingfield Despicio terrena I despise earthly things Bedingfield Despicio terrena et solem contemplor I despise earthly things and contemplate the sun Bedwell Semper sic Always thus Beebee Se defendendo In his own defence Beedham God be my bede,i.e. God be my aide Beith Fortunâ, virtute By good fortune and valour Belcarres Astra castra, numen, lumen munimen The stars are my camp, the Deity is my light and guard Belches Fulget virtus inaminata Unspotted virtue shines bright Belches Keep tryst Keep tryst Belches Revirescit It flourishes again Belhaven Ride through Ride through Bell Bello palmam fero I bear the palm in war Bell Confido I trust Bell Dextra fideque By my right hand and my fidelity Bell Forward, kind heart Forward, kind heart Bell Fulget virtus Virtue shines bright Bell Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour Bell I beare the bel I beare the bel Bell Lege et labore By law and labour Bell Perseverantia Perseverance Bell Prœnuntia pacis Forerunner of peace Bell Prend moi tel que je suis Take me as I am Bell Signum pacis amor Love is the token of peace Bellairs Virtus tutissima cassis Virtue is the safest helmet Bellasyse Bonne et belle assez Good and handsome enough Bellew Tout d’en haut All from above Bellingham Ainsi il est Thus it is Bellingham Amicus amico A friend to a friend Belmore Virtus semper viridis Virtue is ever green Beloe Vita et pectore puro With pure life and heart (lit. breast) Belsher Loyal au mort Loyal to the dead Belsher Revirescit It flourishes again Bence Virtus castellum meum Virtue my castle Bendyshe Utraque Pallade With either Pallas Bennet Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish Bennet Benedictus qui tollit crucem Blessed is he who bears the cross Bennet Bene tenax Rightly tenacious Bennet De bon vouloir servir le roy To serve the king with right good will Bennet Nunquam tentes aut perfice Never attempt or accomplish Bennet Premi, non opprimi To be pressed, not oppressed Bennet Rara bonitas Goodness is rare Bennett Dux vitœ ratio Reason is the guide of life Bennett Haud facile emergunt They do easily rise up Bennett Irrevocabile Irrevocable Bennett Mihi consulit Deus God careth for me Bennett Serve the king Serve the king Bennie Virtute et opera By virtue and energy Benshaw Mente manuque With heart and hand Benson In concussa virtus Unshaken virtue Benson Leges arma tenent sanctas Arms cause laws to be respected Benson Opes parit undustria Industry produces riches Benson Si Deus quis contra? If God be with us who can be against us? Bent Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Bent Tutamen Deus God is my defence Bentham Ex duris gloria From suffering ariseth glory Bentham Virtus invicta gloriosa Unconquered virtue is glorious Bentinck Craignez honte Fear shame Bently Benigno Numine By benign providence Benzie Virtute et opera By virtue and energy Beresford Nihil sine cruce Nothing without the cross Beresford Nil nisi cruce Nothing unless by the cross Beresford Tandem fit surculus arbor A shoot (or bush) at length becomes a tree Berkeley Dieu avec nous God with us Berkeley Pauca suspexi, pauciora despexi I have admired few things, I have despised fewer Bernal-Osborne Pax in bello Peace in war Bernard Bear and forbear Bear and forbear Bernard Nisi paret imperat Unless he obeys, he commands Bernard Virtus probata florebit Tried virtue will flourish Berners Del fuego io avolo I escape from the fire Berney Nil temere, neque timore Nothing rashly, nor with fear Bernie Virtute et opera By virtue and energy Berns Carpe diem Seize the present opportunity Berrie In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Berry Nihil sine labore Nothing without labour Berry Per ardua Through difficulties Berry Right revere, and persevere Right revere, and persevere Berry Vincit veritas Truth conquers Bertie Loyalté me lie Loyalty binds me Bertie Virtus ariete fortior Virtue is stronger than a battering-ram Berwick Qui uti scit ei bona Be wealth to him who knows how to use it Best Cedant arma Let arms yield Best Haud nomine tantum Not in name alone Best Libertas in legibus Liberty in the law Best Optimus est qui optime facit The best is he who does the best Beswicke Denique cœlum Heaven at last Bethune Debonnaire Graceful Bethune Resolutio cauta A prudent resolution Beton Fortis et fidelis Brave and faithful Betson Cum prudentia sedulus Diligent with prudence Betson Pro patria For my country Betteason Qui sera What will be, will be Betton Nunquam non paratus Never unprepared Betts Ostendo non ostento I show, not boast Betune Fortis in arduis Brave under difficulties Beugo Pro Deo, patriâ, et rege For God, my country, and my king Beugo Qui nos vincet? Who shall conquer us? Bevan Be in the van Be in the van Beverley Ubi libertas ibi patria Where liberty prevails there is my country Beverly Esperance en Dieu Hope in God Beville Futurum invisibile The future is inscrutable Bewicke In cœlo quies There is rest in heaven Bexley Grata quies Rest is grateful Bickerton Pro Deo et rege For God and the king Biddle Deus clypeus meus God is my shield Biddulph In veritate triumpho I triumph in the truth Biddulph Sublimiora petamus Let us seek higher things Bigg Christus mihi vita Christ my life Biggar Giving and forgiving Giving and forgiving Bigland Gratitude Gratitude Bigsby Ad astra To the stars Bigsby Nitamur semper ad optima Let us always strive for the best Billam Azincourt Azincourt Billing Terra marique fide With faith by land and sea Bindlosse Per Through Bingham Spes mea Christus Christ is my hope Binning Christo duce feliciter Happily, under the guidance of Christ Binning True to the end True to the end Binning Virtute doloque By valour and craft Birch Libertas Liberty Birch Sincera fide agere To act with faith sincere Bircham Bear and forbear Bear and forbear Bird Cruce spes mea My hope is in the cross Birkbeck Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care Birley Omni liber metu Free from every fear Birney Arcus, artes, astra The bow, arts, and stars Birney Sapere aude, incipe Dare to be wise, begin at once Birt Conabimur We will try Biset Exitus acta probat The results tests the act, or the end proves the deed Bishop Sumus We are Biss Ayes prudence Have prudence Biss Je les maintiendrai I will maintain them Biss Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self Bisset Abscissa virescit By pruning it grows green Bisset Iterum virescit Again it grows green Bisset Repullulat It buds afresh Bisshopp Pro Deo et ecclesiâ For God and the church Bissland Certum pete finem Aim at a sure end Blaauw Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Black Non crux, sed lux Not the cross, but its light Blackenbury Sans recuiller jamais Without ever receding Blacker Pro Deo et rege For God and the king Blackett Nous travaillerons en esperance We will labour in hope Blackie Spero in Deo I trust in God Blackman Fide et fiducia By fidelity and confidence Blackwood Luceat et crescat Let it shine and grow Blackwood Per vias rectas By right ways Blackwood Virtute parta tuemini Defend what is acquired by valour Bladen Toujours fidèle Always faithful Blades Ducit amor patriœ Patriotism leads me Blades Pro Deo, patriâ, et rege For God, my country, and my king Blaikie Virtute et fidelitate By valour and fidelity Blain Pax aut bellum Peace or war Blair Facies qualis mens talis As the face so is the mind Blair God be my guide God be my guide Blair Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Blair Non crux, sed lux Not the cross, but its light Blair Vigilantia, robur, voluptas Vigilance, strength, pleasure Blairtyre Sola juvat virtus Virtue alone delights Blake Sola nobilitas virtus Virtue is the only nobility Blake Virtus sola nobilitas Virtue is the only nobility Blake Virtus sola nobilitat Virtue alone ennobles Blake-Humfrey Cœlestem spero coronam I hope for a heavenly crown Blakely Allons, Dieu ayde Let us go on, God assists us Blakeston Do well and doubt not Do well and doubt not Bland Eloquentia sagitta Eloquence (is) my arrow Bland Sperate et vivite fortes Hope and live bold (ly) Blandy Ex urna resurgam I shall rise again from the urn, i.e. the tomb Blane Paritur pax belo Peace is obtained by war Blane Pax aut bellum Peace or war Blathwayte Virtute et veritate With virtue and truth Blaydes Pro Deo, rege, et patriâ For God, my king, and my country Blayds Grato animo With grateful mind Blayney I rest to rise I rest to rise Blayney Integra mens augustissima possessio An honest mind is the most glorious possession Blayney Non nobis solum Not for ourselves alone Blencowe Quorsum vivere mori? Mori vita Wherefore live to die? To die is life Blenkinsop Dieu defend le droit God defends the right Blenkinsopp Je mourrai pour ceux que j’aime I will die for those I love Blennerhasset Fortes fortuna juvat Fortune favours the bold Blenshell Deo favente florebo By the favour of God, I shall prosper Bligh Finem respice Consider the end Bliss Maturas cœlo non cadit ante diem He who is ripe for heaven falls not before his day Blofield Domini quid reddam? What shall I render unto the Lord? Blois Je me fie en Dieu I trust in God Blome In utroque paratus Prepared in either case Blomfield Pro aris et focis For our altars and our homes Blomfield Zeal and honour Zeal and honour Bloomfield Fortes fortuna juvat Fortune favours the bold Blosse Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Blount Lux tua via mea Thy light is my way Blount Lux tua vita mea Thy light is my life Blount Mors crucis mea salus The death of the cross is my safety Bloxam Dum spiro spero While I have breath I hope Bloxham Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold Bloxholme Unde derivatur? Whence is it derived? Bloxsome Non temere, sed fortiter Not rashly, but boldly Bluett In Deo omnia In God are all things Blundeel Unus et idem ferar I will be borne along one and the same Blundell Nil sine numine Nothing without the Deity Blunden Cedamus amori Let us yield to love Blunstone Post nubes lux After clouds light Blunt Inter lachrymas micat It shines amidst tears Blyth Audacter et strenue Boldly and earnestly Bockenham Fe med’um buen hidalgo Faith measures a good gentleman Bodenham Veritas liberabit Truth will liberate Boggie Deus pastor meus God is my shepherd Bogie Deus pastor meus God is my shepherd Bogland Spes labor levis Hope is light labour Boileau De tout mon cœur With all my heart Bolckow Suscipere et finire To undertake and accomplish Bolden Pour bien dèsirer For wishing well Bolden Pour jamais For ever Boldero Audax ero I will be bold Bolger Deus nobis hœc otia fecit God hath given us this tranquility Bolger Deus providebit God will provide Bolingbroke Nec quœrere, nec spernere honorem Neither to seek nor to despise honour Bolingbroke Nil admirari Not to admire Bolton Aimez loyaulté Love loyalty Bolton Aspiro I aspire Bolton Aymez loyaulté Love loyalty Bolton La mort me suit Death follows me Bolton Vi et virtute By strength and valour Bomford Justus et fidelis Just and faithful Bonar Denique cœlum Heaven at last Bond Nec lusisse pudet, sed non incidere luseum It does not shame me to have played, but that I have not left off playing Bond Non sufficit orbis The world does not suffice Bond-Carbell Impavide Fearlessly Bonham Esse quam videri To be rather than seem to be Bonner Semper fidelis Always faithful Bonnor A la bonne heure In good time Bonsall Pro patria For my country Bonteine Soli Deo gloria Glory be to God alone Bonus Dominus bonus propitiabitur Our God will be propitious Booker Ad cœlum tendit He directs his course towards heaven Booth Deus adjuvat nos God assists us Booth Habeo non habeor I hold but am not held Booth In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Boothby Mors Christi mors mortis mihi Christ’s death is to me the death of death Booth-Gore Genti œquus utrique Worthy of both families Borelands Press through Press through Borlase Leo de Juda est robur nostrum The Lion of Judah is our strength Borough Virtute et robore By virtue and strength Borrows Non vi, virtute Not by force, but by virtue Borthwick Cœlitus datum Given by God Borthwick Ex vulnere salus Health from a wound Borthwick Fide et spe With faith and hope Borthwick Mente manuque With heart and hand Borthwick Qui conducit One who leads Borthwick Virtus post facta Virtue after exploits Boscawen In cœlo quies There is rest in heaven Boscawen Patience passe science Patience surpasses knowledge Boss Cada uno es hijo de sus obras Scarce one is the son of his works Boston Honor fidelitatis prœmium Honour is the reward of fidelity Bosvile Intento in Deum animo With mind intent on God Boswell Fortiter Bravely Boswell I hope for better I hope for better Boswell Nothing venture, nothing have Nothing venture, nothing have Boswell Vraye foy True faith Bosworth Animus valet Courage availeth Boteler Aquilœ vitem pocula vitam Let me avoid the cup – the sustenance of the eagle Boteler Do not for to repent Do not for to repent Botesham Nec ab oriente, nec ab occidente Neither from the east nor from the west Botfield J’ay bonne cause I have good reason Bothwell Obdurum adversus urgentia Resolute against oppression Bottomley Fideli certa merces To the faithful there is certain reward Bottomly Fideli certa merces To the faithful there is certain reward Boucher Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Boucher Non vi, sed voluntate Not by force, but by good will Boucherett Prima voce salutat He salutes with early voice Boughey Nec quœrere, nec spernere honorem Neither to seek nor to despise honour Boughton Omne bonum Dei donum Every good is the gift of God Boultbee Spes in Deo My hope is in God Boulton Dux vitœ ratio Reason is the guide of life Boulton Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Bourk One faith, one king, one law One faith, one king, one law Bourke A cruce salus Salvation from the cross Bourke Chacun le sien Every man his own Bourke In cruce salus In the cross is salvation Bourne Hœc omnia transeunt All these things pass away Bourne Semper vigilans Always watchful Bover Indulge fortune Indulge fortune Bovier Fide et caritate laboro I labour with faith and charity Bovier Fide laboro I labour with faith Bowden Comme je trouve As I find Bowden Labore et honore By industry and honour Bowden Vanus est honor Honour is vain Bowen Cautus a futuro Cautious as to the future Bowen Law Law Bower Ad metam To the mark Bower Hope well and love all well Hope well and love all well Bower Rege et patriâ By my king and country Bowes In multis, in magnis, in bonis In many, in great, in good things Bowes In multis, in magnis, in bonis expertus Experienced in many, in great, in good things Bowes Sans variance, et à mon droit Without change, and for my right Bowles Ut tibi sic alteri As to yourself so to another Bowyer Contentement passe richesse Contentment is preferable to riches Bowyer-Vaux Hodie non cras To-day, not to-morrow Boyd Confido I trust Boyd Eternitatem cogita Think on eternity Boyd Manu forti With a strong hand Boyd Spes mea in cœlis My hope is in heaven Boyes Attendez Wait Boyes Attendez vouz Wait patiently Boyle Dominus providebit The Lord will provide Boyle E labore dulcedo Pleasure arises out of labour Boyle God’s providence is my inheritance God’s providence is my inheritance Boyle Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour Boyle Vivit post funera virtus Virtue lives after death Boyne Nec timeo, nec sperno I neither fear nor despise Boynton Il tempo passa Time flies Boys Attendez vouz Wait patiently Brabazon Vota vita mea Prayers are my life Bracebridge Be as god will Be as god will Brackenridge Bello ac pace paratus In war and peace prepared Bradbury Æquitas actionum regula Equity is the rule of actions Bradbury Tempus et patientia Time and patience Braddy Cognoies toy meme Know thyself Bradford Fier et sage Proud and wise Bradford Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Bradley Vigilans et audax Vigilant and bold Bradshaigh Qui vit content tient assez He who lives contentedly has enough Bradshaw Avec ce qui je tienne he suis With what I hold I am Bradshaw Bona benemerenti benedictio A good benediction to the well-deserving Bradshaw Non nobis solum nati sumus We are not born for ourselves alone Bradshaw Qui vit content tient assez He who lives contentedly has enough Bragge Fidelis et constans Faithful and steadfast Bragge Honorat mors Death confers honour Braidwood Vigueur de dessus Strength is from above Brailsford In Jehovah fides mea In Jehovah is my trust Brand Advance Advance Brand Ay, forward Ay, forward Brander Silentio et spe In silence and hope Brander Wer gutes u boses nit kan ertragon wirt kein grose chre erjagen Who cannot bear good and evil shall not obtain great honours Brandling Fide et virtute By fidelity and valour Brandon Not in vain Not in vain Brandreth Fortunam honestent virtute Let them make honourable their fortune and opportunity for ever Branfill Not in vain Not in vain Branthwaite Incipe Begin Braybrooke Ne vile velis Wish nothing base Breadalbane Follow me Follow me Breame God is my defender God is my defender Breary Jesus seul bon et bel Jesus alone good and fair Breek Firmus maneo I remain steadfast Bremer A la vérité In truth Brenton Go through Go through Brenton Spartan Spartan Brereton Opitulante Deo By God’s help Bretargh Fari quœ sentient To speak what they think Brettell Seigneur, je te prie garde ma vie Lord, I beseech thee save my life Brewster Vérité soyez ma garde Truth be my protection Brey By degrees By degrees Brickdale Fide et fortitudine With faith and fortitude Bridgeman Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Bridger Tene fortiter Hold firmly Bridges Maintien le droit Support the right Bridgewater Sic donec Thus until Bridgman Adjuvante Deo, quid timeo? God helping me, what do I fear? Bridport Steady Steady Briggs Fortiter et fideliter Boldly and faithfully Briggs Virtus est Dei Virtue is my God Brigham In cruce salus In the cross is salvation Bright Clarior e tenebris The brighter from previous obscurity Brinckman Perseverando By persevering Brinning Soho Soho Brisbane Animum prudentia firmat Prudence strengthens courage Brisbane Certamine summo In the battle’s height Brisbane Fear God Fear God Brisbane Spare nought Spare nought Brisbane Virtuti damnosa quies Inactivity is prejudicial to virtue Brisco Grata sume manu Take with a grateful hand Briscoe Post virtutem curro I run after virtue Briscoe Spero I hope Bristol Je n’oublierai jamais I will never forget Bristowe Vigilantibus non dormientibus For the vigilant not for the sleeping Broadhead Confide rectè agens Doing rightly be confident Broadhurst Sapere et tacere To be wise and silent Broadley Gardez l’honneur Preserve honour Broadley Non immemor beneficii Grateful for kindness Broadly Honor post funera vivit Honour lives after death Broadmead Semper fidelis Always faithful Broadwood Semper virens Always flourishing Brockett Invictus maneo I remain unconquered Brocklehurst Verita me dirigit Truth directs me Broderick A cuspide corona By a spear a crown Brodie Be mindful to unite Be mindful to unite Brodie Unite Unite Brograve Finis dat esse Death gives us (real) being Brograve Mors janua vitœ Death is the gate of life Broigg Honorat mors Death confers honour Broke Sœvumque tridentem servamus We retain the stern trident Brome Domine, dirige nos O Lord, direct us Bromhead Concordia res crescunt Things increase by union Bromley Non inferiora secutus Not having followed mean pursuits Bromley Pensez forte Think firmly Brook Ut amnis vita labitur Life glides on like a brook Brook Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour Brook Vis unita fortior Strength united is the more powerful Brookbank Sola cruce salus The only salvation is through the cross Brooke De mieux je pense en mieux From better I think to better Brooke Dum spiro spero While I have breath I hope Brooke Fast without fraude Fast without fraude Brooke Finem respice Consider the end Brooke Gloria finif Glory to the end Brooke Pro avitâ fide For the faith of our forefathers Brooke Spes mea Deus God is my hope Brooke Spes mea in Deo My hope is in God Brooke Virtus est Dei Virtue is my God Brooke Vix ea nostra voco I scarce call these things our own Brookes Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Brooking Crux fidei calcar The cross is the spur of faith Brooks Aspice et imitare Look and imitate Brooks Perseverando By persevering Brooks Vinctus non subactus Bound not subdued Broom In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity Brothwick Nec deerit operi dextra Nor shall my hand be wanting to the work; i.e. It shall be done with heart and hand. In allusion to the heart in the arms Brough Suivez moi Follow me Broughton Do that ye come fore Do that ye come fore Brouncker Duty Duty Brown Accipe quantum vis Take as much as you wish Brown Armat et ornat For defence and ornament Brown Caute et sedulo Cautiously and carefully Brown Delectat et ornat It is both pleasing and ornamental Brown Est concordia fratrum Harmony becomes brothers Brown Floreat majestas Let majesty flourish Brown Fortitudine et fidelitate By fortitude and fidelity Brown Gaudeo I rejoice Brown Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties Brown Nil sine causa Nothing without a cause Brown Persevera Deoque confido Persevere and trust in God Brown Prœmium, virtus, honor Reward, virtue, honour Brown Si sit prudentia If there be prudence Brown Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Brown Sunt sua prœmia laudi His rewards are his praise Brown Verum atque decus The truth and rectitude Brown Virtus dabit, cura servabit Valour will give, care will keep Browne Fortiter et fideliter Boldly and faithfully Browne Fortiter et fideliter Boldly and faithfully Browne Gaudeo I rejoice Browne Gradatim vincimus We conquer by degrees Browne Industria et probitate By industry and probity Browne Parum sifficit Little sufficeth Browne Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Browne Suivez raison Follow reason Browne Traducere œvum leniter To reform the age mildly Browne Virtus dedit, cura servabit What virtue has given, discretion will preserve Browne Virtus et industria Virtue and industry Brownhill Radii omnia lustrant His rays illuminate all things Brownlow Esse quam videri To be rather than seem to be Brownlow Opera illius mea sunt His works are mine Brownrigg Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound Brownrigg Virtute et sapientia By virtue and wisdom Bruce Ad summa virtus Courage to the last Bruce Do well and doubt not Do well and doubt not Bruce Do well, doubt not Do well, doubt not Bruce Do well, doubt nought Do well, doubt nought Bruce Fuimus We have been Bruce Irrevocabile Irrevocable Bruce Omnia vincit amor Love subdues all things Bruce Semper fidelis Always faithful Bruce Spes mea superne My hope is from above Bruce True True Bruce Venture forward Venture forward Bruges Mihi cœlum portus Heaven is my haven Bruges Omne solum forti patria Every land is a brave man’s country Brundenel Engrace affie On grace depend Brunswick In recto decus Honour in acting right Brunton Lux et salus Light and safety Bryan Fortis et fidelis Brave and faithful Bryce Fiat justitia Let justice be done Bryden Keep watch Keep watch Brydges Maintien le droit Support the right Brymer Per tela per hostes Through arrows and enemies Bryson Ever ready Ever ready Bryson God with my right God with my right Buccleugh Amo I love Buchan Fortior qui melior He is the stronger, who is the better man Buchan Judge nought Judge nought Buchan Non inferiora secutus Not having followed mean pursuits Buchanan Audacia et industria Boldness and diligence Buchanan Clarior hinc honos Hence the brighter honour Buchanan Clariora sequor I follow brighter things Buchanan God with my right God with my right Buchanan Par sit fortuna labori Let the success be equal to the labour Buchanan Secundo, curo I prosper and am cautious Buchanan Ducitur hinc honos Hence honour is derived Buchanan-Hamilton Audaces juvo I assist the bold Buck Barn yn uchaf Buck uppermost Buck Bellement et hardiment Handsomely and hardily Buck Nosce teipsum Know thyself Buckeley Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Buckingham Templa, quam dilecta Temles, how beloved Buckinghamshire Auctor pretiosa facit The Giver makes them valuable Buckinghamshire Vestigia nulla retrorsum No steps backwards Buckle Nil temerè tenta, nil timidè Attempt nothing either rashly or timidly Buckley Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Bucks Be right and persist Be right and persist Buckston Fructum habet charitas Charity hath fruit, satisfaction or pleasure Buckworth Nec ab ordine cedunt Nor do they depart from their rank Bulkeley-Owen Ceidw, Owain a gafodd Let Owen hold what he held Bull Sol mi re fa Sol mi re fa Buller Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies Bullman Patienter Patiently Bullock Esperance en Dieu Hope in God Bullock Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self Bulman Pro patria For my country Bulwerlytton Hoc virtutis opus This is the work of virtue Bunbury Esse quam videri To be rather than seem to be Bunbury Firmum in vita nihil Nothing in life is permanent Bunce Sic vivere vivetis Thus you shall live, to live (hereafter) Bundy Certum pete finem Aim at a sure end Bunny Monte dessus Soar upward Bunten Fortiter et fide Boldly and faithfully Bunting Copiosè et opportunè Plentifully and opportunely Burchell Usque ad aras Even to the altars Burder Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties Burdett Me duce carpe viam With me for leader hasten on your way Burgess Levius fit patientia It is rendered lighter by patience Burgess Tace aut fac Say nothing or do Burgh A cruce salus Salvation from the cross Burgh Claris dextra factis A right hand employed in glorious deeds Burgrave Finis dat esse Death gives us (real) being Burke In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Burke Ung Dieu, ung loy, ung foy One God, one law, one faith Burke Ung roy, ung foy, ung loy One king, one faith, one law Burkett Impendam expendar I will spend and be spent Burlington Cavendo tutus Safe by being cautious Burmey Arcus, artes, astra The bow, arts, and stars Burn Ever ready Ever ready Burn Vincit veritas Truth conquers Burnell Caritas fructum habet Charity bears fruit Burnes Avito evehor honore I am exalted or influenced by ancestral honour Burnes Cabool Cabool Burnes Ob patriam vulnera passi Having endured wounds for their country Burnes Perseverantia vincit Perseverance conquers Burnes Revirescimus We flourish again Burnes Ruinam salutarunt pro rege They have hailed ruin in the cause of the king Burnet Nec fluctu, nec flatu Neither by wave nor wind Burnet Quœ vernant crescent Things which are green will grow Burnet Quidni pro sodali? Why not for a companion? Burnet Tandem fit surculus arbor A shoot (or bush) at length becomes a tree Burnet Virtute cresco I grow by virtue Burnett Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound Burney Omne bonum desuper Every good is from above Burns Tendit ad astra fides Faith reaches towards heaven Burnside Gradatim plena Full by degrees Burr Ternate Ternate Burr Virtus verus honos Virtue is true honour Burrard Perseverance Perseverance Burrell Adhœreo I adhere Burrell Animus non deficit œquus Equanimity is not wanting Burrell Hœc manus inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants Burrell Per fluctus ad oram Through waves to the shore Burrell Sub libertate quietem Rest under liberty Burroughes Animo et fide By courage and faith Burroughes Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold Burroughs Huic habeo non tibi I hold it for him, not for thee Burrow Deus nobis hœc otia fecit God hath given us this tranquility Burrowes Et vi et virtute Both by strength and virtue Burtee In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Burton Amicus vitœ solatium A friend is the solace of life Burton Deus providebit God will provide Burton Dominus providebit The Lord will provide Burton Lux vitœ The light of life Burton Vigilans Watchful Bury Virtus sub cruce crescit Virtue increases under the cross Busfield Medio tutissimus ibis The middle path is safest Bush Tandem fit surculus arbor A shoot (or bush) at length becomes a tree Bushe Moderate durant Moderate things are lasting Bushell Dum spiro spero While I have breath I hope Busk Suaviter sed fortiter Mildly, but firmly Buston Jam jam Now now, i.e. forthwith Bute Avito viret honore He flourishes through the honour of his ancestors Butler Butleirach abú Butlers defying Butler Comme je trouve As I find Butler Depressus extollor I am exalted after being depressed Butler God be my guide God be my guide Butler Labor omnia vincit improbus Incessant labour conquers all things Butler Timor Domini fons vitœ The fear of the Lord is the fountain of life Butler-Danvers Liberté toute entière Liberty unfettered Butter Diriget Deus God will direct it Buxton Do it with thyself Do it with thyself Buxton Whatsoever thy hand findeth to do, do it with they might Whatsoever thy hand findeth to do, do it with they might Buxton-Fitzherbert Ung je serviray One will I serve Byam Claris dextra factis A right hand employed in glorious deeds Byng Mouguerre Mouguerre Byng Tuebor I will defend Byron Crede Byron Trust Byron Bythesea Mutare vel timere sperno I scorn to change or to fear Caddle Virtus sola nobilitat Virtue alone ennobles Cadell Confido in probitate I trust in my probity Cadell Vigilantia non cadet Vigilance will not miscarry Cadogan Qui invidet minor est He that envies is inferior Cahun Si je puis If I can Cairncross Certamine parata Acquired by strife Cairncross Recte faciendo, neminem timeo Acting justly, I fear nobody Cairnie Ad alta To high things Cairns Effloresco I bloom greatly Cairns Sub spe Under hope Cairns Virtus ad œthera tendit Virtue reaches to heaven Caithness Commit thy work to God Commit thy work to God Calandrine Sursum Upwards Calcott Dieu avec nous God with us Calcraft Dieu avec nous God with us Caldecott In utrumque paratus Prepared for either Calder Be mindful Be mindful Calder Vigilans non cadit The vigilant man falls not Calder Vise à la fin Look to the end Calderwood Spero I hope Calderwood Veritas premitur non opprimitur Truth may be kept down, but not crushed Calderwood Virtus sibi prœmium Virtue is its own reward Caldwell Ense libertatem petit He seeks liberty by his sword Caldwell Fac et spera Do and hope Caldwell Niti facere, experiri To strive to do is to experience Caldwell Seringapatam Serigapatam Caledon Per mare, per terras By sea and land Call Gratâ manu With a grateful hand Callaghan Fidus et audax Faithful and bold Callender I mean well I mean well Calley Callide et honeste Wisely and honourably Callow Pro patr For my country ever Calmady Simili frondescit virga metallo The twig has leaves of similar metal Calrow Industria By industry Calthorpe Gradu diverson via una The same way by different steps Calthorpe Quid reddam Domino? What shall I render to the Lord? Calthrop Victrix fortunœ sapientia Wisdom the conqueror of fortune Calvert Fatti maschi, parole femmine Deeds are masculine, words feminine Camden Judicium parium, aut leges terrœ The judgment of our peers or the law of the land Cameron Acre Acre Cameron Hinc orior Hence I rise Cameron Maya Maya Campbel Victoriam coronat Christus Christ crowns the victory Campbell Agite pro viribus Act according to your strength Campbell Arma parata fero I carry arms in readiness Campbell Armis et fide By arms and fidelity Campbell Audaces juvat She (i.e. fortune) favours the bold Campbell Audaces juvo I assist the bold Campbell Audacter et aperte Boldly and openly Campbell Be ever mindful Be ever mindful Campbell Be mindful Be mindful Campbell Campi fero prœmia belli I bear the prizes of a fair field, or the rewards of the battle-field Campbell Constans et prudens Constant and prudent Campbell Constanter et prudentia Firmly and prudently Campbell Deus dabit vela God will fill the sails Campbell Ex campo victoriœ From the field of victory Campbell Fac et spera Do and hope Campbell Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Campbell Fides probata coronat Tried faith crowns Campbell Fidus amicus A faithful friend Campbell Fit via vi A way is made by labour Campbell Follow me Follow me Campbell Forget me not Forget me not Campbell Forget not Forget not Campbell Fortune le veut Fortune so wills it Campbell Gaudium adfero I bring good tidings Campbell I beare in minde I beare in minde Campbell I byde my time I byde my time Campbell I will follow I will follow Campbell I will not forget I will not forget Campbell If I can If I can Campbell Lente sed opportune Slowly, but opportunely Campbell Marbu mhiann leinn As we would desire Campbell Memini I remember Campbell Memor esto Be mindful Campbell Misnach Courage Campbell Ne obliviscaris Do not forget Campbell Paratus sum I am prepared Campbell Pro aris et focis For our altars and our homes Campbell Quœ prosunt omnibus artes I pursue things honourable Campbell Quid non pro patria? What would not one do for his country? Campbell Refero I bring back Campbell Sequitur victoria forteis Victory follows the brave Campbell Sequor I follow Campbell Set on Set on Campbell Tandem licet sero At length though late Campbell Terra marique fide With faith by land and sea Campbell Thus far Thus far Campbell True to the end True to the end Campbell Vigilia et aude (Be) vigilant and dare Campbell Vigilando By watching Campbell Vigilans et audax Vigilant and bold Campbell Vincit labor Exertion will conquer Campbell Vires animat virtus Virtue animates our powers Campbell Vis et fides Strength and faith Campbell Vix ea nostra voco I scarce call these things our own Campbell Wisdom’s beginning is God’s fear Wisdom’s beginning is God’s fear Campbell Without fear Without fear Camperdown Disce pati Learn to endure Camperdown Secundis dubiisque rectus Upright both in prosperity and in perils Campi Gaudebunt campi, et omnia quœ in iis sunt Let the fields rejoice and all that therein is Candler Ad mortem fidelis Faithful till death Canning Ne cede malis; sed contra Yield not to misfortunes; on the contrary; meet them with fortitude Canterbury Pour y parvenir To accomplish it Cantillon De Ballyluge Fortis in bello Brave in war Capel Fide et fortitudine With faith and fortitude Capel Sic vita humana So is human life Capron Sub cruce salus Salvation under the cross Capron Vigilate et orate Watch and pray Carbery Libertas Liberty Carbery Pro patria For my country Carbonell Penser avant parler Think before you speak Cardale Studendo et contemplando indefessus Unwearied in studying and meditation Carden Fide et amore By fidelity and love Cardigan Engrace affie On grace depend Cardine Wiseman Omnia pro Christo All things for Christ Carew Nil admirari Not to admire Carew Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self Carey Comme je trouve As I find Carey In utroque fidelis Faithful in either case Carfrae Fortis et fide Brave and faithfully Carfrea Vigilantia Vigilance Cargill In Domino confido I trust in the Lord Carleton Non ad perniciem Not to destruction Carleton Quœrere verum To seek the truth Carleton Quondam his vicimus armis We formerly conquered with these arms Carling Tout droit All right Carlisle Volo non valeo I am willing but unable Carlyon Turris tutissima virtus Virtue is the safest fortress Carlysle Humilitate With humility Carmichael Fortune helps the forward Fortune helps the forward Carmichael Toujours pret, or prest Always ready Carnac Sic itur ad astra Such is the way to immortality Carnagie Armis et animis By arms and courage Carnagie Tache sans tâche Strive (to be) without reproach Carnagie Video alta sequorque I see lofty objects and pursue them Carnarvon Ung je servirai One will I serve Carne En tout loyale In all loyal Carne Fy ngobaith sydd yn nuw My hope is in God Carnegie Alis aspicit astra On wing he looks towards the stars Carnegie Armis et animis By arms and courage Carnegie Dread God Dread God Carnock Be steadfast Be steadfast Carnwarth I dare I dare Carpenter Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold Carpenter Per acuta belli Through the asperities of war Carpenter Spernit pericula virtus Virtue despises danger Carr Est nulla fallacia There is no deceit Carr Pour deservir To deserve Carr Pro Christo et patria dulce periculum For Christ and my country danger is sweet Carr Tout droit All right Carre Tout droit All right Carrel Fortune le veut Fortune so wills it Carrick Soyez ferme Be firm Carrington Spero meliora I hope for better things Carrington Tenax et fidelis Persevering and faithful Carroll In fide et in bello fortis Strong both in faith and war Carrot Fide et in bello fortis Strong in faith and in war Carruthers Paratus et fidelis Ready and faithful Carsair Ne m’oubliez Forget me not Carstairs Te splendente Whilst thou art shining Carter A posse ad esse From possibility to being Carter Deus nobis quis contra? God for us, who shall be against us? Carter Passez avant Pass forward Carter Sub libertate quietem Rest under liberty Carteret Loyal devoir Loyal duty Carthew Bedhoh fyr ha heb drok Let us be wise without guile; or, as it is expressed in scriptural phrase, “Be ye wise as serpents, and harmless as doves” Cartwright Defend the fold Defend the fold Carvick Be steadfast Be steadfast Carvile Sola virtus triumphat Virtue alone triumphs Carville Sola ubique triumphans Alone triumphant everywhere Cary Sine macula Without spot Cary Virtute excerptœ Plucked by valour Carysfort Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants Casborne Pure de fonte From a clear spring Case Distantia jungit It joins things that were apart Cashen Rosam ne rode Gnaw not the rose Casley Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Cass Ubique patriam reminisci Everywhere to remember one’s country Cassan Juvant arva parentum The lands of my forefathers delight me Cassels Galea spes salutis Hope is the helmet of salvation Castle Semper vigilans Always watchful Castlemaine Vigilate et orate Watch and pray Castleman Without God castles are nothing Without God castles are nothing Castle-Steuart Fortune le veut Fortune so wills it Caswall Non multa sed multum Not many, but much Cathcart By faith we are saved By faith we are saved Cathcart I hope to speed I hope to speed Caton Catus semper viret The cautious man always flourishes Caton Cautus metuit foveam lupus The cautious wolf fears the snare Caton Vincam vel moriar I will conquer or die Catsznellage Ne supra Not beyond Cattley Petimus altiora We seek loftier things Catton Cautus metuit foveam lupus The cautious wolf fears the snare Catty Ascendo I rise Caulfield Deo duce, ferro comitante God my guide, and my sword my companion Caunter Quam non terret hyems Which winter does not nip with cold Cavan In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Cave Cave! Beware! Cave! Beware! Cave Cave! Deus videt Beware! God sees Cave Gardez Beware Caven Ut quocumque paratus That I may be prepared on every side Cavendish Cavendo tutus Safe by being cautious Cawarden Virtute nulla possessio major No possession is greater than virtue Cawardine On in the right On in the right Cawdor Be mindful Be mindful Cawood Suaviter Gently Cay Sit sine spina Let it be without thorn Cay Sub libertate quietem Rest under liberty Cayton Ad cœlos volans Flying to the heavens Cecil Cor unun,via una One heart, one way Cessnock Constanter et prudentia Firmly and prudently Chaceler Que je surmonte May I excel Chadwick Deo fidens proficio Trusting to God I go forward Chadwick En bon foy In good faith Chadwick Fide et amore By fidelity and love Chadwick In candore decus There is honour in sincerity Chadwick Juxta Salopiam Near to Shropshire Chadwick Stans cum rege Standing with the king Challen Gloria Deo! Glory to God Challoner Sicut quercus As the oak Chalmers Avancez Advance Chalmers Quid non Deo juvante What (can we) not (do) with God’s aid Chalmers Spero I hope Chamberlain Spes et fides Hope and faith Chamberlaine Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold Chamberlayne Mors potior macula Death rather than infamy Chamberlayne Virtuti nihil invium Nothing is impervious to valour Chambers Avancez Advance Chambers Lux mihi laurus The laurel is my light Chambers Non prœda, sed victoria Not plunder, but victory Chambers Spero dum spiro I hope while I have life Chambre En Dieu est tout In God is everything Chambre Tutamen pulchris For the fair Chamier Aperto vivere voto To live without a wish concealed Champneys Pro patria non timidus perire Not afraid to die for my country Chaplin Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties Chapman A cuspide corona By a spear a crown Chapman Crescit sub pondere virtus Virtue thrives beneath oppression Chapman Post est occasio calva Occasion is bald behind Chapple In Deo fides My trust is in God Chard Nil desperandum Never despair Charlemont Deo duce, ferro comitante God my guide, and my sword my companion Charles Duke of Orleans, father of Louis XII of France Ma volonté My will Charles I Justitia et veritas Justice and truth Charlesworth Justitia et virtus Justice and virtue Charleville Virtus sub cruce crescit, ad œthera tendens Virtue grows under the cross, and looks to heaven Charlton Sans varier Without changing Charlton Stabit It shall stand Charnock Soies content Be content Charrington Cassis tutissima virtus Virtue is the safest helmet Charter Non sine jure Not without right Charters Non gladio, sed gratia Not by the sword but by kindness Chartres Non gladio, sed gratia Not by the sword but by kindness Chartres This is our charter This is our charter Chatham Benigno Numine By benign providence Chatteris Libertas Liberty Chatterton Loyal à mort Loyal to death Chawner Nil desperandum Never despair Chaytor Fortune le veut Fortune so wills it Cheap Ditat virtus Virtue enriches Chedworth Justus et propositi tenax Just and firm of purpose Cheere Prœmium virtutis honor Honour is the reward of virtue Cheese Omnia fert œtas Time brings all things Cheevers En Dieu est ma foy In God is my faith Chein Patientia vincit Patience conquers Chelmsford Spes et fortuna Hope and fortune Cheney Fato prudentia major Prudence is greater than fate Chermside Pernicibus alis With swift wings Cherry Chéris l’espoir Cherish hope Chester Pour Dieu, pour terre For God, for earth Chester Vincit qui patitur He conquers who endures Chesterfield A Deo et rege From God and the king Chesterman Semper fidelis Always faithful Cheston Ex merito Through merit Chetwode Corona mea Christus Christ is my crown Chevallier Fidei coticula crux The cross is the test of truth Cheyne Fear God Fear God Cheyne Patientia vincit Patience conquers Chichester Firm en foi Firm in faith Chichester Invitum sequitut honor Honour follows one who desires it not Chichester Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything Chiesly Fragrat post funera virtus Virtue smells sweet after death Child Imitari quam invidere To imitate rather than envy Child Spes alit Hope nourishes Chilton Pectore non venis With breasts, not with veins Chinan Subito Promptly Chingan Subito Promptly Chinn Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies Chinnery Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Chipman Jesus Jesus Chippendall Firmor ad fidem I am true to the faith Chippenham Jesus Jesus Chisalme Vis et virtus Strength and bravery Chisholm Vi aut virtute By force or virtue Chisholm Vi et virtute By strength and valour Cholmondeley Cassis tutissima virtus Virtue is the safest helmet Chresly Credo et videbo I believe, and I shall see Chrisop Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Christall Per angusta ad augusta Through difficulties to honours Christian Salus per Christum Salvation through Christ Christian Charity Pour avoir fidèlement servi For having faithfully served Christie Sic viresco Thus I flourish Christopher Arte conservatus Preserved by skill Christy Sic viresco Thus I flourish Chudley Aut vincam aut peribo I will either conquer or perish Church Virtus triumphat Virtue triumphs Church Virtute By virtue Churchill Dieu defend le droit God defends the right Churchill Feal pero desdecado Faithful though fallen Churton Avancez Advance Chute Fortune de guerre The fortune of war Clancarty Consilio et prudentia By wisdom and prudence Clancarty Dieu pour la Tranchée, qui contre? (If) God (be) for the Trenches, who shall be against them? Clancarty Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour Clanmorris Spes mea Christus Christ is my hope Clanricarde Ung roy, ung foy, ung loy One king, one faith, one law Clanwilliam Toujours pret, or prest Always ready Clapperton Fides prœstantior auro Faith is more estimable than gold Clarbrick Be steadfast Be steadfast Clare Clareo foveoque I am bright (i.e. Clare), and I cherish Clare In Domino et non in arcu meo sperabo I will rest my hope on the Lord, and not in my bow Clare Nil admirari Not to admire Clare Vigilante Watching Clarendon Fidei coticula crux The cross is the test of truth Clarina Pro libertate patriœ For the liberty of my country Clark Amat victoria curam Victory and care are close friends Clark Fortitudo Fortitude Clark Free for a blast Free for a blast Clarke Absit ut glorier nisi in cruce May I glory in nothing but the cross Clarke Carpe diem Seize the present opportunity Clarke Constantia et fidelitate By constancy and fidelity Clarke Erectus, non elatus Exalted but not elated Clarke Lex et justitia Law and justice Clarke Mœnibus crede ligneis Trust to wooden walls Clarke Noli altum sapere Desire not to be overwise Clarke Reviresco I flourish again Clarke Sans changer Without changing Clarke Spurs, 1513 Spurs, 1513 Clarke The time will come The time will come Clarke Victor mortalis est The conqueror is mortal Clarkson Per ardua Through difficulties Clavering Ad cœlos volans Flying to the heavens Claverly Ex caligine veritas Truth out of darkness Claxson Sapere aude, incipe Dare to be wise, begin at once Claxton Industria et spe By industry and hope Claxton Sapere aude, incipe Dare to be wise, begin at once Clay Per orbem Through the world Clayton Quid leone fortius? What is braver than a lion? Clayton Virtus in actione consistit Virtue consists in action Cleghorn Sublime petimus We seek what is on high Cleghorn Sublimia petimus We seek things on high Cleland Je pense à qui pense plus I think of him who is the most thoughtful Cleland Ne cadam insidiis Lest I fall into snares Cleland Non sibi Not for himself Cleland Si je pouvois If I could Clellend Fragrat, delectat, et sanat It smells sweet, is pleasing, and healthful Clements Patriis virtutibus By hereditary virtues Clench Tiens le droit Hold or clench the right Clepham Ut sim paratior That I may be the better prepared Clerk Amat victoria curam Victory and care are close friends Clerk Free for a blast Free for a blast Clermont Forte scutum salus ducum A strong shield is the safety of generals Cleveland Audaces juvat She (i.e. fortune) favours the bold Cleveland Fortuna audaces juvat Fortune favours the bold Cleveland Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Cleveland Secundis dubiisque rectus Upright both in prosperity and in perils Clibborn Virtus vincit invidiam Virtue overcometh envy Cliffe In cruce glorior I glory in the cross Clifford Désormais Hereafter Clifford Dulcis amor patriœ The love of one’s country is sweet Clifford Semper paratus Always prepared Clifford Virtus mille scuta Virtue equals a thousand shields Clifton Mortem aut triumphum Death or victory Clifton Temez le droit Keep the right Clinton Tout vient de Dieu All comes from God Clive Audacter et sincere Boldly and sincerely Clonbrock Auxilium ab alto Aid from above Cloncurry Virtute et numine By virtue and providence Clonmel Fear to transgress Fear to transgress Close Fortis et fidelis Brave and faithful Close Sine cruce sine luce Without the cross without lights Clough Sine macula macla A mascle without stain Clovyle All is in God All is in God Clufden Non hœc sine numine These things are not without the Deity Clugstone Turris fortis mihi Deus God is a strong tower to me Clyde Be mindful Be mindful Coates Be firm Be firm Coats Watchful and bold Watchful and bold Cobbe In sanguine vita Life in the blood Cobbe Moriens cano Dying I sing Cobbold Rebus angustis fortis Brave in adversity Cobham Animus est nobbilitas The soul is the nobility Cochran Armis et industria By arms and industry Cochran Concordia vincit Unanimity conquers Cochran Vigilante salus Safety while he watches Cochran Virtute et labore By valour and exertion Cockain Virtus in arduis Courage in difficulties Cockane Virtus in arduis Courage in difficulties Cockayne En bon et poyer In right and might Cockburn Accendit cantu He animates by crowing Cockburn Aut viam inveniam aut faciam I will either find a road or make one Cockburn In Domino confido I trust in the Lord Cockburn In dubis constans Firm amid dangers Cockburn Ita Thus Cockburn Peradventure Peradventure Cockburn Press through Press through Cockburn Vigilans et audax Vigilant and bold Coddington Nec metuas, nec optes Neither fear nor desire Codrington immersabilis est vera virtus True virtue cannot be overwhelmed Codrington Navarin Navarin Codrington Trafalgar Trafalgar Codrington Vultus in hostem The countenance against the enemy Coffin Extant rectè factis prœmia The rewards of good deeds endure Coffin In tempestate floresco I flourish in the tempest Cogan Constans et fidei Steady to my faith Coggan Constans et fidei Steady to my faith Coghill Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not Cohan Fuimus et sub Deo ermus We have been, and we shall be under God Coke Non aliunder pendere Not to rely on others Coker Fiat justitia Let justice be done Colborne Constans et fidei Steady to my faith Colborne Sperat infestis He hopes in adversity Colclough His calcabo gentes By these I will trample on the nations Coldham In cœlo quies There is rest in heaven Coldridge Nihil virtuti invium Nothing is inaccessible to virtue Coldstream Live in hope Live in hope Cole Deum cole, regem serva Worship God, revere the king Cole Esto quod esse videris Be what you seem to be Colebrooke Sola bona quœ honesta Those things only are good which are honest Coleman Be just, and fear not Be just, and fear not Coleman Confidence in God Confidence in God Coleman Mors non timenda est Death is not to be feared Coleman Resolve well, persevere Resolve well, persevere Coleridge Deum cole, regem serva Worship God, revere the king Coleridge Nihil virtuti invium Nothing is inaccessible to virtue Coles Nemo sibi nascitur No one is born for himself alone Colicott Sum quod sum I am what I am Collens Volabo ut requiescam I will fly (away) to be at rest Collett Esse quam videri To be rather than seem to be Colley Unica virtus necessaria Only virtue is necessary Collier St. Sebastian St. Sebastian Collingwood Ferar unus et idem I will pass along one and the same Collingwood Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self Collingwood Post nubila Phœbus After clouds sunshine Collins Colens Deum et regem Honouring God and the King Collins Favente Deo et sedulitate God and assiduity favouring Collins Fidelis in omnibus Faithful in all things Collins Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me Collins Per callem collem By the path the hill Collins Sermoni consona facta Deeds agreeing with words Collins Virtute et fide By valour and faith Collins Volabo ut requiescam I will fly (away) to be at rest Collis Finem respice Consider the end Collis Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Collis Sola et unica virtus Virtue alone and without a peer Collis Sola virtus invicta Virtue alone invincible Collison Hoc securior Safer by this Collmore Semper eadem Always the same Collyer Auxilium meum a Domino My help is from the Lord Collyr Avance Advance Colmore Fortuna audaces juvat Fortune favours the bold Cologan Virtus probata florescit Tried virtue flourishes Colpoys Dieu donne God gives Colquhon Dum spiro spero While I have breath I hope Colquhon Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Colquhon If I can If I can Colquhon Si je puis If I can Colquhon Viget sub cruce He flourishes under the cross Colquhoun Cnock Elachan Cnock Elachan Colquhoun Si je puis If I can Colston Go, and do thou likewise Go, and do thou likewise Colt Transfigam I will transfix Colt Vincit qui patitur He conquers who endures Colthurst Justum et tenacem Just and firm of purpose Columball Pacem amo I love peace Colvell All is in God All is in God Colvil Non obliviscar I will not forget Colvil Oublier ne puis I cannot forget Colvile Persevere Persevere Colville Ad finem fidelis Faithful to the end Colville All is in God All is in God Colville Oublier ne puis I cannot forget Comber Sapiens dominabitur astris A wise man will govern the stars Comberford So no no dea ne So no no dea ne Combermere In utraque fortuna paratus Prepared for either good or bad fortune Combermere Salamanca Salamanca Combrey Ad metam To the mark Combs Deeds not words Deeds not words Compton Dum spiro spero While I have breath I hope Compton Je ne cherche qu’ung I seek but one Compton Nisi Dominus Except the Lord Comrey Ad metam To the mark Comrie Ad metam To the mark Comry Ad metam To the mark Comyn Cœlum non animum You may change your climate, but not your disposition Comyn Copia ex industria Plenty from industry Conant Conanti dabitur It will be given to him who strives Concanon Con can an Wisdom without reproach Congilton Magnum in parvo Much in little Congreave Non moritur cujus fama ivit He dies not whose fame survives Congreve Persevere Persevere Coningsby Vestigia nulla retrorsum No steps backwards Connecticut Qui trans Who is beyond Connell Non sibi Not for himself Connellan Sape et tace Be wise and be silent Connely Non sibi Not for himself Conolly En Dieu est tout In God is everything Conqueror Victoria Victory Constable Impegerit fidus The faithful man may have stumbled Constable Semper paratus Always prepared Constable Surgit post nubila Phœbus The sun rises after clouds Conway Fide et amore By fidelity and love Conyngham At spes infracta Yet my hope is unbroken Conyngham Over fork over Over fork over Cook Omnia vincit labor Labour conquers all things Cook Tutum monstrat iter He shows the safe way Cooke Nihil habere sine labore To have nothing without labour Cooke Pro patria For my country Cooke Tu ne cede malis, sed contra audentior ito Yield not to misfortunes, but go the more boldly against them Cooke Vici I have conquered Cooke Virtus ardua petit Valour seeks for difficulties Cookes Deo, regi, vicino To God, my king, my neighbour Cookson Nil desperandum Never despair Cooper Couper fait grandir Cutting causes growth Cooper Deo, patriœ, regi For God, my country and my king Cooper Frango dura patientia I break hard things by perseverance Cooper Love, serve Love, serve Cooper Nil magnum nisi bonum Nothing is great unless good Cooper Non parvum est seipsum noscere It is not a little thing to know oneself Cooper Pour ma patrie For my country Cooper Resurgo I rise again Cooper Sapere aude Dare to be wise Cooper Tuum est It is thine Cooper Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything Cooper Virtute By virtue Coore Chi semini vertu racoglia fama Who sows virtue gathers fame Coote Vincit veritas Truth conquers Cope Æquo adeste animo Be present with mind unchangeable Cope Perseverando By persevering Copeland Benigno Numine By benign providence Copen Vivitur ingenio He lives by skill Copley In cruce vinco Through the cross I conquer Coppard In constantia decus (There is) honour in constancy Coppinger Virtute non vi By virtue not by force Corbet Deus pascit corvos God feeds the ravens Corbet Save me, Lord! Save me, Lord! Corbet Virtutis laus actio The praise of virtue is action Corbin Deus pascit corvos God feeds the ravens Corbyn Deus pascit corvos God feeds the ravens Cork By the sword By the sword Cork Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour Corker Sacrigicium Dei cor contitum The sacrifice of God is a contrite heart Cormack Sine timore Without fear Cornewall La vie durante During life Cornish Deus pascit corvos God feeds the ravens Cornock Animo et fide By courage and faith Cornwall La vie durante During life Cornwall We beg you see warily We beg you see warily Cornwall Whyll luff lastyth Whyll luff lastyth Cornwallis Virtus vincit invidiam Virtue overcometh envy Corrie Vigilans et audax Vigilant and bold Corry Virtus semper viridis Virtue is ever green Corse Certum pete finem Aim at a sure end Corser Recto cursu In a right course Cosby Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold Costello Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold Costerton Pro patria uro I burn for my country Cotgreave Antiquum obtinens Possessing our ancient honour Cottee Dum spiro spero While I have breath I hope Cottenham Mens cujusque is est quisque As the mind of each, so is the man Cotter Dum spiro spero While I have breath I hope Cotterel Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Cotterell Non rapui, sed recepi I have not taken by violence, but received Cotton Fidelitas vincit Fidelity prevails Cotton In utraque fortuna paratus Prepared for either good or bad fortune Coulquhoun Omnia firmat It secures all things Coulson Je mourrai pour ceux que j’aime I will die for those I love Coult Transfigam I will transfix Coulthart Virtute non verbis By valour not by boasting Count St. Aldergoude Non inferiora secutus Not having followed mean pursuits Count-Jarnac Concussus surgo Though shaken, I rise Couran In Deo spes mea In God is my hope Courcy Vincit omnia veritas Truth conquers all things Courtenay Ubi lapsus? Quid feci? Whither have I fallen? What have I done? Courthope Court hope Court hope Courtland Tiens à la vérité Adhere to truth Courtown Patriœ infelici fidelis Faithful to my unhappy country Couts Esse quam videri To be rather than seem to be Coventry Candider et constanter Candidly and constantly Cowan Aimez loyaulté Love loyalty Cowan Aymez loyaulté Love loyalty Cowan Sic itur in altum This is the way to heaven Cowell Amour de la bonté Love of goodness Cowie A falcon towering in his pride of place A falcon towering in his pride of place Cowie In his pride of place In his pride of place Cowie Per cœli favorem By the favour of heaven Cowley Porro unum est necessarium Moreover one thing is needful Cowper Tuum est It is thine Cox Chescun son devoir Every one his duty Cox Fide et fortitudine With faith and fortitude Cox Fortiter et fideliter Boldly and faithfully Cox Nil amplius oro I pray for nothing more Cox Onwards, upwards Onwards, upwards Cox Prœmium, virtus, honor Reward, virtue, honour Coyne Deo adjuvcante non timendum With God assisting we must not fear Coyney Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care Cozens-Hardy Fear one Fear one Cracknell In victos Against the conquered Cracknell Invictus Unconquered Craig J’ai bonne esperance I have good hope Craig Vive Deo ut vivas Live to God that you may live Craig Vivit post funera virtus Virtue lives after death Craigdaillie Securum prœsidium A secure fortress Craigge Timor omnis abesto Away with all fear Craigie Securum prœsidium A secure fortress Craigie Timor omnis abest All fear is away Craigy Timor omnis abesto Away with all fear Craik Animum fortuna sequitur Fortune follows courage Craik Tendimus We go forward Cramer Non crux, sed lux Not the cross, but its light Crampton Fortem posce animum Wish for a strong mind Crane Ad virtus astra Virtue to the stars Cranston I desire not to want I desire not to want Cranstoun Thous shalt want ere I want Thous shalt want ere I want Cranworth In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity Cranworth Post nubila Phœbus After clouds sunshine Crasdale Alert Alert Craufurd God shaw the right God shaw the right Craufurd Stant innixa Deo They stand supported by God Craven Virtus in actione consistit Virtue consists in action Craw Cui debeo fidus Faithful to whom I owe faith Craw God is my safety God is my safety Craw Nec careo, nec curo I have neither want nor care Crawford Endure fort Endure boldly Crawford Sine labe lucebit He shall shine unblemished Crawfurd God feeds the crows God feeds the crows Crawfurd God shield the right God shield the right Crawfurd Hactenus invictus Hitherto unconquered Crawfurd I byde my time I byde my time Crawfurd Sine labe nota Known to be without stain Crawfurd Toujours pret, or prest Always ready Crawfurd Tutum te robore reddam I will make thee safe by my strength Crawley-Boevey Esse quam videri To be rather than seem to be Creagh Thournib’ creve’th I give you the bush (i.e. the laurel) Creagh Virtute et numine By virtue and providence Cree Delectat et ornat It is both pleasing and ornamental Cregoe Fortuna audaces juvat Fortune favours the bold Creighton-Stuart Nobilis ira Noble in anger Cremorne Toujours propice Always propitious Crespyny Mens sibi conscia recti A mind conscious to itself of rectitude Creswell Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish Crew J’espeère bien I hope well Crewe Sequor nec inferior I follow, but am not inferior Crichton Fidelis Faithful Crichton God me guide God me guide Crichton God send grace God send grace Crichton Sine fine Without end Crickett Accipe daque fidem Receive and give faith Crierie Industria By industry Cripps Fronti nulla fides There is no trusting a countenance, or appearances Crisp Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Crockatt Tak tent Take heed Crockett Crow not, croke not Crow not, croke not Croft Esse quam videri To be rather than seem to be Croft Valor e lealdad Valour and loyalty Crofton Dat Deus incrementum God gives increase Crofts Virtute et fidelitate By valour and fidelity Croker Deus alit eos God feeds them Croker J’ay ma foi tenu à ma puissance I have kept my faith as far as I am able Croker Je tiendray ma puissance par ma foi I will maintain my power by my faith Crombie Fear God Fear God Crommelin Fac et spera Do and hope Crompton Love and loyalty Love and loyalty Cromwell Pax quœritur bello Peace is obtained by war Crookshank Per ardua Through difficulties Croome Ira leonis nobilis The anger of the lion is noble Crosane Prœmium, virtus, gloria Reward, virtue, glory Crosbie Indignante invidia florebit justus The just man will flourish in spite of envy Crosbie Nil desperandum Never despair Crosby Boyne Boyne Crosby Resurgam I shall rise again Crosby Te duce libertas Where thou art leader there is liberty Crosley Per crucem confido By the cross I have confidence Cross In hoc vinces In this shalt thou conquer Crossdell Fortitudine et ense By valour and the sword Crosse Certum pete finem Aim at a sure end Crosse Se inserit astris He places himself among the stars Crosse Sub cruce veritas Truth under the cross Crossley Credo et amo I believe and love Crosthwaite Conquer or die Conquer or die Crosthwaite Finis coronat opus The end crowns the work Crouch Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish Crowfoot Cavendo By taking care Croxwell Vigilia et ora Watch and pray Cruch Volenti nil difficile To the willing nothing is difficult Cruickshank Cavendo tutus Safe by being cautious Cruickshank Vis fortibus arma Strength is arms to the brave Cruikshanks Audito et gradito Listen, and walk on Cuffe Animus tamen idem Yet our mind is unchanged Cullen Non sibi Not for himself Cullen Virtus in arduis Courage in difficulties Culley Amicos semper amat He always loves his friends Cullingford Stet fortuna Let fortune be stable Cullum Sustineatur Let it be sustained Cuming Courage! Courage! Cummin Courage! Courage! Cummin Hinc garbœ nostrœ Hence our sheaves Cumming Courage! Courage! Cunliffe Fideliter Faithfully Cunningham Cura et candore With prudence and sincerity Cunningham Mihi robore robor My strength is in the oak Cunninghame Enough in my hand Enough in my hand Cunninghame Over fork over Over fork over Cunninghame Sedulo numen adest The deity is present with the careful man Cunninghame So fork forward So fork forward Cunninghame Tandem At length Cunninghame Virtuti comes invidia Envy is companion to virtue Cunyngham Ad amussim By the plumb-line Cure Fais qui doit, arrive qui pourra Do your duty, happen what may Curle Un Dieu, un roy, un foy One God, one king, one faith Currer Merere To deserve Currier Merite Merit Curry Aspiro I aspire Curry Fortis et lenis Brave and gentle Curson Let Curzon hold what Curzon held Let Curzon hold what Curzon held Curteis Velle bene facere To wish to do well Curtis Gradatim vincimus We conquer by degrees Curtis Per ardua Through difficulties Curtis Velle bene facere To wish to do well Curwen Si je n’estoy If I were not Curzon Recte et suaviter Justly and mildly Cusack Ave Maria plena gratia Hail, Mary, full of grace Cushney Spes meum solatium Hope is my solace Cust Opera illius mea sunt His works are mine Custance Appetitus rationi pareat Let your desires obey your reason Cutcliffe Fingit premendo He shapes by (re)pressing Cuthbert Nec minus fortiter Not less bravely Cutherbertson Nec minus fortiter Not less bravely Cutler Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties Cvlipsham Fortiter Bravely D’Alton Fortis et fidelis Brave and faithful D’Anvers Foi en loyalté Faith in loyalty D’arcy Un Dieu, un roi One God, one king D’arcy Ung Dieu, ung roi One God, one king D’Eyncourt En avant Forward D’Oyley Do no ylle, quoth D’Oylle Do no ylle, quoth D’Oylle D’Oyly Omne solum forti patria Every land is a brave man’s country D’Urban Cruci dum spiro fido Whilst I have breath I confide in the cross D’Urban In hoc signo spes mea In this sign is my hope D’Urban In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer D’Warris Fortitudine With fortitude Dackcombe Virtutis robore robur Strong as an oak in virtue’s strength Dacre Pour bien dèsirer For wishing well Dadley In malos cornu My horn against the bad Daeg Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Dailie Laudes cano heroum I sing the praise of heroes Dakyns Strike Dakyns, the devil’s in the hempe Strike Dakyns, the devil’s in the hempe Dale Non arbitrio popularis aurœ Not by the caprice of popular applause Dalgairns Pour ma patrie For my country Dalgleish Deliciœ mei My delight Dalhousie Ora et labora Pray and labour Dalison D’accomplier Agincourt To accomplish Agincourt Dall Coronat fides Faith crowns all Dallas Lux venit ab alto Light comes from above Dallas Semper paratus Always prepared Dalling Au bon droit With good right Dalmahoy Absque metu Without fear Dalrimple Firm Firm Dalrymple Firm Firm Dalrymple Firmè Resolutely Dalrymple Moneo et munio I advise and defend Dalsiel I dare I dare Dalton Inter cruces triumphans in cruce Amongst crosses, triumphing in the cross Dalton Patientia victrix Patience is victorious Daly Deo et regi fidelis Faithful to God and the king Dalyell I dare I dare Dalziell I dare I dare Damer Tu ne cede malis Yield not to misfortunes Dames Virtute et prudentiâ By virtue and prudence Dampier Dominus petra mea The Lord is my rock Dance Virtutem sequitur fama Fame follows virtue Daniel Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties Daniel Pro lege et patria For law and country Daniel Toujours pret, or prest Always ready Daniell Pro fide et patria For faith and my country Daray UngDieu et ung roy One God and one king Darby Ut cunque placuerit Deo Howsoever it shall have pleased God Darby Utcunque placuerit Deo Howsoever it shall have pleased God Darch Ubi libertas ibi patria Where liberty prevails there is my country Dare Loyauté sans tache Loyalty without defect Darell Trow to you Trow to you Darit Credo Christi cruce I trust in the cross of Christ Darker Il suffit It sufficeth Darley Vivitur ingenio He lives by skill Darling Deo donum A gift from God Darlington Cruci dum spiro spero Whilst I breathe my hope is in the cross Darly Utere loris Use the reins Darnley Finem respice Consider the end Darnol Vigueur l’amour de croix The love of the cross gives strength Daroch Be watchful Be watchful Darsch Be watchful Be watchful Dartmouth Gaudet tentamine virtus Virtue exults in the trial Darymple God send grace God send grace Daubeney Suaviter et fortiter Mildly and firmly Davell Penses comment Think in what manner Davenport Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold Davenport Fortes adjuvat ipse Deus God himself aideth the brave Davey E perseverantia honor Honour from perseverance Davidson Sapienter si sincere Wise if sincerely Davidson Viget in cinere virtus Virtue flourishes after death Davidson Vin non semper floret A man does not always flourish Davie Auspice Christo Under the guidance of Christ Davies Benigno Numine By benign providence Davies Cœptis aspirate meis Be favourable to my undertakings Davies Deus tuetur God defends Davies Dum spiro spero While I have breath I hope Davies En Dieu est tout In God is everything Davies Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough Davies Honor virtutem coronat Honour crowns virtues Davies Invidere sperno I scorn to envy Davies Sic itur ad astra Such is the way to immortality Davies Solem ferre possum I can bear the sun Davies Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend Davies Virtute duce, comite fortunâ With valour my leader and good fortune my companion Davis Cresco per crucem I increase by the cross Davis Decide Decide Davis I will I will Davis Malgré le tort Despite of wrong Davis Trust in God Trust in God Davis Utile secernere honestum To separate the honourable from the useful Davison Merses profundo pulchrior evenit Sink him in the sea he comes out fairer Davy El hombre propone, Dios dispone Man proposes, God disposes Davy Igne constricto, vita secura Fire being restrained life is secure Davy Vim da vi honestœ Give strength to honourable force Davys Sustenta la drechura Endure misfortune Dawson Alte volat He flies high Dawson Deeds not words Deeds not words Dawson Fidelitas regi et justitia mihi Fidelity to the king and justice to myself Dawson Penser peu de soi To think little of one’s self Dawson Toujours propice Always propitious Dawson Vitœ via virtus Virtue is the way of life Dax Nil sine labore Nothing without labour Day Animum rege Rule thy mind Day Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish Day Facto non verbo By deed not word Day L’amour et l’amitié Love and friendship Day Sic itur ad astra Such is the way to immortality Dayman Toujours pret, or prest Always ready Dayrell Secure vivere mors est To live securely (i.e. without caution) is death Dayrell Virtus mille scuta Virtue equals a thousand shields De Avan Y ddioddefws orfu He who has suffering has conquered De Bathe Nec parvis sisto I do not continue in obscurity De Beauvoir Conduct is fate Conduct is fate De Blaquiere Tiens à la vérité Adhere to truth De Burgh Nec parvis sisto I do not continue in obscurity De Burgh Un roy, une foy, une loy One king, one faith, one law De Burgho A cruce salus Salvation from the cross De Burgo Ung roy, ung foy, ung loy One king, one faith, one law De Cardonnel L’esperance me console Hope consoles me De Cardonnell Tant que je puis As much as I can De Clifford Le roy le veut It is the king’s pleasure De Freyne Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced De Grey Excitari non hebescere To be spirited, not inactive De Grey Stat religione parentum He continues in the religion of his forefathers De La Beche Garde la foy Keep the faith De La Field Fest Firm De La Field In cruce spes mea In the cross is my hope De La Field Insignia fortuna paria My desire and my fortune are matched De Lantour Pour Dieu et mon pays For God and my country De Luders Non deludere Not to delude De Meuron Tu ne cede malis Yield not to misfortunes De Molines Vivere sat vincere To conquer is to live enough De Montemorency Deus nobis quis contra? God for us, who shall be against us? De Montmorency Dieu ayde God assists De Ponthien Plutot rompe que plie Sooner break than bend De Rinzey Facta non verba Deeds not words De Ros Crom a boo Crom for ever De Saumarez In Deo spero I place my hope in God De Tuch Bien sûr Well sure De Turri Turris fortissima Deus God is the strongest tower De Vere Vero nihil verius Nothing truer than truth, or than Vere De Vesci Sub hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer De Winton Estote fideles Be ye faithful De Winton Syn ar dy hun Know thyself Deacon Deo et regi asto I stand by God and the king Deacon In utroque paratus Prepared in either case Deacon Seek quiet Seek quiet Deane Ferendo non feriendo By bearing not by striking Deane Forti et fideli nihil difficile To the brave and faithful man nothing is difficult Deans Arte vel Marte By art or force Deans Vel arte vel Marte Either by art or strength Dearden Dum spiro spero While I have breath I hope Deardon Dum spiro spero While I have breath I hope Dease Toujours pret, or prest Always ready Decies Nil nisi cruce Nothing unless by the cross Dee Hic labor This is the difficulty Dee Hoc opus This is the task Deerham Virtute me involvo I wrap myself in my virtue DeGrey Qualis ab incepto The same as from the beginning Deitavilland Dominus fortissima turris The Lord is the strong tower Delacherois Fac et spera Do and hope Delamere Cassis tutissima virtus Virtue is the safest helmet Delap E spinis From among thorns Delap Merito Deservedly Delaval Dieu me conduise God guide me! Deline Esse quam videri To be rather than seem to be Delop Merito Deservedly Delves Je defie fortune I defy fortune Delves Je ne puis I cannot Delway Esto quod audes Be what you dare Dempster Fortiter et strenuè Boldly and earnestly Dempster Mors aut vita decora Either death or honourable life Denbigh Crescit sub pondere virtus Virtue thrives beneath oppression Denbigh Virtutis prœmium honor Honour is the reward of virtue Dendy Per ardua stabilis esto Be firm through difficulties Dendy Perseverando By persevering Dendy Respicio sine luctu I look back without sorrow Denham Cura dat victoriam Caution gives victory Denham Juvant aspera probum Misfortunes benefit the good man Denison Adversa virtute repello I repel adversity by virtue Denison Divide et impera Divide and rule Dennis Suaviter sed fortiter Mildly, but firmly Dennistoun Adversa virtute repello I repel adversity by virtue Denny Et mea messis erit My harvest will also arrive Dent Concordia et industria By concord and industry Dent Patientia et perseverantia With patience and perseverance Denys Hora è sempre Now and always Derby Sans changer Without changing Dereham Virtute me involvo I wrap myself in my virtue Dering Semni ne semni I can do nothing without God Dering Terrere nolo, timere nescio I wish not to intimidate, and know not how to fear Derrick Virtute non vi By virtue not by force Des Vœux Altiora in votis Higher things are the object of my wishes Desart Virtus repulsœ nescia sordidœ Virtue unconscious of base repulse Desse Vigilo I watch Deuchar Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour Deucher Lizars Verus ad finem True to the end Devan Non sibi solum Not alone for self Devas Virtute et opera By virtue and energy Devenish Omnia Providentiœ committo I commit all things to Providence Devenish Spero et captivus nitor I hope, and though a captive I strive Devereux Basis virtutum constantia Constancy is the foundation of all virtue Devereux Virtutis comes invidia Envy is the companion of virtue Devizmes J’aspire I aspire Devon Sermoni consona facta Deeds agreeing with words Devon Ubi lapsus? Quid feci? Whither have I fallen? What have I done? Devonshire Cavendo tutus Safe by being cautious Dewar Gloria non prœda Glory to the father Dewhurst Spes mea in Deo My hope is in God Deyvelle Penses comment Think in what manner Dezom Ducit Dominus The Lord leads Dicey Fide et amore By fidelity and love Dick At spes infracta Yet my hope is unbroken Dick Publica salus mea merces The public security is my reward Dick Semper fidelis Always faithful Dick Spes infracta My hope is unbroken Dick Via tuta virtus Virtue is a safe path Dick Virtute By virtue Dick Virtuti To virtue Dickens Honesta quam splendida Honour rather than splendour Dickens Hostis honori invidia Envy is an enemy to honour Dickens In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Dickin Vincit veritas Truth conquers Dickman Diligentia Diligence Dickson Cœlum versus Heavenward Dickson Fortes fortuna juvat Fortune favours the bold Digby Deo non fortunâ By Providence, not by fortune Dillon Auxilium ab alto Aid from above Dillon Dum spiro spero While I have breath I hope Dillwyn Craignez honte Fear shame Dimsdale Magnus Hippocrates; tu nobis major! Great Hippocrates! Thou art greater than we Dine J’ai espoir mieux avoir I hope for better things Dingwall Deo favente By the favour of God Dinorben Rhad Duw a ryddid God’s grace and liberty Dinwiddle Ubi libertas ibi patria Where liberty prevails there is my country Dishington Unica spes mea Christus Christ is my only hope Disney Et decus et pretium recti Both the honour and the reward of rectitude Disraeli Forti nihil difficile Nothing is difficult to the brave Divire Sedulitate By diligence Dixon Dixi, Dixi I have said, I have said Dixon Fide et constantia By fidelity and constancy Dixon In recto fides Faith in rectitude Dixon Peace Peace Dixon Spes somnium vigilantis Hope is the dream of a waking man Dixon Suivez raison Follow reason Dixwell Lux Dei ibi salus In the light of God there is safety Dobbs Amor Dei et proximi summa beatitudo The love of God and our neighbour is the highest happiness Dobie Non minima sed magma prosequor I follow not trivial, but important things Dobree Spe vivitur We live in hope Dod In copia cautus Careful amid plenty Doddridge Dum vivimus, vivamus While we live let us live Dodede Droit à chacun To each his right Dogsworth Pro lege, senatuque rege For law, senate, and sovereign Doig Ne cede malis Yield not to misfortunes Doller Fortes fortuna juvat Fortune favours the bold Dolling Spero I hope Dolphin Firmum in vita nihil Nothing in life is permanent Dolphin In cœlo quies There is rest in heaven Domville Qui stat caveat ne cadat Let him who standeth take heed lest he fall Don Non deerit alter aureus Another golden fruit will not be wanting Don Suum cuique To every man his own Donald Fac et spera Do and hope Donald Toujours pret, or prest Always ready Donaldson Aut pax aut bellum Either peace or war Donaldson Nulla inimicus ero I will be an enemy to no one Donaldson Steer steady Steer steady Donegal Gardez bien Watch well Donegal Invitum sequitut honor Honour follows one who desires it not Donegall Honor sequitur fugientem Honour follows him who shuns it Donelan Omni violentia major Too strong for any violence Doneraile Haut et bon High and good Donkin Disce pati Learn to endure Donkin In meliora spera Hope for better things Donoughmore Fortiter gerit crucem He bravely supports the cross Donovan Adjuvante Deo in hostes God aiding against enemies Donville Pax alma redit Fair peace returns Doran Dum spiro spero While I have breath I hope Dorchester Quondam his vicimus armis We formerly conquered with these arms Dorien In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity Dormer Cio che Dio vuole, io voglio What God wills, I will Dorset Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish Dossey Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants Douce Celer et vigilans Quick and watchful Doughty Palma non sine pulvere The palm is not obtained without labour Doughty Pugna pro patriâ Fight for your country Douglas Audax et promptus Bold and ready Douglas Do or die Do or die Douglas Fortis et fidelis Brave and faithful Douglas Fortune le veut Fortune so wills it Douglas God for us God for us Douglas In cruce glorior I glory in the cross Douglas Jamais arrière Never behind Douglas Lock sicker Be sure Douglas Meliora sperando By hoping better things Douglas Per varios casus By various fortunes Douglas Petiti ardua virtus Virtue seeks difficulties Douglas Pro patria For my country Douglas Quœ serata secura Things locked up are safe Douglas Sapientia et veritas Wisdom and truth Douglas Spero meliora I hope for better things Douglas Sursum Upwards Douglas Tandem fit surculus arbor A shoot (or bush) at length becomes a tree Douglass Meliora speranda Better fortunes in expectancy Dover Do ever good Do ever good Dovers Nihil utile quod non honestum Nothing dishonest or dishonourable is useful Dow Patience Patience Dow Patiens Patient Dowie Patience Patience Dowling Fortis et egregius Bold and excellent Downe Timet pudorem He dreads shame Downes A cruce salus Salvation from the cross Downie Ex undis aratra Ploughs from the waves Downie Hold fast Hold fast Downing Ne vous importer jamais Never be too eager Downs Parle bien ou parle rien Speak well or say nothing Downshire Ne tentes aut perfice Attempt not or accomplish Doyle Fortitudine vincit He conquers by fortitude Doyle Lybia Africa Doyne Mullac a boo Victory for the Duns, or inhabitants of the Hills. Or the inhabitants, i.e. the Duns, defying Draghorn Utitur ante quœsitis He uses what has been gained (or sought for) before Drago Invidia major Superior to envy Drake Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies Drake Auxilio divino By divine aid Drake Fortiter et rectè Boldly and rightly Drake Per ardua Through difficulties Dramond Miseris succurrere disco I learn to succour the unfortunate Draper Vicit, pepercit He conquered, he spared Drax Mort en droit Death in the right Drew Drogo nomen, et virtus arma dedit Drogo is my name, and valour gave me arms Drinkwater Labore omnia florent All things flourish with industry Drinkwater Ne quid nimis Not too much of anything Drogheda Fortis cadere, cedere non potest The brave man may fall, but cannot yield Drogo Drogo nomen, et virtus arma dedit Drogo is my name, and valour gave me arms Drought Semper sitiens Always thirsty Drummond Ad astra per ardua To the stars through difficulties Drummond Consequitur quodcunque petit He hits whatever he aims at Drummond Cum corde With the heart Drummond Deus providebit God will provide Drummond Dum spiro spero While I have breath I hope Drummond Et Marte et arte Both by valour and skill Drummond Gang warily Gang warily Drummond Have at all Have at all Drummond Hos gloria reddit honores Glory confers these honours Drummond Lord, have mercy! Lord, have mercy! Drummond Loyal au mort Loyal to the dead Drummond Marte et arte By valour and skill Drummond Nil timeo I fear nothing Drummond Prius mori quam fidem fallere Rather die than break faith Drummond Renovate animos Renew your courage Drummond Spes mea, res mea My hope is my estate Drummond Sto, mobilis I stand, but am easily moved Drummond Per mare, per terras By sea and land Drumson Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Drury Non sine anchora Not without an anchor Drury Droyt et devaunt Right and forward Drysdale Non sine anchora Not without an anchor Drysdale Per varios casus By various fortunes Du Bisson Nil impossibile Nothing is impossible Du Rien Bien faire et ne rien dire To do good and to say nothing Du Rien Bien faire et ne rien dire To do good and to say nothing Du Rien Bien faire, et ne rien craindre To do good, and to fear nothing Du Rien Bien faire, et ne rien craindre To do good, and to fear nothing Duberly Res non verba Facts not words Duc de Benefacere et lœtari To do well and be glad Duc De Broglie Pour l’advenir For the future Ducie Perseverando By persevering Duckett Je veux le droit I desire that which is just Duckett Je veux le droict I desire that which is just Duckett Malo pati quam fœdari I prefer suffering to disgrace Duckett Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Duckinfield Ubi amor ibi fides Where there is love there is faith Duckworth Disciplina, fide, perseverantia By discipline, fidelity, and perseverance Duckworth Minorca Minorca Duckworth St. Domingo St. Domingo Duckworth St. Domingo St. Domingo Duddingstoun Recreat et alit It amuses and nourishes Dudgeon With heart and hand With heart and hand Dudley Droit et loyal Just and loyal Dudley Galea spes salutis Hope is the helmet of salvation Duerryhouse Fortitudine With fortitude Duff Deo juvante By God’s assistance Duff Omnia fortunœ committo I commit all things to fortune Duff Virtute et opera By virtue and energy Duffas Sub spe Under hope Dufferin Per vias rectas By right ways Duffield Esto semper fidelis Be ever faithful Duffus Without fear Without fear Dugdale Perseverando By persevering Dugdale Pestis patriœ pigrities Sloth is the bane of a country Duiguid Patientia et spe With patience and hope Duine Celer atque fidelis Active and faithful Duke Gradatim vincimus We conquer by degrees Dukes Constanter With constancy Dumbreck Nocentes prosequor I prosecute the bad Dumergue Factis non verbis By deeds not words Dun Mecum habita Dwell with me Dunally In omnia paratus Ready for all things Dunbar Firmior quo paratior The more prepared, the stronger Dunbar Fortis et fidelis Brave and faithful Dunbar Impromptu In readiness Dunbar In promptu In readiness Dunbar Olet et sanat It smells sweet and heals Dunbar Ornat fortem prudentia Prudence adorns the brave Dunbar Prœcipitatus attamen tutus Cast down, yet safe Dunbar Sapiens non eget The wise man never wants Dunbar Sapit qui laborat He is wise who exerts himself Dunbar Spes dabit auxilium Hope will lend aid Dunbar Sub spe Under hope Dunboyne Timor Domini fons vitœ The fear of the Lord is the fountain of life Duncan Disce pati Learn to endure Duncan Vivat veritas Let truth endure Duncanson Mens et manus Heart and hand Dunch Ante omnia erit It will be before all things Dunckerley Honestas et fortitudo Honour and courage Duncombe Deo, regi, patriœ To God, my king, my country Duncombe Non fecimus ipsi We have not done these things ourselves Dundas Arte vel Marte By art or force Dundas Essayez Try Dundas Essayez hardiment Try boldly Dundas Et arma et virtus Both arms and virtue Dundas Extinguo I extinguish Dundas Live in live Live in live Dundee Dei donum The gift of God Dundonald Virtute et labore By valour and exertion Dunfermline Semper Always Duniguid Patientia et spe With patience and hope Dunlop E spinis From among thorns Dunlop Merito Deservedly Dunmore Furth fortune, and fill the fetters Furth fortune, and fill the fetters Dunmure Spes anchora tuta Hope is a safe anchor Dunn Vigilans et audax Vigilant and bold Dunne Mullac a boo Victory for the Duns, or inhabitants of the Hills. Or the inhabitants, i.e. the Duns, defying Dunnet Non terra, sed aquis Not by land, but by water Dunning Studiis et rebus honestis By study and honourable pursuits Dunraven Quœ sursum volo videre I wish to see heavenly things Dunsany Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Dunscombe Fidelitas vincit Fidelity prevails Duntz Nunquam prœponens Never preferring Durant Beati qui durant Blessed are they who endure Durham Augeor dum progedior I increase as I proceed Durham Le jour viendra The day will come Durham Ultra fert animus The mind bears onwards Durham Victoria non prœda Victory, not booty Durham Vive Deo Live to God Durnard This I’ll defend This I’ll defend Durno Ex recto decus Honour through rectitude Dutton Servabo fidem I will keep the faith Dyce Decide and dare Decide and dare Dyce-Sombre Favente Numine By the favour of Providence Dymocke Gardez la foy Keep the faith Dynevoe Secret et hardi Secret and bold Dynevor Nihil alienum Nothing foreign Dysart Confido conquiesco I trust and am contented Dyson Cruci dum spiro fido Whilst I have breath I confide in the cross Eamer Strenuè et prosperè Earnestly and successfully Eardley Non nobis solum Not for ourselves alone Eardley-Smith Spes decus et robur Hope Is honour and strength Earle-Drax Mort en droit Death in the right East Æquo pede propera Hasten with steady pace East J’avance I advance Eastoft Artis vel Martis By skill or valour Eastwood Poriens sylva Rising from the wood Eaton Vincit omnia veritas Truth conquers all things Eator Nihil sine labore Nothing without labour Ebury Virtus, non stemma Virtue, not pedigree Eccles Se defendendo In his own defence Echlin Non sine prœda Not without booty Echlin Rumor acerbe, tace Cruel rumour, be still Eckley Gesta verbis prœveniunt Their deeds go before their words Eddington Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties Eden Si sit prudentia If there be prudence Edgar Apparet quod latebat What lay hidden appears Edgar Man do it Man do it Edgar Potius ingenio quam vi Rather by skill than by force Edgar Salutem disponit Deus God dispenses salvation Edge Semper fidelis Always faithful Edgell Qui sera What will be, will be Edgeworth Constans contraria spernit The resolute man despises difficulties Edidge I soar I soar Edie Crux mihi grata quies The cross is my pleasing rest Edingtown Honeste audax Honourably bold Edminston Gauge and measure Gauge and measure Edmonston Be hardie Be hardie Edmonston Be hardy Be hardy Edmonstoun Be hardie Be hardie Edmounstone Virtus auget honourem Virtue increases honour Edward Gratia naturam vincit Grace conquers nature Edward Nec flatu, nec fluctu Neither by wind nor wave Edwardes Aspera ad virtutem est via The road to virtue is rough Edwards A vino duw derwd When God willeth He will come Edwards Duw fyddo ein cryfdwr God be our strength Edwards Duw ydi (sometimes ydyw) ein cryfdwr God is our strength Edwards Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough Edwards Honor potestate honorantis Honour is in the power of him who honours Edwards Omne bonum Dei donum Every good is the gift of God Edwards Peace with power Peace with power Edwards Quid leges sine moribus? What are laws without morals? Edwards Vincit veritas Truth conquers Egerton Leoni non sagittis fido I trust to the lion not to my arrows Egerton Sic donec Thus until Egerton Virtuti non armis fido I trust to virtue, not to arms Eglinton Gardez bien Watch well Egmont Sub cruce candida Under the white cross Egmont Yvery Yvery Egremont Au bon droit With good right Eiston Veritas Truth Ekles Se defendendo In his own defence Elder Virtute duce With virtue for guide Eldon Sed sine labe decus Moreover an honour without stain Elford Difficilia quœ pulchra Things which are beautiful are difficult, i.e. Honour is hard to win Elgin Fuimus We have been Elibank Virtute fideque By virtue and faith Eliot Non sine Deo Not without God Elkin Ex sese From himself Ellacombe Nula fraus tuta latebris No fraud is safe in its hiding-place Ellames Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Elleis Sperno I despise Ellenborough Compositum jus fasque animi A mind which respects alike the laws of mutual justice and of God Ellerton Spero infestis, metuo secundis I hope in adversity, I fear in prosperity Ellies Sub solo patebit It will expand under the sun Elliot Candide et caute Candidly and cautiously Elliot Fortiter Bravely Elliot Inest juceunditas There is cheerfulness in it Elliot Non eget arcu He does not need a bow Elliot Peradventure Peradventure Elliot Vellera fertis oves Sheep, ye bear the wool Elliott Credunt quod vident They believe what they see (or because they see) Elliott Plus ultra More beyond Ellis Esperance Hope Ellis Huic habeo non tibi I hold it for him, not for thee Ellis Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Ellis Vincit qui se vincit He conquers who conquers himself Ellis Wath ein fferwyth yr adnabyddir We are known according to our actions Ellis Wrth ein ffrwythan ein hadnabyddir Let us be seen by our actions Ellison Spem sequimur We follow hope Elmsall Amicta vitibus ulmo An elm covered with vine Elmsley Prenez garde Take care Elphingston Sedulitate By diligence Elphinston Do well and let them say Do well and let them say Elphinston In utroque paratus Prepared in either case Elphinstone Cause caused it Cause caused it Elphinstone Firmè Resolutely Elphinstone Moneo et munio I advise and defend Elphinstone Non vi, sed virtute Not by violence, but by virtue Elrick Dum spiro spero While I have breath I hope Elton Artibus et armis By arts and arms Elvin Elvenaca floreat vitis May the vine of Elvion flourish Elvin Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Elwood Fide et sedulitate With faith and diligence Ely Loyal à mort Loyal to death Ely Prend moi tel que je suis Take me as I am Emeris Emeritus I have served my country Emerson-Tennent Deus protector noster God is my protector Emery Fidelis et suavis Faithful and gentle Emline Honestum prœtulit utili He has preferred honour to profit Emsley Prenez garde Take care Emslie Prenez garde Take care Emys Serpentes velut et columbœ As serpents and doves Enery Sans changer Without changing Entwisle Par ce signe à Azincourt By this sign at Azincourt Erisby Auxilio Dei By the help of God Erne God send grace God send grace Errington Virtus Virtue Errol Serva jugum Keep the yoke Erskin In Domino confido I trust in the Lord Erskine Ausim et confido I am brave and confident Erskine Decori decus addit avito He adds honour to that of his ancestors Erskine Fortitudine With fortitude Erskine In Domino confido I trust in the Lord Erskine Judge not Judge not Erskine Judge nought Judge nought Erskine Perspicax, audax Quickwitted, bold Erskine Think well Think well Erskine Trial by jury Trial by jury Erskine Veillant et vaillant Watchful and valiant Erth Audax Bold Erwin Lock sick Be sure Escotts I make sure I make sure Esmond Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Espinasse Non eget integer The pure of life wants not Essex Fide et fortitudine With faith and fortitude Eters Gloria virtutis umbra Glory is the shadow of virtue, i.e. its constant attendant Ethelston Dat et sumit Deus God giveth and taketh away Ethiopia Vivit Leo de Tribu Juda The Lion of the Tribe of Judah lives Eton Cur me persequeris Why persecutest thou me? Eure Artis vel Martis By skill or valour Eustace Cur me persequeris Why persecutest thou me? Eustace Soli Deo gloria Glory be to God alone Evans Certum pete finem Aim at a sure end Evans Libertas Liberty Evans Pro libertate patriœ For the liberty of my country Evelick Recta vel ardua Upright even (when) difficult Evelyn Dureté Hardness Everard Say and do Say and do Everett Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Evers Fuimus We have been Evers Pour jamais For ever Every Suum cuique To every man his own Ewart Abest timor Fear is absent Ewen Audaciter Boldly Exeter Cor unun,via una One heart, one way Exeter Vi nullâ invertitur ordo Our order is not overthrown by any violence Exmouth Algiers Algiers Exmouth Deo adjuvante With God assisting Eyre Lœti acie florent They flourish joyful in their keenness of mind Eyre Neminem metue innocens Being innocent fear no one Eyre Si je puis If I can Eyre Virtus sola invicta Virtue alone is invincible Eyrick Virtus omnia nobilitat Virtue ennobles all things Faal Honestas Honesty Fagan Deo patriœque fidelis Faithful to God and my country Fairborne Tutus si fortis Safe if brave Fairburn Semper eadem Always the same Fairfax Dare fac Speak, do, i.e. Say it and do it Fairfax Je le feray durant ma vie I will do it so long as I live Fairfowl Loquendo placet He pleases when he speaks Fairholm Fide et firme Faithfully and firmly Fairley I am ready I am ready Fairlie Paratus sum I am prepared Fairlie-Cunninhame Fortitudine With fortitude Fairn Sub umbra quiescam I will rest under the shadow Fairne Quiescens et vigilans Resting and waking Fairwether Volvitur et ridet He revolves and smiles Falcon Vif, courageux, fier Spirited, courageous, proud Falconer Armis potentius œquum Justice is more powerful than arms Falconer Fortiter, sed aptè Boldly, but appropriately Falconer Paratus ad œthera Prepared for heaven Falconer Vi et industria By strength and industry Falconer Vive ut vivas Live that you may live Falkiner Fortunâ favente With fortune in my favour Falkland In utroque fidelis Faithful in either case Falkner Vive ut semper vivas So live that you may live for ever Fallous Fortiter et fideliter Boldly and faithfully Falmouth Patience passe science Patience surpasses knowledge Fane Ne vile fano Bring nothing base to the temple Fardel Non nobis solum Not for ourselves alone Farley Tollit peccata mundi He taketh away the sins of the world Farmer Hora è sempre Now and always Farnall Persevere Persevere Farnell Perseverando By persevering Farnham Je suis prêt I am ready Farquhar Mente manuque With heart and hand Farquhar Sto cado fide et armis I stand and fall by faith and arms Farquhar Vertitur in diem It is changed into day Farquharson Carn na cuimhne The rock of remembrance Farquharson Craig ubhe The black rock Farquharson Fide et fortitudine With faith and fortitude Farquharson I force no friend, I fear no foe I force no friend, I fear no foe Farquharson Illumino I enlighten Farquharson In memoriam majorum In remembrance of our ancestors Farquharson Memor esto majorum Be thou mindful of thine ancestors Farquharson Non semper sub imbra Not always under the shade Farrel Cor et concordant My heart and my hand are in concord Farrell Cou re bu I have broken my hold Farrer Ferré vá ferme The shod horse goes surely Farrington Le bon temps viendra The prosperous time will come Faulkner Vive ut semper vivas So live that you may live for ever Faunce Ne tentes aut perfice Attempt not or accomplish Favill En Dieu ma foi My faith is in God Fawkes A Deo et rege From God and the king Fazer In God is all In God is all Fea Fac et spera Do and hope Fearon Caute nec timide Cautiously, not fearfully Fearon Persevere Persevere Feld Aspira Aspire thou Fellows Confide rectè agens Doing rightly be confident Fellows Patientia et perseverantia cum magnanimitate Patience and perseverance with magnanimity Fellows Post prœlia prœmia After battles honours Feltham Portanti spolia palma The spoils are the palm of him who carries them off Feniscowles Virtutis prœmium honor Honour is the reward of virtue Fennison Vigilat et orat He watches and prays Fenouillet Industria et spe By industry and hope Fenton Candide comme la fleur Fair as the flower Fenton Gwell angau na gwarth Death before disgrace Fenwick A Fenwyke! A Fenwyke!! A Fenwyke!!! A Fenwyke! A Fenwyke!! A Fenwyke!!! Fenwick A toujours loyale For ever loyal Fenwick Toujours fidèle Always faithful Fenwick Tous jours loyal Always loyal Fenwick Virtute sibi prœmium By virtue he gains reward for himself Fenwick Phin Perit ut vivat He dies that he may live Fenwicke Toujours loyale Always loyal Ferguson Arte et animo By skill and courage Ferguson Dulcius ex asperis The sweeter because obtained by hardships Ferguson Fortuna virtuti comes Fortune the companion of valour Ferguson True to the end True to the end Ferguson True to the last True to the last Ferguson Vi et arte By strength and skill Ferguson Virtue Virtue Ferguson Virtute By virtue Ferguson Virtuti fortuna comes Fortune is companion to valour Ferguson Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour Fergusson Dulcius ex asperis The sweeter because obtained by hardships Ferie Be firm Be firm Fermoy Dieu est ma roche God is my rock Fermoy Mon Dieu est ma roche My God is my rock Fernie Quiescens et vigilans Resting and waking Ferrand Justus propositi tenax The just is firm of purpose Ferrers Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour Ferrers Nulla retrorsum None backwards Ferrers Splendeo tritus I shine though worn Ferrie Be firm Be firm Ferrier Advance Advance Ferrier Diligentia ditat Industry renders rich Ferrier In recto decus Honour in acting right Fetherston Christi pennatus sidera morte peto Furnished with wings, (feathers, in allusion to the name) by the death of Christ I seek stars. Fetherston Valens et volens Able and willing Fetherston Volen et valens Willing and able Fetherstonhaugh Valens et volens Able and willing Fettes Industria By industry Feversham Deo, regi, patriœ To God, my king, my country Ffarington Domat omnia virtus Virtue conquers all things Ffeilden Virtutibus prœmium honor Honour the reward of virtues Ffolkes Principiis obsta Meet the danger at its approach Ffrench Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Fiddes Industria By industry Field Murus œneus mens conscia recti A mind conscious of rectitude is a brazen wall Field Nil agit, litem quod lite resolvit He does no good, because he settles strife by strife Field Virtus sola invicta Virtue alone is invincible Fielden Virtutis prœmium honor Honour is the reward of virtue Fielden Virtutis prœmium honos Honour is the prize of valour Fielder Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words Fielding Crescit sub pondere virtus Virtue thrives beneath oppression Fielding Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour Fife Deo juvante By God’s assistance Fife Virtute et opera By virtue and energy Finall Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Finch Aperto vivere voto To live without a wish concealed Finch Bono vince malum Overcome evil with good Finch Virtus tutissima cassis Virtue is the safest helmet Findaly Fortis et fidelis Brave and faithful Findlay Fortis in arduis Brave under difficulties Finlason Cœlitus datum Given by God Finlay Cœlitus datum Given by God Finlay Fortis et fidelis Brave and faithful Finlay I’ll be wary I’ll be wary Finlayson Cœlitus datum Given by God Finnie Tandem At length Finnis Finis coronat opus The end (or Finnis) crowns the work Firebrace Fideli quod obstat? What hinders the faithful? Firmin Firmus in Christo Firm in Christ Firth Deus incrementum dedit God has given increase Firth Pares cum paribus Like to like, i.e. pairs; in allusion to the name Fisher Favente Deo By God’s favour Fisher Respice finem Regard the end Fisher Virtutem extendere factis To increase virtue by deeds Fitton Fight on, quoth Fitton Fitzalan Tot capita tot sententiœ So many men so many minds Fitz-George Fato non merito By fate not desert Fitzgerald Crom a boo Crom for ever Fitzgerald Fortis et fidelis Brave and faithful Fitzgerald Honor probataque virtus Honour and approved valour Fitzgerald Non immemor beneficii Grateful for kindness Fitzgerald Sannid a boo Sannid to victory Fitzgerald Shanet a boo Shanet to victory, or defying Fitzherbert Intaminatis honoribus With unstained honours Fitz-Herbert Ung je serviray One will I serve Fitz-James Semper et ubique fidelis Always and everywhere faithful Fitz-Marmaduke Crede mihi Believe me Fitz-Morris Virtute non verbis By valour not by boasting Fitz-Patrick Fortis sub forte The brave under the brave Fitz-Roy Et decus et pretium recti Both the honour and the reward of rectitude Fitz-William Constantia, virtus Constancy and valour Fitzwilliams Deo adjuvcante non timendum With God assisting we must not fear Fitzwygram Dulcis amor patriœ The love of one’s country is sweet Flack Portio mea quod utile May what is useful be my portion Fleming Barn ar agin Wrongly judged Fleming Let the deed shaw Let the deed shaw Fleming Pax, copia, sapientia Peace, plenty, wisdom Fleming Sub pondere cresco I grow under a weight Fletcher Alta pete Aim at high things Fletcher Dieu pour nous God for us Fletcher Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Fletcher Fortis et fidelis Brave and faithful Fletcher Martis non Cupidinis Of Mars not Cupid Fletcher Recta pete Seek for right things Fletcher Sperans pergo I advance hoping Fletcher Sub cruce salus Salvation under the cross Flinn Esse quam videri To be rather than seem to be Flint Fortis et fidus Brave and trusty Flood Vis unita fortior Strength united is the more powerful Flower Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Flower Perseverando By persevering Flowers Flores curat Deus God careth for the flowers Floyd Patiens pulveris atque solis Patient of dust and sun Floyer Floret virtus vulnerata Wounded virtue flourishes Foley Ut prosim That I may be of use Foljambe Soyez ferme Be firm Folke Servare modum To keep the mean Foot Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound Foote Iterum, iterum, iterumque Again, again and again Foote Pedetentim Step by step Forbes Altius ibunt qui ad summa nituntur They will rise highest who strive for the highest place Forbes Concordia prœsto With one consent we are ready Forbes Delectatio (My) Delight Forbes Fax mentis honestœ gloria Glory is the light of a noble mind Forbes Fax mentis incendium gloriœ The torch of glory inflames the mind Forbes Fugit hora The hour flies Forbes Grace me guide Grace me guide Forbes Grace my guide Grace my guide Forbes Nec mons, nec subtrahit aer Neither does the mountain diminish, nor the wind cease to blow Forbes Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Forbes Nec timidè, nec temerè Neither timidly nor rashly Forbes Non deest spes Hope is not wanting Forbes Non temere Not rashly Forbes Nulla pallescere culpa To turn pale from no crime Forbes Rosis coronat spina The thorn crowns with roses Forbes Salus per Christum Salvation through Christ Forbes Scienter utor I use it skilfully Forbes Solus in pluribus Alone among many Forbes Spe expecto I expect with hope Forbes Spernit humum It despises the earth Forbes Virtute cresco I grow by virtue Forbes Virtute non ferociâ By courage not by cruelty Forbes Watch Watch Forbes Watch and pray Watch and pray Ford Anchora sit virtus Let virtue be my anchor Ford Excitat He rouses Ford Omnium rerum vicissitudo All things are subject to change Ford-Bowes Spes antiqua domus The ancient hope of the house Forde Incorrupta fides, nudaque veritas Uncorrupted faith and the naked truth Fordyce Altius ibunt qui ad summa nituntur They will rise highest who strive for the highest place Fordyce In arduis fortis Strong in adversity Fordyce Persevere Persevere Foreman True to the end True to the end Foresight Sum quod sum I am what I am Formby Semper fidelis Always faithful Forneaulex Immota triumphans Triumphing unmoved Forrest Vivunt dum virent They (the Forrests) live as long as they (the trees) are green Forrester Ante omnia sylvœ The woods (or forests) before all things Forrester Blow, hunter, thy horn Blow, hunter, thy horn Forrester It’s good to be loun It’s good to be loun Forrester Recreation Recreation Forrester Semper eadem Always the same Forrester Spernit pericula virtus Virtue despises danger Forster Ante omnia sylvœ The woods (or forests) before all things Forteath Tam animo mente sublimis As lofty in spirit as in intellect Fortescue Forte scutum salus ducum A strong shield is the safety of generals Foster Divini Gloria ruris The glory of the heavenly abode Foster Orando te aspiciam In praying I will look to thee Foster Si fractus fortis Strong broken Foster Virtute et labore By valour and exertion Fotheringham Be it fast Be it fast Fouler Ne quid nimis Not too much of anything Foulis I rise by industry I rise by industry Foulis Mente manuque prœsto Ready with heart and hand Foulis Non deficit He is not wanting Foulis Non jure deficit He is not wanting in right Foulis Pax Peace Foulis Thure et jure By incense and justice Foulkes Jure, non dono By right, not by gift Fountain Prœclarius quo difficilius The more difficult the more honourable Fountain Vix ea nostra voco I scarce call these things our own Fowell Nonostento, sed ostendo I boast not, but give proof Fowke Arma tuentur pacem Arms maintain peace Fowle Boutez en avant Push forward Fowler Sapiens qui vigilant He is wise who watches Fox Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words Fox Video et taceo I see and say nothing Frampton Perseverando By persevering France Sub pace copia Under peace, plenty France Virtus semper viridis Virtue is ever green Francis Insontes ut columbœ Innocent as doves Francklin Sinceritate By sincerity Franco Sub pace copia Under peace, plenty Frank Non omnibus nati Not born for all Frankfort de Montmorency Dieu ayde God assists Frankland Libera terra, liberque anumus A free earth and a free mind, or a Frankland and a free mind Franks Sic vos non vobis So you not for yourselves Fraser Ex seipso renascens Born again from its own ashes Fraser God is all God is all Fraser In God is all In God is all Fraser Je suis prest I am ready Fraser Je suis prêt I am ready Fraser Nid meddyg ond meddyg enaid No physician but Physician of the soul Fraser Non extinguar I shall not be extinguished Fraser Non sine periculo Not without danger Fraser Quam sibi sortem Which fortune for himself, “he made” perhaps understood Fraser Ready Ready Frasier I am readie I am readie Frazer I am ready I am ready Frazer In God I trust In God I trust Frazer Nosce teipsum Know thyself Frazer Pace et bello paratus In peace and war prepared Frazer Ubique paratus Everywhere prepared Frazer Vel pax, vel bellum Either peace or war Frazer Virtus, laus, actio Virtue, glory, action Frazer Vive ut postea vivas So live that you may live hereafter Frederick Pretium et causa laboris The reward and cause of labour Freebairn Always the same Always the same Freeling Nunquam nisi honorificentissimè Never unless most honourably Freeman Liber et audax Free and bold Freeman Libertas et natale solum Liberty and my native soil Freer Aime ton frère Love thy brother French Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced French Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self French Par commerce By commerce French Veritas vincit Truth conquers Frend Aude et prevalebis Dare, and thou shalt prevail Frere Aime ton frère Love thy brother Frere Frere ayme frere Frere love thy brother Frere Traditum ab antiquis servare To keep that which is hands down from ancient times Freshfield Nobilitastis virtus non stemma character Virtue, not pedigree, should characterise nobility Frewen Mutare non est meum It is not mine (i.e. my nature) to change Frome Hold fast Hold fast Fryer Jamais arrière Never behind Fryer Mea fides in sapientia My trust is in wisdom Fulford Bear up Bear up Fullarton Mihi terraque lacusque Mine are the land and the pools Fuller Currit qui curat He runs who takes acre Fullerton Lux in tenebris Light in darkness Fulton Parta labore quies Rest attained by labour Fulton Quœ fecimus ipsi Things which we ourselves have done Furlong Liberalitas Liberality Furnival L’honneur nous unit Honour unites us Furse Nec desit virtus Nor let valour be wanting Fust Swift and true Swift and true Fust Terrena per vices sunt aliena All earthly things by turns are foreign to us Fydell Esto fidelis usque ad finem Be faithful even to the end Fyers Ardet virtus, non urit Valour inflames, but consumes not Fyffe Decens et honestum Becoming and honourable Fynney Fortem posce animum Wish for a strong mind Fyres Ardet virtus, non urit Valour inflames, but consumes not G.C.B. Confide Be confident Gabb Nullius in verba At the dictation of no man Gadesden Decrevi I have resolved Gage Bon temps viendra The good time will come Gage Courage sans peur Courage without fear Gairden Cruciata cruce junguntur Crosses are joined to the cross Gairden Vires animat virtus Virtue animates our powers Gairden Vive le roy Long live the king Galbraith Vigilo et spero I watch and hope Gale Esperez en Dieu Hope in God Galiez Divino robore By divine strength Gall Patientia vincit Patience conquers Gallightly Hactenus invictus Hitherto unconquered Gallo Benefacere et lœtari To do well and be glad Galloway Higher Higher Galloway Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound Galmoye Comme je trouve As I find Galton Gaudet luce He rejoices in the light Galway Cruci dum spiro fido Whilst I have breath I confide in the cross Galway Vinctus sed non victus Chained but not conquered Galwey Vincit veritas Truth conquers Gambier Fide non armis By faith not arms Gammell Moriens, sed invictus Dying, but unconquered Gamon Virtus in arduis Courage in difficulties Garbett Gare la béte Beware of the beast Garden Sustine et abstine Bear and forbear Garden Vires animat virtus Virtue animates our powers Gardiner Fide et amore By fidelity and love Gardiner Nil desperandum Never despair Gardiner Persevere Persevere Gardiner Virtuti et fortunœ To virtue and fortune Gardiners Deo non fortunœ To God not fortune Gardner Artibus haud armis By arts, not arms Gardner In ferrum libertate ruebant Through liberty they rushed to the sword Gardner In virtute et fortuna In valour and fortune Gardner Labore et virtute By industry and virtue Gardner Valet anchora virtus Virtue our anchor is strong Gardyne Cruciata cruce junguntur Crosses are joined to the cross Garmston Opera Dei mirifica The works of God are wonderful Garnett Diligentia et honore With diligence and honour Garnock Speed Speed Garnons Nid cyfoeth ond boddlonrwydd No wealth without contentment Garratt Ubi amor ibi fides Where there is love there is faith Garret Semper fidelis Always faithful Garrett Ubi libertas ibi patria Where liberty prevails there is my country Garriock Concussus surgo Though shaken, I rise Garritte Certa cruce salus Sure salvation through the cross Garrow Concussus surgo Though shaken, I rise Garshore I renew my age I renew my age Garstin Gladio et virtute By the sword and by valour Garvagh Ne cede malis; sed contra Yield not to misfortunes; on the contrary; meet them with fortitude Garvey Sis justus nec timeas Be just, fear not Gascoigne Tam Marti quam Mercurio As much devoted to Mars as Mercury Gascoyne Raison pour guide Reason for guide Gaskell Scio cui credidi I know whom I have believed Gaskell Spera Hope Gaskell Spes mea in Deo My hope is in God Gason Fama semper vivit Fame lives for ever Gavin By industry we prosper By industry we prosper Gavin Remember Remember Gay Stat fortuna domûs The fortune of the house remains Gay Toujours gai Ever gay Geary Chase Chase Ged Durat, ditat, placet It endures, it enriches, and it pleases Geddeis Capta majora Seek greater things Geddes Capta majora Seek greater things Geikie Vigilo I watch Gell Ung Dieu, ung roi One God, one king Gellatly Hactenus invictus Hitherto unconquered Gellie Divino robore By divine strength Gen. Sir R. Gardiner Confide Be confident Gennys Deo gloria Glory to God Gent Inest clentia forti Mercy is inherent in the brave Gentle Industria By industry Georgia Wisdom, justice, and moderation Wisdom, justice, and moderation Geraldine Crom abù Crom (now Croom Castle) defying Gerard En Dieu est mon esperance In God is my hope Gerard Haud inferiora secutus Not having mean pursuits Gernon Parva contemnimus We despise small things Gerrard Bono vince malum Overcome evil with good Gerrard Loyal in adversity Loyal in adversity Gervais Sic sustentata crescit Thus supported it increases Gethin Try Try Gib Spero I hope Gibb Fides prœstantior auro Faith is more estimable than gold Gibb Tenax propositi Firm of purpose Gibbs Dios mi amparo y esperanza God is my support and hope Gibbs Nunquam non paratus Never unprepared Gibbs Persevere Persevere Gibbs Tenax propositi Firm of purpose Gibbs Tenax propositi Firm of purpose Gibon Toujours pret, or prest Always ready Gibson Cœlestes pandite portœ Open, ye celestial gates Gibson Cœlestes pandite portœ Open, ye heavenly gates Gibson Consilio et animis By wisdom and courage Gibson Pandite Open Gibson Pandite, cœlestes portœ Open, ye heavenly gates! Giffard Preigne haleine, tirez fort Take breath, pull strong Giffard Spare not Spare not Gifford Non sine numine Not without the Deity Gifford Potius mori quam fœdari Better die than be disgraced Gilbert Mallem mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Gilbert Pro Christo et patria For Christ and my country Gilbert Tenax propositi Firm of purpose Gilchrist Fide et fiducia By fidelity and confidence Gilchrist Mea gloria fides Faith is my glory Gildea Re et merito By reality and merit Gildea Vincit qui patitur He conquers who endures Gilfillan Armis et animis By arms and courage Gillanders Durum sed certissimum Hard but most sure Gillbanks Honore et virtute With hour and virtue Gillespie Fidelis et in bello fortis Faithful and brave in war Gillespie In certa salutis anchora On a sure anchor of safety Gillespie Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend Gillies Touch not the cat bot the glove Touch not the cat bot the glove Gillman Non cantu sed actus Not by singing but by acting Gillon Tutum refugium A safe refuge Gilly Ab acquila From the eagle Gilmer Nil penna, sed usus Not the quill, but its use Gilmour Perseveranti dabitur It will be given to the persevering Gilpin Dictis factisque simplex Simple in words and deeds Gilpin Foy Faith Gilpin Une foy mesme One same faith Gilroy Ad finem fidelis Faithful to the end Gingle Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Ginkell Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Gladstone Fide et virtute By fidelity and valour Glanville Confide rectè agens Doing rightly be confident Glasbern In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Glasford Prisca fides Ancient faith Glasgow Dominus providebit The Lord will provide Glasgow Parere subjectus To obey when subject Glasham In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Glass Emergo I emerge Glass Luctor, non mergor I struggle, but am not overwhelmed Glasscott Virtute decoratus Adorned with virtue Glassford Mente et manu With heart and hand Glazebrook Dum spiro spero While I have breath I hope Glegg Qui potest capere, capiat Let him take who can take Glen Alta pete Aim at high things Glendening In cruce fides Faith in the cross Glendoning Have faith in Christ Have faith in Christ Glendonwyn Have faith in Christ Have faith in Christ Gleneagles Suffer Suffer Glenelg Revirescimus We flourish again Glenelg Stand suir Stand sure Glengall God be my guide God be my guide Glenlyon Furth fortune, and fill the fetters Furth fortune, and fill the fetters Glennon Generosus animosus Generous and courageous Gloag Qui vult caperte capiat Who wishes to take let him take Gloster Levius fit patientia It is rendered lighter by patience Gloucester Fides invicta triumphat Invincible loyalty triumphs Glover Nec timeo, nec sperno I neither fear nor despise Glyn Firm to my trust Firm to my trust Goadie Honestas Honesty Goddard Cervus non servus A stag not enslaved Godden Jovis omnia plena All things are full of Godding Nitor in adversum I contend against adversity Godfrey Christus pelicanus et agnus Christ my pelican and my lamb Godfrey Corde fixam Fixed in my heart Godfrey Deus et libertas God and liberty Godfrey God fried The peace of God Godfrey Post spinas palma After difficulties a reward: lit. after thorns the palm Godley Sans Dieu rien Without God nothing Godman Cœlum quod quœrimus ultra Heaven, which we seek beyond Godolphin Pax in bello Peace in war Goff Fier sans tache Proud, without blemish Goff Honestas optima politia Honesty is the best policy Goffdon Corde et manu With heart and hand Goildowrie Crede et vince Believe and conquer Going Dum spiro spero While I have breath I hope Goldie Nil solidum There is nothing unchangeable Golding Pro Deo et rege For God and the king Goldsmid Concordia et sedulitate By union and diligence Goldsmid Mi camokah baalim Yehowah Who is like unto thee of the gods, O Jehovah? Gollop Be bolde, be wyse Be bolde, be wyse Goodall Constantia By constancy Goodalle Good God increase Good god increase Goodchild Vincit omnia veritas Truth conquers all things Goodere Possunt quia posse videntur They are able because they seem to be Goodge Audaces juvat She (i.e. fortune) favours the bold Goodlake Omnia bona desuper All good things are from above Goodricke Fortior leone justus The just man is stronger than a lion Goodsir Virtute et fidelitate By valour and fidelity Goodwin Fide et virtute By fidelity and valour Goodwright A bonis ad meliora From good things to better Googe Audaces juvat She (i.e. fortune) favours the bold Goold Deus minhi providebit God will provide for me Gordon Altiora pete Seek higher things Gordon Animo, non astutia By courage, not by craft Gordon Aut mors aut vita decora Either death or honourable life Gordon Aut mors aut vita Deus God is either death or life Gordon Bydand Remaining Gordon Bydand to the last Bydand to the last Gordon Byde Byde Gordon Byde be Byde be Gordon Byde together Byde together Gordon Corde manuque With heart and hand Gordon Divisa conjungo I heal divisions Gordon Dread God Dread God Gordon Dum spiro spero While I have breath I hope Gordon Dum vigilo tutus While I am vigilant I am safe Gordon Ever faithful Ever faithful Gordon Fear God Fear God Gordon Fertur discrimine fructus Profit is gained by danger Gordon Fortuna sequatur Let fortune be attendant Gordon Forward without fear Forward without fear Gordon God with us God with us Gordon Gradatim plena Full by degrees Gordon I hope I hope Gordon In hoc spes mea In this is my hope Gordon Legibus et armis By laws and arms Gordon Majores sequor I follow my ancestors Gordon Maneo, non fugio I stand firm and do not fly Gordon Ne nimium Not too much Gordon Nil arduum Nothing is difficult Gordon Mon fraude sed laude Not by deceit but with honour Gordon Salus per Christum Salvation through Christ Gordon Sic tutus Thus safe Gordon Spero I hope Gordon Truth prevails Truth prevails Gordon Tum pace quam prœlio As well in peace as in war Gordon Vel pax, vel bellum Either peace or war Gordon Veritas ingenio Truth with wit Gordon Victrix patientia Patience conquers Gordon Watch Watch Gordon Dum sisto vigilo Whilst I stand still I watch Gordon-Cumming Sans crainte Without fear Gore In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Gore Sola salus servire Deo The only safe course is to serve God Gormanston Sans tache Without satin Gort Coloony Coloony Gort Vincit veritas Truth conquers Gosford Vigilantibus While they watch Gosker Spes mea in Deo My hope is in God Gothard Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies Gotobed Ante et post cole Deum Before and after worship God, i.e. before and after (you go to bed) sunset Goudie Honestas Honesty Gough Barrosa Barrosa Gough China China Gough Domat omnia virtus Virtue conquers all things Gough Faugh a bollagh Clear the way Gough Goojerat Goojerat Gould A Nilo victoria Victory from the Nile Gouldie Quid utile What is useful Govan Depechez Make haste Gower Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me Grabham L’esperance du salut The hope of salvation Grace Concordant nomine facta Our deeds agree with our name Grace Engrace affie On grace depend Grace Grassagh abú Graces defying Graden Ad escam et usum For food and use Græme A Deo victoria Victory from God Graeme Ardenter prosequor alis Eagerly do I pursue in my winged course Græme Cubo et excubo I sleep and watch Græme Noli me tangere Touch me not Grafton Et decus et pretium recti Both the honour and the reward of rectitude Graham A Deo victoria Victory from God Graham Auxiliante resurgo When he helps I rise again Graham Bon fin A good end Graham Candide et secure Candidly and safely Graham Defendendo vinco By defending I conquer Graham Fideliter et diligenter Faithfully and diligently Graham For right and reason For right and reason Graham Liber et erectus Free and erect Graham Memor esto Be mindful Graham N’oublie Do not forget Graham Ne oubliez Do not forget Graham Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Graham Noli me tangere Touch me not Graham Non immemor beneficii Grateful for kindness Graham Numen et omnia Providence and all things Graham Nunquam deorsum Never downward Graham Omne meum, nihil meum Every thing mine, nothing mine Graham Omnia providentia Dei All things by the providence of God Graham Peace and grace Peace and grace Graham Pignus amoris A pledge of love Graham Prœdœ memor Mindful of gain Graham Ratio mihi sufficit The reason is sufficient for me Graham Reason contents me Reason contents me Graham Recta sursum Right upwards Graham Right and reason Right and reason Graham Semper susum Always upwards Graham Souvenez Remember Graham Tutus in undis Safe on the waves Granard Fax mentis incendium gloriœ The torch of glory inflames the mind Grand Duchy Semper Always Granger Honestas optima politia Honesty is the best policy Grant Audacia Boldness Grant Craig elachie The rock of alarm Grant Ense et animo With sword and courage Grant For my Duchas For my Duchas Grant I’ll stand sure I’ll stand sure Grant In God is all my trust In God is all my trust Grant Jehovah-Jirej The Lord will provide Grant Leges juraque serva Observe the laws and ordinances Grant Non inferiora secutus Not having followed mean pursuits Grant Radicem firmant frondes Branches strengthen the root Grant Stabit It shall stand Grant Stand fast Stand fast Grant Stand firm Stand firm Grant Stand sure Stand sure Grant Suo se robore firmat He establishes himself by his own strength Grant Suum cuique To every man his own Grant Tanquam despicatus sum vinco Although I am despised I conquer Grant Te favente virebo Under thy favour I shall flourish Grant Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend Grant Wise and harmless Wise and harmless Grant-Dalton Stabit It shall stand Grantham Honore et amore With honour and love Grantley Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated Granville Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me Granville Pro patriœ amicis For the friends of my country Granville Repetens exempla suorum Following the example of his ancestors Grattan Pro patria vivere et mori To live and die for our country Gratten Esse quam videri To be rather than seem to be Graver-Browne Sur esperance Upon hope Graves Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies Graves Graves disce mores Learn serious manners, or Graves learn manners Graves Per sinum Codanum Through the Baltic Gravine Always helping Always helping Gray Anchor, fast anchor Anchor, fast anchor Gray Clarior e flammis Brighter from the flame Gray Clarior e tenebris The brighter from previous obscurity Gray Constant Constant Gray Fast Fast Gray Tenebo I will hold Gray Vixi liber et moriar I have lived a freeman and will die one Grazebrook Nec sinit esse feros It (education) does not suffer them to be brutal Greame C’est la seule vertu qui donne la noblesse Virtue alone confers nobility Greathead Esperance en Dieu Hope in God Greaves Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies Greaves In veritate triumpho I triumph in the truth Greaves Spes mea in Deo My hope is in God Green Æquam servare mentem To preserve an equal mind Green Nec timeo, nec sperno I neither fear nor despise Green Semper viidis Always flourishing Green Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound Green Virtus semper viridis Virtue is ever green Greendhill In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust Greenhill Homos alit artes Honour nourishes arts Greenless Viresco I flourish Greenly Fal y gallo As I can Greenly Loyouf as thow fynds Loyouf as thow fynds Greensugh Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care Greenwood Ut prosim aliis That I may be of use to others Greg Scrogal ma dhream Loyal is my tribe Gregorson E’in do and spare not E’in do and spare not Gregory Libertas Liberty Gregory Nec deficit Nor is another wanting Gregory Vigilanter Watchfully Gregson Vigilo I watch Greig Persevere Persevere Greig Strike sure Strike sure Grenehalgh Omnia debeo Deo I owe all things to God Grenfell Loyal devoir Loyal duty Grenville Benigno Numine By benign providence Grenville Vix ea nostra voco I scarce call these things our own Grenwood In do bait spair nocht In do bait spair nocht Gresley Meliore fide quam fortunâ With better fidelity than fortune Grey A ma puissance According to my power Grey De bon vouloir servir le roy To serve the king with right good will Grey Mentis honestœ gloria The glory of an honest mind Greystock Volo non valeo I am willing but unable Grier Hoc securior Safer by this Grierson Spem renovat He renews his hope Grieson Hoc securior Safer by this Grieve Candide et caute Candidly and cautiously Grieve Candide, sincere With candour and sincerity Grieve Hoc securior Safer by this Grieve J’ai la clef I have the key Griffen Vincam I shall conquer Griffen Vincit qui devincit He conquers who endears Griffin Non quo, sed quo modo Not for whom, but in what manner Griffith A fine From the end Griffith Aut vi aut suavitate Either by force or mildness Griffith Firmitas et sanitas Strength and health Griffith Le bon temps viendra The prosperous time will come Griffiths Non crux, sed lux Not the cross, but its light Grigg Ut prosim That I may be of use Grimaldi Deo juvante By God’s assistance Grimshaw Tenax propositi vinco Being firm of purpose I conquer Grimston Faitz proverount Deeds will prove Grimston Mediocria firma Mediocrity is safe Grindley Devant si je puis Foremost if I can Grindley Non degener Not degenerated Grive J’ai la clef I have the key Grneville Deo, patriœ, amicis To God, my country, and my friends Groat Anchor fast Anchor fast Grogan Honor et virtus Honour and virtue Gronow Growi hil Gwernimon Gronow’s of the race of princes Groseth Pro patria For my country Grossett Pro patria auxilio Dei For my country with God’s help Grosvenor Virtus, non stemma Virtue, not pedigree Grout Ingenio et merito By ability and desert Grove Ni dessus, ni dessous Neither above nor below Grove Sans changer Without changing Grover Le roy, la roy, la foy King, law, faith Growse Grossos qui rodit roditur Grossos qui rodit roditur Groze Deo juvante By God’s assistance Grrissell Prenez garde Take care Grubb Strength is from heaven Strength is from heaven Grundy In Deo sola salus The only salvation is in God alone Grundy Recte faciendo audax Bold in doing justly Grylis Vires agminis unus habet One has the strength of an army Guest Ferro non gladio By iron, not by the sword Guest Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Guevera La mayor victorio de ellas es el bien merecellas The greatest victory is in having deserved it Guildford Animo et fide By courage and faith Guildford La vertu est la seule noblesse Virtue is the only nobility Guillamore Vulneratus non victus Wounded not conquered Guilly Nil nisi cruce Nothing unless by the cross Guiness Spes mea in Deo My hope is in God Gulland Innocence surmounts Innocence surmounts Gulliver Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not Gullon Tutum refugium A safe refuge Gumbleton Memento mori Remember that thou must die Gun Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything Gunman Par la volonté de Dieu By the will of God Gunn Aut pax aut bellum Either peace or war Gunn Vel pax, vel bellum Either peace or war Gunning Imperio regit unus œquo One only rules with unbiassed sway Gunning Vérité sans peur Truth without fear Gurdlestone Veilliez et ne craignez pas Watch and fear not Gurdon In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity Gurdon Virtus viget in arduis Virtue flourishes in difficulties Gurdon-Rebow In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity Gurney Dum spiro spero While I have breath I hope Gurwood Follow me Follow me Gurwood Pour jamais For ever Gusthart Avitos novit honores He knows his ancestral honours Gutch Cito fideliterque Quickly and faithfully Guthrie Ditat et alit It enriches and nourishes Guthrie Ex unitate incrementum Increase from unity Guthrie Sto pro veritate I stand for the truth Guthry Ex unitate incrementum Increase from unity Guthry Pietas et frugalitas Piety and frugality Guthry Sto pro veritate I stand for the truth Guy Dare quam accipere Rather to give than to receive Gwilt Chacun sa part Each his share Gwinnett Virtus nobilitat Virtue ennobles Gwyn Expectes et sustineas Thou mayest hope and endure Gwyn Gogoniant y cleddyf Glory to the sword Gwyn-Holford Vim vi repellere licet It is lawful to repel force by force Gwynne Conabimur We will try Gwynne Gogoniant y cleddyf Glory to the sword Gyll Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour Hacket Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence Hadden Suffer Suffer Hadderwick Ne timeas recte faciendo Fear not when acting right Haddington Prœsto et persisto I undertake and I persevere Haggard Dux mihi veritas Truth is my guide Haggard Micat inter omnes He shines amongst all Haggard Modeste conabor I will attempt moderately Hague Jam transit hyems Now winter is passing Haig Tyde what may Tyde what may Haige Sola virtus invicta Virtue alone invincible Haire In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust Hairstanes Toujours fidèle Always faithful Halden Suffer Suffer Hales Vis unita fortior Strength united is the more powerful Halford Mutas inglorius artes (To exercise) unambitious of glory, the silent arts Halford Virtus in actione consistit Virtue consists in action Haliburton Majora sequor I pursue greater objects Halkerston In ardua nitor I contend against difficulties Halket Fides sufficit Faith sufficeth Halket Honestè vivo I live honestly Halket Honesto vivo I live by honesty Halkett Fides sufficit Faith sufficeth Halkett Honestè vivo I live honestly Hall Aut pax aut bellum Either peace or war Hall Comitate quam viribus By mildness rather than force Hall Finem respice Consider the end Hall Fortitudine With fortitude Hall Per ardua ad alta Through straits to heights Hall Remember and forget not Remember and forget not Hall Turpiter desperatur Despaired is base Halliday Quarta saluti The fourth to health Hallyday Virtute parta Acquired by virtue Halsey Nescit vox missa reverti When a word is once spoken it cannot be recalled Halyburton Watch well Watch well Hambrough Foresight Foresight Hambrough Honestum utili prœr Prefer the honourable to the agreeable Hamburgh Merchants Dieu nous aventure donne bonne May God give us good fortune Hamerton Fixus adversa sperno Firm I despise adversity Hamilton Addunt robur They give strength Hamilton Addunt robur stirpi They add strength to the stock Hamilton Adest prudenti animus Courage belongs to the prudent Hamilton Et arma et virtus Both arms and virtue Hamilton Et neglecta virescit Even though neglected, it flourishes Hamilton Faithfulin adversity Faithful in adversity Hamilton Fideliter Faithfully Hamilton Fortiter qui fidè He acts bravely, who acts faithfully Hamilton Honestum pro patriâ What is honourable for my country Hamilton I gain by hazard I gain by hazard Hamilton I’ll deceive no man I’ll deceive no man Hamilton Immersabilis Not to be overwhelmed Hamilton In arduis fortitudo Fortitude in adversity Hamilton In via virtuti pervia In the road which is accessible to valour Hamilton Invia virtuti pervia Pathless ways may be trodden by valour Hamilton J’espère I hope Hamilton Jamais arrière Never behind Hamilton Littora specto I view the shores Hamilton No heart more true No heart more true Hamilton Non deficit He is not wanting Hamilton Non metuo I do not fear Hamilton Non mutat genus solum Country does not change the race Hamilton Obsequio non viribus By courtesy not by force Hamilton Ore lego, corde credo I read with my face (i.e. eyes), I believe with my heart Hamilton Per varios casus By various fortunes Hamilton Prœtando prœsto By standing prominent I excel; or while I promise I perform Hamilton Prest, et, Prest Ready, ay, ready Hamilton Qualis ab incepto The same as from the beginning Hamilton Quos dedit arcus armor The bow which love gave Hamilton Requiesco sub umbra I rest under the shade Hamilton Ride through Ride through Hamilton Sail through Sail through Hamilton Semper virescens Always flourishing Hamilton Sola nobilitat virtus Virtue alone ennobles Hamilton Tam virtus quam honos As well virtue as honour Hamilton Tam virtute quam labore As much by virtue as by exertion Hamilton Tandem fit arbor As last it becomes a tree Hamilton Through Through Hamilton Through God revived Through God revived Hamilton Ubique fidelis Everywhere faithful Hamilton Virebo I shall flourish Hamilton Viridis et fructifera Verdant and fruitful Hamilton Dum in arborem Until grown into a tree Hamlet Deo adjuvcante non timendum With God assisting we must not fear Hamlyn Caute et sedulo Cautiously and carefully Hamlyn Cautus sed strenue Cautiously, but strenuously Hammersley Honore et amore With honour and love Hammerton Esse quam videri To be rather than seem to be Hamond Paratus et fidelis Ready and faithful Hampden Vestigia nulla retrorsum No steps backwards Hampson Nunc aut nunquam Now or never Hampton A Deo et rege From God and the king Hanbury Nec prece, nec pretio Neither by entreaty nor reward Hancocks Redeem the time Redeem the time Handcock Vigilate et orate Watch and pray Handyside Munifice et fortiter Bountifully and bravely Hanford Memorare novissima To remember death Hanger Artes honorabit He will do honour to the arts Hankinson Vi et animo By strength and courage Hanman Per ardua ad alta Through straits to heights Hanmer Gardez l’honneur Preserve honour Hannay Cresco et spero I increase and hope Hannay Per ardua ad alta Through straits to heights Hanrott Perseverando By persevering Hansler Sapiens qui assiduus He is wise who is industrious Hanson Sola et unica virtus Virtue alone and without a peer Hanson Sola virtus invicta Virtue alone invincible Harberon Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour Harboro Æquanimiter With equanimity Harborough Hostis honori invidia Envy is an enemy to honour Harcourt Gesta verbis prœveniunt Their deeds go before their words Harcourt Le bon temps viendra The prosperous time will come Hardie Sera deshormais hardi He will be always courageous Hardie Trop hardi Too bold Harding Audax omnia perpeti Daring (Hardi) to endure all things Hardinge Atalanta Atalanta Hardinge Piedmontaise Piedmontaise Hardinge Postera laude recens Ever fresh in the admiration of posterity Hardness Trust in God Trust in God Hardwick Cavendo tutus Safe by being cautious Hardwicke Nec cupias, nec metuas Neither desire nor fear Hare In Deo fides, lux in tenebris Faith in God is light in darkness Hare Non videri, sed esse Not to seem, but to be Hare Odi profanum I hate whatever is profane Hare Salus per Christum Salvation through Christ Harewood In solo Deo salus Salvation is in God alone Hargreaves Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence Hargreaves Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything Harland Constanter in ardua With constancy against difficulties Harland Constantia in ardua Perseverance against difficulty Harland Per juga, per fluvios Through precipices and torrents Harland Periculum fortitudine evasi I have escaped danger by fortitude Harley Virtute et fide By valour and faith Harnage Deo duce decrevi Under God’s direction I have determined Harnage Fide et fiducia By fidelity and confidence Harper Sibi quisque dat Every one gives to himself Harper Te Deum laudamus We praise thee, O God Harries Integritas semper tutamen Integrity is always a safe-guard Harries Dominus dedit The Lord hath given Harrington A Deo et rege From God and the king Harrington Nodo firmo In a firm knot Harris In medio tutissimus ibis Thou wilt go safest in the middle Harris Kur, deu, res, pub, tra For God and the commonwealth Harris My prince and my country My prince and my country Harris Pro aris For our altars Harris Republique The commonwealth Harris Sola et unica virtus Virtue alone and without a peer Harris Sola virtus invicta Virtue alone invincible Harris Ubique patriam reminisci Everywhere to remember one’s country Harris Virtute et opera By virtue and energy Harrison Deo non fortunâ By Providence, not by fortune Harrison Ferendo et feriendo By bearing and striking Harrison Invictus arduis Unconquered in difficulties Harrison Victus in arduis Conquered in difficulties, or “Their abode is in steep places,” referring to the eagles in the arms Harrison Vincit qui patitur He conquers who endures Harrison Vite, courageux, fier Swift, courageous, proud Harrowby Servata fides cineri The promise made to the ashes (i.e. of the departed) has been kept Hart Cœur fidèle A faithful heart Hart Deo adjuvante vincam God helping I shall conquer Hart Parat usum It prepares to use it Hart Qui perde la foye n’a plus de perfre Who loses faith has no more to lose Hart Via una cor unum One way one heart Hartbury Nisi Dominus Except the Lord Hartcup A cœur vaillant rien impossible To a valiant heart nothing is impossible Harter Deo omnia All things to God Hartley Vive ut vivas Live that you may live Hartwell Sorte sua contentus Content with his lot Harty Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Harvey Alteri, si tibi To another, if to myself Harvey Dieppe Dieppe Harvey Fides non timet Faith fears not Harvey Omne bene All’s well Harvey Omnia bene All’s well Harvey Orthes Orthes Harvey Recte faciendo neminem timeas In acting justly fear no one Harvey Redoubtable et Fougueux Formidable and Fiery Harvey Rosario For services at that place Harvey Servate fidem cineri Keep the promise made to the ashes of your forefathers Harvey Temeraire Rash Harvey Trafalgar Trafalgar Harvie Delectat et ornat It is both pleasing and ornamental Harwood Generosus et paratus Generous and prepared Hasler Qui nucleum vult nucem frangat Let him break the nut who wants the kernel Hassard Vise en espoir Look forward in hope Hastie Pro patria For my country Hastings Et nos quoque tela sparsimus And we also have hurled our javelins Hastings In veritate victoria Victory is in truth Hastings Justitœ tenax Persevering in justice Hastings Vincit veritas Truth conquers Hatch Fortis valore et armis Strong in courage and arms Hatfield Paulatim By little and little Hatherton UngDieu et ung roy One God and one king Hathorn Suffibulatus majores sequor Being buckled, I follow my ancestors, i.e. Having buckled on my arms I follow the example of my ancestors Hatton Pax Peace Hatton Virtus tutissima cassis Virtue is the safest helmet Havelock Fideliter Faithfully Havergal Scite, citissime, certe I use it skilfully, most swiftly, surely Hawaeden Virtute securus Safe by virtue Hawdon Ferio, tego I strike, I defend Hawke Strike Strike Hawker Accipiter prœdam sequitur , nos gloriam The hawk seeks prey, we (seek) glory Hawkins Alienus ambitioni Averse to ambition Hawkins Nil œquo plus Nothing more than my due Hawkins Nil desperandum Never despair Hawkins Prœstò et prœstò Ready and ready, i.e. I perform Hawkins Pro Deo et rege For God and the king Hawkins Toujours pret, or prest Always ready Hawkswell Nil desperandum Never despair Hawley Et suivez moi And follow me Hawley Suivez moi Follow me Hawthorne Stabo I shall stand Hawtin Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour Hawtyn Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour Haxton Resurgo I rise again Hay Diligentia fit ubertas Plenty is caused by diligence Hay Dread God Dread God Hay Fert lauream fides Faith bears the laurel Hay Hinc honor et opes Hence honour and wealth Hay Hinc incrementum Hence comes increase Hay Malum bono vince Subdue evil by good Hay Nec abest jugum Nor is a yoke wanting Hay Nil desperandum Never despair Hay Primus è stirpe The first from the stock Hay Pro patria For my country Hay Renovate animos Renew your courage Hay Revocate animos Rouse your courage Hay Serva jugum Keep the yoke Hay Serva jugum sub jugo Keep the yoke under the yoke Hay Spare nought Spare nought Hay Speravi in Domino I have placed my hope in the Lord Hay Valet et vulnerat It is strong, and it wounds Hay Venture and gain Venture and gain Hayes Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold Hayes Dieu me conduise God guide me! Hayman Cœlum, non solum Heaven, not earth Haynes Velis et remis With sails and oars Hayter Via vi A way by force Hazlerigge Pro aris et focis For our altars and our homes Head Study quiet Study quiet Headfort Consequitur quodcunque petit He hits whatever he aims at Headley Virtute et labore By valour and exertion Headress In silentio fortitudo Courage in silence Heald Mea gloria crux The cross is my glory Heard Naufragus in portum Shipwrecked I got into haven Hearne Lege juraque servat He observes the laws and statutes Heart Fide et amore By fidelity and love Heath Espère mieux Hope for better Heathcote Deus prosperat justos God prospers the just Heathcote Fac et spera Do and hope Heaton Aut pax aut bellum Either peace or war Heaton Er codiad y caera From the foundation of the fortress Hebbert Clarescam I shall become bright Hebbert Tenax et fidus Persevering and faithful Hebden Re et merito By reality and merit Heber Prest d’ accomplier Ready to accomplish Heddle Virtute et labore By valour and exertion Heignie Firmè dum fide Firmly while faithfully Helham Naturœ minister A servant of nature Helme Cassis tutissima virtus Virtue is the safest helmet Helyer In labore quies In labour is rest, i.e. obtained by it Hemming Ad œthera virtus Virtue to heaven Hemsworth Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants Henderson Sic cuncta caduca All things are thus unstable Henderson Sola virtus nobilitat Virtue alone ennobles Henderson Virtus nobilitat Virtue ennobles Heneage Toujours firme Always firm Henerison Virtus sola nobilitat Virtue alone ennobles Henley Perseverando By persevering Henley Si sit prudentia If there be prudence Henley Sola et unica virtus Virtue alone and without a peer Henn Gloria Deo! Glory to God Hennidge Deo duce God my guide Henniker Deus major columnâ God is stronger than a column Henry Fideliter Faithfully Henry VIII Altera securitas Another security Henry VIII Merci, fortune Thank you, fortune Henry VIII Oblier ne puis I cannot forget Henshaw Per ardua stabilis Firm in adversity Henslowe Obsequens non servilis Courteous not servile Henville Virtus vera nobilitas Virtue is true nobility Henzey Seigneur, je te prie garde ma vie Lord, I beseech thee save my life Hepburn Keep traist Keep traist Hepburn Keep tryst Keep tryst Hepburn Multa in parvo Much in little Hepburn Virtute et prudentiâ By virtue and prudence Hepburn Domum antiquam redintegrare To resuscitate an ancient house Heppesley Non sibi, sed patriœ Not for himself, but for his country Hepworth Loyal à mort Loyal to death Her most Gracious Majesty, Queen Victoria Dieu et mon droit God and my right Herbert Asgre lan diogel ei phercen A good conscience is the best shield Herbert Constantia et fortitudine By constancy and fortitude Herbert Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence Herbert Ung je servirai One will I serve Hereford Basis virtutum constantia Constancy is the foundation of all virtue Hereford Invicta fidelitas prœmium The reward of invincible fidelity Hereford Virtutis comes invidia Envy is the companion of virtue Heriot Fortem posce animum Wish for a strong mind Heriot True and trusty True and trusty Herklott Ferio, tego I strike, I defend Hern By valour By valour Herne Servare modum To keep the mean Herne Usque ad aras Even to the altars Heron Ardua petit ardea The heron seeks high places Heron By valour By valour Heron Hastings Hastings Heron Nil desperandum Never despair Herrick Virtus omnia nobilitat Virtue ennobles all things Herries Revertite Return ye Herschel Cœlis exploratis For the heavens explored Hertford Fide et amore By fidelity and love Hervey Je n’oublierai jamais I will never forget Hervie Hinc orior Hence I rise Hesketh In Deo mea spes My hope is in God Hesse Sapere aude, et tace Dare to be wise, and hold your tongue Hewatt Post tenebras lux After darkness light Hewetson Let them talk Let them talk Hewett Ne tequœsiveris extra Seek nothing beyond your sphere Hewitson Non timeo, sed caveo I fear not, but am cautious Hewitt Be just, and fear not Be just, and fear not Hewitt Dum vivimus, vivamus While we live let us live Hewitt En pure foi In pure faith Hewitt Ne tequœsiveris extra Seek nothing beyond your sphere Hewitt Une pure foi A pure faith Hewson Non lumen effugio I shun not the light Heyes Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words Heygate Boulogne et Cadiz Boulogne et Cadiz Heyrick Virtus omnia nobilitat Virtue ennobles all things Heytesbury Grandescunt aucta labore The acquirements of industry render illustrious Heywood Alte volo I fly aloft Hibbert Fidem rectam qui colendo Who by cultivating right faith Hickman Stemmata quid faciunt? What avail pedigrees? Hickman Toujours fidèle Always faithful Hicks Benigno Numine By benign providence Hicks Tout bien ou rien All well or nothing Hicks Toute en bon heure All in good time Hickson Fide et fortitudine With faith and fortitude Hide Deus nobis hœc otia fecit God hath given us this tranquility Higga Peace Peace Higginbottom Ubique fecundat imber Everywhere the rain fertilizes Higgins Nihil quod obstat virtuti Nothing which is opposed to virtue Higgins Patriam hinc sustinet Hence he sustains his country Higgins Pro patria For my country Higginson Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Hil Veritas superabit Truth will conquer Hill Avancez Advance Hill Candide me fides You will trust me favourably Hill Esse quam videri To be rather than seem to be Hill Esto Be it so Hill Fidelis Faithful Hill Ne tenta vel perfice Attempt not or accomplish Hill Ne tentes aut perfice Attempt not or accomplish Hill Per Deum et ferrum obtinui By God and my sword have I prevailed Hill Qui uti scit ei bona Be wealth to him who knows how to use it Hill Sola nobilitat virtus Virtue alone ennobles Hill Spe labor levis Hope makes labour light Hillary Virtuti nihil invium Nothing is impervious to valour Hillasdon Suivez raison Follow reason Hills Fides montium Deo The trust of the Hills is in God Hills In cœlo confidemus We will trust in heaven Hilton Tant que je puis As much as I can Hincks In cruce et lachrymis spes est There is hope in the cross and in tears Hind Fortis et fidelis Brave and faithful Hinde Miseris succurrere disco I learn to succour the unfortunate Hinde Nisi Dominus frustra It is vain without the Lord Hinde Tutum te robore reddam I will make thee safe by my strength Hindmarsh Nil nisi patria Nothing without one’s country Hinds Dei omnia plena All things are full of God Hine Honesta quam splendida Honour rather than splendour Hine Post tot naufragia portum After so many shipwrecks a haven Hippisley Amicitiœ virtutisque fœdus The league of friendship and virtue Hippisley Non mihi, sed Deo et regi Not for myself, but for my country Hislop Deckan Deckan Hislop Madripore Madripore Hitch Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated Hives Industria et probitate By industry and probity Hoare Dum spiro spero While I have breath I hope Hoare In ardua On high Hoare Venit hora The hour comes Hobart Auctor pretiosa facit The Giver makes them valuable Hobhouse Mutare sperno I scorn to change Hobhouse Spes vitœ medioris Spes vitœ medioris Hoblyn Sub libertate quietem Rest under liberty Hobson Fortitudine With fortitude Hockin Hoc in loco Deus rupes Here God is a rock Hodder Per ignem ferris vicimus Even through fire have we conquered with our sword Hodges Dant lucem crescentibus orti Rising from crescents they give light Hodges Mala prœvisa pereunt Evils foreseen are destroyed Hodges Posce teipsum Ask thyself Hodges Prœvisa mala pereunt Foreseen misfortunes perish Hodgeson Metuo secundis I am fearful in prosperity Hodgetts Confido conquiesco I trust and am contented Hodgkinson Sans Dieu rien Without God nothing Hodgson Dread God Dread God Hodgson Ferant mea serta columbœ Let doves bear my garland Hodgson Miseris succurrere disco I learn to succour the unfortunate Hodilow Cole credeque Deum Worship and believe God Hodson Pax et amor Peace and love Hoffman Tiens à la vérité Adhere to truth Hog Dat gloria vires Glory gives strength Hogart Sans peur Without fear Hogarth Candor dat viribus alas Truth gives wings to strength Hogg Dat gloria vires Glory gives strength Hogue Dat gloria vires Glory gives strength Holburne Decus summum virtus Virtue is the highest honour Holburton Ora et labora Pray and labour Holden Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Holdich Stet fortuna domus May the fortune of our house endure Hole Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour Holford Toujours fidèle Always faithful Holland Et vitam impendere vero To sacrifice even life to truth Holland Fuimus et sub Deo ermus We have been, and we shall be under God Holland Vincit qui se vincit He conquers who conquers himself Hollingsworth Lumen accipe et imperti Receive the light and communicate it Hollingsworth Semper eadem Always the same Hollingworth Disce ferenda pati Learn to endure what must be borne Hollis Spes audaces adjuvat Hope assists the brave Hollist Currendo By running Hollist Gardez le capron Preserve Capron Holll Integritas tuta virus non capti A safe integrity does not take poison Holloway A Deo lux nostra Our light is from God Holme Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care Holme Holme semper viret Holme always flourishes Holmes Avito evehor honore I am exalted or influenced by ancestral honour Holmes Justum et tenacem propositi Just and firm of purpose Holt Ut sanem vulnero I would to heal Holte Exaltavit humiles He hath exalted the humble Holyoak Sacra quercus Holy oak Homan Homo sum I am a man Home A Home! A Home! A Home! A Home! A Home! A Home! Home Remember Remember Home Semper verus Always true Home True to the end True to the end Home Virtute ad astra Through virtue in heaven Home Vise à la fin Look to the end Homfray L’homme vrai aime son pays The true man loves his country Homfray Vulneratur, non vincitur He is wounded, not conquered Homfray Vulneror non vincor I am wounded, not conquered Homfrey Vincit qui patitur He conquers who endures Hone Honesta libertate By honourable liberty, or Hone support liberty Honywood Ches moy At home Hood At spes infracta Yet my hope is unbroken Hood Esse quam videri To be rather than seem to be Hood Manners makyth man Manners makyth man Hood Olim sic erat Thus it was formerly Hood Sherwoode Sherwoode Hood Steady Steady Hood Ventis secundis By favourable winds Hood Zealous Zealous Hooke Esto quod esse videris Be what you seem to be Hooker Be mindful Be mindful Hooper Deo duce God my guide Hooper Tutamen Deus God is my defence Hoops Amo I love Hope At spes infracta Yet my hope is unbroken Hope At spes non fracta But hope is not broken Hope At spes solamen Yet hope is my solace Hope Spe vires augentur Our strength is increased by hope Hope Spero suspiro donec While I breathe I hope Hope Spes tamen infracta My hope nevertheless unbroken Hopetown At spes non fracta But hope is not broken Hopkins Aut suavitate aut vi Either by gentleness or by force Hopkins Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough Hopkins Inter primos Among the first Hopkins Per aspera belli Through the hardships of war Hopkirk Spero procedere I hope to prosper Hopper Subditus fidelis regis est salus regni A faithful subject of the king is a preserver of the monarchy Hopson Vive ut semper vivas So live that you may live for ever Hopwood Gradatim By degrees Hordern Fortiter ac sapienter Bravely and wisely Hore Constanter With constancy Horlock In cœlo quies There is rest in heaven Horn Hastings Hastings Horn Monitus, munitus Forewarned, forearmed Horn Nil desperandum Never despair Hornby Crede cornu Trust the horn, or Trust Hornby Horne True True Horner Nitor in adversum I contend against adversity Hornsey Semper eadem Always the same Horrocks Industria et spe By industry and hope Horrocks Spe By hope Horsburgh Ægre de tramite recto Scarcely from the right path Hort Well win, well wear Well win, well wear Hoseason In recto decus Honour in acting right Hosken Vis unita fortior Strength united is the more powerful Hoskins Solus minus solus Alone, but not alone Hoskyns Vincula da linguœ vel tibi lingua dabit Place restraint on your tongue, or your tongue will place it on you Hoste Cattaro Cattaro Hoste Fortitudini For courage Hoste Lissa Lissa Hotham Lead on Lead on Houghton Malgré le tort Despite of wrong Houghton Nobilitat It ennobles us Houlton Remember your oath Remember your oath Houlton Semper fidelis Always faithful Houston Do well and doubt not Do well and doubt not Houston In time In time How Justus et propositi tenax Just and firm of purpose How Ut cunque placuerit Deo Howsoever it shall have pleased God Howales Fortune le veut Fortune so wills it Howard Abstulit qui dedit He who gave hath taken away Howard Certum pete finem Aim at a sure end Howard Inservi Deo et lœtare Serve God and rejoice Howard Sola virtus invicta Virtue alone invincible Howard Virtus mille scuta Virtue equals a thousand shields Howard Volo non valeo I am willing but unable Howard De Walden Non quo, sed quo modo Not for whom, but in what manner Howden Betrayed, not conquered Betrayed, not conquered Howden Caradoc Caradoc Howden Traditus, non victus Betrayed, not conquered Howdon Ferio, tego I strike, I defend Howe Let Curzon hold what Curzon held Let Curzon hold what Curzon held Howe Semper verus Always true Howe Ut cunque placuerit Deo Howsoever it shall have pleased God Howell Perseverando By persevering Howes Stat fortuna domûs The fortune of the house remains Howett Animo et prudentiâ By courage and prudence Howie Hinc orior Hence I rise Howison Sursum corda Hearts upwards Howlastone Dulcedine capior I am captivated by sweetness Howman Labile quod opportunum That which is opportune is quickly gone, or opportunity soon slips by Howson Ad finem fidelis Faithful to the end Howth Qui pense? Who thinks? Hoyle Æquam servare mentem To preserve an equal mind Hoyle Facta non verba Deeds not words Hubbard Cave lupum Beware the wolf Huddart Fear God Fear God Huddleston Soli Deo honor et gloria Honour and glory be to God alone Huddlestone Ingenio et viribus By skill and strength Hugar Ubi libertas ibi patria Where liberty prevails there is my country Hughan E mare From the sea Hughes A fyno duw a fydd What God willeth will be Hughes Duw a darpar ir brain God provides for the crows Hughes Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough Hughes Kymmer-yn Lydeirnon Kymmer-yn Lydeirnon Hughes Semper vigilans Always watchful Hughes Verus amor patriœ The true love of country Hughes Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour Hughes Y cyfiawn sydd hy megis llew The righteous is bold like a lion Hughes Ysgwyd A shield Huiton Odor vitœ The sweet breath of life Hulburn Decus summum virtus Virtue is the highest honour Hulton Mens flecti nescia A mind that cannot be bent Hume Perseverance Perseverance Hume True to the end True to the end Humfrey Sic olim So hereafter Humphreys Optima sperando spiro By hoping for the best I breathe Hungerford Et Dieu mon appui And God my support Hunt Cor nobyle, cor immobyle A heart noble, a mind determined Hunter Arte et Marte By skill and valour Hunter Arte non impetu By skill not force Hunter Cursum perficio I accomplish the race Hunter Dieu defend le droit God defends the right Hunter Dum spiro spero While I have breath I hope Hunter in cornu salutem spero I trust to the horn for safety Hunter Vigilantia, robur, voluptas Vigilance, strength, pleasure Hunt-Grubbe Justus et tenax Just and firm Huntingdon Honorantes me honorabo I will honour those who honour me Huntingdon In veritate victoria Victory is in truth Huntingfield Droit et loyal Just and loyal Huntley Je voil droit avoir I will have right Huntly Stant cœtera tigno The rest stand on a beam Hurley Dextra cruce vincit His right hand conquers with the cross Hurry Sans tache Without satin Hurst Vi et virtute By strength and valour Hurt Mane prœdam, vespere spolium Game in the morning and a feast at night Husdell Trust in God Trust in God Huskinson Spes alit agricolam Hope nourishes the farmer Huskisson Ut secura quies That the rest (may be) safe Hussey Cor immobile A steadfast heart Hussey Cor nobyle, cor immobyle A heart noble, a mind determined Hussey Hindostan Hindostan Hussey Ut tibi sic aliis As to yourself so to others Hussey Vix ea nostra voco I scarce call these things our own Hustler Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish Hustwick Opera Dei mirifica The works of God are wonderful Hutchins Courage à la mort Courage till death Hutchinson Cœlestia canimus We sing (of) heavenly gates Hutchinson Cunctanter tamen fortiter Slowly yet resolutely Hutchinson Fortiter, Fideliter, feliciter Boldly, faithfully, successfully Hutchinson Fortiter gerit crucem He bravely supports the cross Hutchinson Memor esto Be mindful Hutchinson Nihil humani alienum Nothing relating to man is foreign to me Hutchinson Sapiens dominabitur astris A wise man will govern the stars Hutchinson Sursum Upwards Hutchison Surgam I shall rise Hutchon Fortis est veritas Truth is strong Huth Animus, non res Mind, not circumstance Hutton Spero I hope Hutton Spiritus gladius The sword of the Spirit Huxley In Deo omnia In God are all things Hyatt Fac et spera Do and hope Hyde De vivis nil nisi verum Of the living speak nothing but what is true Hyde Soyez ferme Be firm Hyett Cor immobile A steadfast heart Hyndman True as the dial to the sun True as the dial to the sun Ibbetson Vixi liber et moriar I have lived a freeman and will die one Ilbert Nulla rosa sine spinis No rose without thorns Ilchester Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words Iliff Vive ut vivas Live that you may live Illidge Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies Imbrie Evertendo fœcundat It renders fruitful by turning over Imry Nil desperandum Never despair Infantleroy Enfas du roy Children of the king Ingham In veritate victoria Victory is in truth Ingledew Ex flamma lux Light from flame Inglis In tenebris lucidior The Brighter in darkness Inglis Invictus maneo I remain unconquered Inglis Nisi Dominus frustra It is vain without the Lord Inglis Nobilis est ira leonis The wrath of the lion is noble Inglis Recte faciendo securus Safe in acting justly Ingram Magnanimus esto Be great of mind Ingram Virtute vici By valour I conquered Innes Be traist Be faithful Innes Be treist Be faithful Innes Ditat servata fides Tried fidelity enriches Innes E labore dulcedo Pleasure arises out of labour Innes Exempla suorum The examples of his ancestors Innes Je recois pour donner I receive to distribute Innes Ornatur radix fronde The root is adorned by the foliage Innes Sine crimine fiat Be it done without reproach Inwards Invidia major Superior to envy Irby Honor fidelitatis prœmium Honour is the reward of fidelity Ireland Amor et pax Love and peace Ironside In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Irton Semper constans et fidelis Ever constant and faithful Irvine Auspice summo Numine Under direction of Almighty God Irvine Color fidesque perennis Its colour and our faith are imperishable Irvine Deo, regi, et patriœ To God, my king and my country Irvine Deo, regi, patriœ To God, my king, my country Irvine Ferendo feres Thou wilt bear it by endurance Irvine Fideque perennant And they endure through faith Irvine Magnanimus esto Be great of mind Irvine Moderate durant Moderate things are lasting Irvine Ope solis et umbrœ By help of sun and shade Irvine Sequitur vestigia patrum He follows the footsteps of his ancestors Irvine Sub sole sub umbra crescens Increasing both in sunshine and in shade Irvine Sub sole viresco I flourish under the sun Irvine Dum memor ipse mei While I am mindful of myself Irving Haud ullis labantia ventis Yielding under no winds Irwin Haud ullis labantia ventis Yielding under no winds Irwin Nemo me impune lacessit No one provokes me with impunity Irwine Candide et constanter Fairly and firmly Isabel the Catholic Premio a la constanco militar The reward of military fidelity Isham On things transitory resteth no glory On things transitory resteth no glory Isham Ostendo non ostento I show, not boast Jack Post nubila After clouds Jack Post nubila Phœbus After clouds sunshine Jackson Celer et audax Quick and bold Jackson Devant si je puis Foremost if I can Jackson Dominus fecit The Lord hath done it Jackson Fortiter, Fideliter, feliciter Boldly, faithfully, successfully Jackson Innocentia securus Secure in innocence Jackson Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Jackson Sublimiora peto I seek higher things Jackson Virescit virtus Virtue flourishes Jacob Non nobis solum Not for ourselves alone Jacob Parta tueri Defend your acquisitions Jacob Tantum in superbos Only against the proud Jadewine Robur in vita Deus God is our strength in life Jaffray Post nubila Phœbus After clouds sunshine Jaffrey Post nubila Phœbus After clouds sunshine James A jamais For ever James Beati pacifici Blessed are the peace-makers James Deo semper confido In God I trust ever James Deus alit eos God feeds them James Eamus qup ducit fortuna Let us go where fortune leads James Ffyddlon at y gorfin Faithful to the end James Fide et constantia By fidelity and constancy James J’aime à jamais I love for ever James J’ayme à jamais I love for ever James Malgré le tort Despite of wrong James Nosce teipsum Know thyself James Pro Deo, patriâ, et rege For God, my country, and my king James Victor Conqueror James Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything Jameson Sine metu Without fear Jamieson Ad littora tendit It makes for the shore Jane Seymour 3rd wife of Henry VIII Bound to obey and serve Bound to obey and serve Janssen En vain espère, qui ne craint Dieu He hopes in vain, who fears not God Jardin Cave! Adsum Beware! I am present Jardin Ex virtute honos Honour from virtue Jardine Cave! Adsum Beware! I am present Jarrett Res non verba Facts not words Jary Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Jebb Spe et labore By hope and exertion Jedburgh Strenuè et prosperè Earnestly and successfully Jefferay Je feray ce que je diray I’ll do what I say Jefferson A cruce salus Salvation from the cross Jeffreys Supra spem spero I hope beyond hope Jemmett Inter utrumque tenen Keep between the two Jenkins Nagpore Commemorative of services at that place Jenkins Perge sed caute Advance but cautiously Jenkins Seetabuldee Seetabuldee Jenkinson Pareo, non servo I am obedient, not servile Jenner In pretium persevero I persevere for my reward Jennings Conservabo ad mortem I will preserve it till death Jennings Il buon tempo verra Bright days will come Jennings Ut prosim aliis That I may be of use to others Jennings Y blaidd nid ofnaf I fear not the wolf Jenyns Ignavis nunquam Never for the idle Jephson Loyalment je sers I serve loyally Jephson Veritas magna est Truth is great Jermyn Nec ab oriente, nec ab occidente Neither from the east nor from the west Jerningham Abstulit qui dedit He who gave hath taken away Jerrney Deus minhi providebit God will provide for me Jersey Fidei coticula crux The cross is the test of truth Jervis Thus Thus Jervis Venale nec auro Not to be bought with gold Jervoise Virtutis prœmium laus Praise is the prize of virtue Jesham Manu forti With a strong hand Jesson Consilii taciturnitas nutrix Silence is the nurse of counsel Jessop Pax et amor Peace and love Jex-Blake Beneprœparatum pectus A heart well prepared Joass Cogit amor Love compels Jobling For my country For my country Jocelyn Faire mon devoir To do my duty Jodrell Non sibi, sed patriœ natus Not born for himself, but for his country Johnes Deus pascit corvos God feeds the ravens Johnson Deo regique debeo I owe duty to God and the king Johnson Deo regique liber Free to serve God and the king Johnson Fugite fures fures omnes Fly all ye thieves Johnson New Ross New Ross Johnson Nunquam non paratus Never unprepared Johnson Onus sub honore There is a burthen to sustain under honour Johnson Paratus ad arma Prepared for war Johnson Securior qui paratior The better prepared the more secure Johnson Servabo fidem I will keep the faith Johnson Sol clarior astro The sun is brighter than a star Johnson Vicisti et vivimus Thou hast conquered and we survive Johnson Vigilans Watchful Johnston Assiduitate By assiduity Johnston Cave, paratus Prepared, be cautious Johnston Securior qui paratior The better prepared the more secure Johnston Sine fraude fides Faith without deceit Johnston Sine fraude fides Faith without deceit Johnston Vive ut postea vivas So live that you may live hereafter Johnstone Ad arma paratus Prepared for arms Johnstone Appropinquat dies The day is at hand Johnstone I make sure I make sure Johnstone Nunquam non paratus Never unprepared Johnstone Semper paratus Always prepared Johnstone Speed Speed Jolliffe Tant que je puis As much as I can Jones Asgre lan diogel ei phercen A good conscience is the best shield Jones Da a fydd God will come Jones Deo adjuvante God aiding Jones Deum cole, regem serva Worship God, revere the king Jones Deus fortitudo mea God is my strength Jones Deus pascit corvos God feeds the ravens Jones Esto sol testis Let the sun be witness Jones Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me Jones Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough Jones Heb nefol nerth, nid sicr saeth Without heavenly aid no arrow is sure Jones Integritate et fortitudine By integrity and bravery Jones Look to the past Look to the past Jones Marte et arte By valour and skill Jones Mors mihi lucrum Death is gain to me Jones Netherlands Netherlands Jones Nil desperandum Never despair Jones Pawb yn ol ei arfer Every one after his custom Jones Pro patriâ et rege For my country and king Jones Sine numine nihilum Nothing without the divinity Jones Spe posteri temporis In hope of the latter time Jones Till then thus Till then thus Jones Vince malum bono Overcome evil by good Jones Virtutis prœmium felicitas Happiness the reward of virtue Jones Dum spiro cœlestia spero While I have breath I hope heavenly things Jordan Arte non vi By skill not force Jordan Percussa resurgo Being struck down I rise again Jornlin Fais bien, crains rien Do well, fear nothing Joseph Fratres habitent inter se concordes Let brethren dwell together in unity Jossey Je voys I see Jossey Manuque And by the hand Jove Jovis omnia plena All things are full of Jowett Animo et prudentiâ By courage and prudence Joy Pro patriâ ejusque libertate For my country and its freedom Joy Vive la joye Joy for ever Joyce Mors, aut honorabilis vita Death, or life with honour Justice Non sine causa Not without a cause Kadie Opiferque per orbem dicor I am called a bringer of help throughout the world Kadle Opiferque per orbem dicor I am called a bringer of help throughout the world Kadwell Vigilans Watchful Kane Felis demulcta mitis A stroked cat is gentle Karr Sans peur Without fear Kay Fidem parit integritas Integrity produces confidence Kay In Deo solo spes mea My hope is in God alone Kay Pro patria For my country Kay Scuto divino With the divine shield Kay Sub libertate quietem Rest under liberty Kaye Fidem parit integritas Integrity produces confidence Kaye Health and happiness Health and happiness Kaye Kynd kynn knawne kepe Keep your own kin-kind Kaye Mihi vita Christus Christ is my life Keane Deus minhi providebit God will provide for me Keane Felis demulcta mitis A stroked cat is gentle Keane Ghuznee Ghuznee Keane Virtute By virtue Keats Superb Superb Keay Sub libertate quietem Rest under liberty Keddie Opiferque per orbem dicor I am called a bringer of help throughout the world Kedslie Veritas omnia vincit Truth conquers all things Keene A regibus amicis From friendly kings Keightley Possunt quia posse videntur They are able because they seem to be Keir Alterum non lœdere Not to injure another Keir Deus meum solamen God is my comfort Keir Gang forward Gang forward Keir Virescit in arduis virtus Virtue flourishes in difficulties Keirie Virtute viget He flourishes by virtue Keith Animum rege Rule thy mind Keith Ex candore decus Honour from sincerity Keith Fortiter qui sedulo He acts bravely, who acts carefully Keith Justa sequor I follow honourable things Keith Memento Creatorem Remember thy Creator Keith Quœ amissa salva What has been lost is safe Keith Recta sequor I follow uprightly Keith Remember thy end Remember thy end Keith Venit ab astris She came from the stars Keith Veritas vincit Truth conquers Kelham Beneficiorum memor Mindful of benefits Kellet Feret ad astra virtus Virtue will bear us to the skies Kelly Decori decus addit avito He adds honour to that of his ancestors Kelly In Deo confido, nil desperandum Trust in God, nothing is to be despaired of Kelly In monte Cöeli castra Cöli On the hill of Cöel (heaven?) is the camp of Cöel Kelly Turris fortis mihi Deus God is a strong tower to me Kelly Turris mihi Deus God is my tower Kelso Otium cum dignitate Repose with dignity Keltie Industria By industry Kemey Sustine et abstine Bear and forbear Kemeys-Tynte Duw by Ras God thy grace Kemp Lucem spero I hope for light Kemp Qui seminant in lachrymis, in exultatione metent Who sow in tears, shall reap in joy Kemp Tiens ta foy Keep thy faith Kenah Fidelis Faithful Kendall Aquila petit solem The eagle seeks the sun Kendall Virtus depressa resurget Virtue, though depressed, shall rise again Kennard At spes non fracta But hope is not broken Kennard Patitur qui vincit He who suffers conquers Kennaway Ascendam I shall rise Kennedar Gang forrit Gang forrit Kennedy Adhœreo virtuti I cling to virtue Kennedy Avise la fin Consider the end Kennedy Fuimus We have been Kennedy God be guide God be guide Kennedy Laugh lader an aughter Laugh harder and louder Kennedy Look to the end, saith Kennedy Look to the end, saith Kennedy Kennedy Malim esse probus quam haberi I had rather be honest than be thought so Kennedy Non fallor I am not deceived Kennedy The fruit is as the tree The fruit is as the tree Kennedy The strongest hand uppermost The strongest hand uppermost Kennedy Vires veritas Truth gives power Kenny Teneat, luceat, floreat, vi, virtute, et valore May it hold, shine, and flourish, by valour, virtue, and worth Kenrick Virtue is honour Virtue is honour Kensington Garde la foi Keep the faith Kenyon Magnanimiter crucem sustine Sustain the cross (i.e. support afflictions) with magnanimity Keppel Ne cede malis Yield not to misfortunes Ker Abest timor Fear is absent Ker Deus solamen God is my comfort Ker Fortune le veut Fortune so wills it Ker J’avance I advance Ker Pro Christo et patria For Christ and my country Ker Tout droit All right Ker Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound Ker Dulco pro patriâ periculum Danger is sweet for one’s country Kerr A Deo lumen Light from God Kerr Deus solamen God is my comfort Kerr Praise God Praise God Kerrick Nunquam non paratus Never unprepared Kerrison Rien sans Dieu Nothing without God Kerry Sic itur ad astra Such is the way to immortality Kerslake Ad finem fidelis Faithful to the end Kerwan Mon Dieu, mon roi, et ma patrie My God, my king, and my country Kett Rara avis in terris A rarity on this earth Kettle Bono vince malum Overcome evil with good Key In Deo solo spes mea My hope is in God alone Keydon Avis la fin Consider the end Kidd Donec impleat orbem Until it fill its orb Kidd Nil sine magno labore Nothing without great labour Kidder Boyne Boyne Kidder Standard Standard Kilgour Gradatim By degrees Kilkenny Comme je trouve As I find Kilkenny Depressus extollor I am exalted after being depressed Killett Auxilium ab alto Aid from above Killock Gloria in excelsis Deo Glory to God on high Kilmaine Suivez raison Follow reason Kilmorey Nunc aut nunquam Now or never Kimber Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me Kinaird Qui patitur vincit He conquers who endures Kincaid Incidendo sano I cure by cutting Kinchant Virtus pyramis Virtue is a pyramid Kindeace Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour King Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold King Auxilium ab alto Aid from above King Cadenti porrigo dextram I extend my right hand to the falling King Floreo in ungue leonis I bloom in the lion’s claw King For right and reason For right and reason King Spes tutissima cœlis The surest hope is in heaven King Henry II Utrumque Both King Henry III Ke ne dune ke ne tiens ne pret ke desire He who does not give what he has, does not gain what he desires King Henry III Qui non dat quod habet non occupat ille quod optat He who does not give what he has, does not gain what he desires King Stephen No force alters their fashion No force alters their fashion Kingdon Regisdonum gratum bonum A king’s gift is pleasant and good Kinglake Non degener Not degenerated Kingsale Vincit omnia veritas Truth conquers all things Kingsdon Ut tibi sic alteri As to yourself so to another Kingsford Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words Kingsland Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Kingsmill Do well, doubt not Do well, doubt not Kingston Deum posui adjutorem I have taken God for my helper Kingston Spes tutissima cœlis The surest hope is in heaven Kinlock Altius tendo I aim higher Kinlock Non degener Not degenerated Kinlock Ut olim As formerly Kinlock Yet higher Yet higher Kinnaird Certa cruce salus Sure salvation through the cross Kinnaird Cressa cruce salus Salvation born from the cross Kinnaird Errantia lumina fallunt Wandering lights deceive Kinnaird Phœbo lux Light from the sun Kinnard Qui patitur vincit He conquers who endures Kinnear I live in hope I live in hope Kinnear Spem fortuna alit Good fortune nourishes hope Kinnimond Stabo I shall stand Kinnoul Renovate animos Renew your courage Kintore Quœ amissa salva What has been lost is safe Kirby Constantia et labore By resolution and exertion Kirby Patientia et magannimitas Patience and courage Kirk Optimum quod primum That is best that is first Kirk Votis et conamine By vows and exertion Kirkaldie Vigilando ascendimus We rise by being vigilant Kirkaldy Fortissima veritas Truth is most powerful Kirkalie Fortissima veritas Truth is most powerful Kirkland Pro aris et focis For our altars and our homes Kirkman I Deo confido I trust in God Kirkpatrick I make sicker I make sicker Kirkpatrick I make sure I make sure Kirkpatrick I will secure him I will secure him Kirkwood Spes mea in Deo My hope is in God Kirsop Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Kirsopp Credo I believe Kirvin J’aime mon Dieu, mon roi, et ma patrie I love my God, my king, and my country Knatchbull In crucifixa gloria mea My glory is in the cross Knight Gloria calcar habet Glory has a spur Knight Nunquam non paratus Never unprepared Knight Suivant St. Pierre According or following St. Peter Knight Toujours pret, or prest Always ready Knightley Invita fortuna Though fortune be unwilling Knowles Semper paratus Always prepared Knowlys Lento sed certo et recto gradu With a slow but sure and straight step Knox In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Knox Moveo et propitior I move and am appeased Knoye Juvat lacerat It helps (while) it tears Knyvitt Ni plus, ni moins Neither more nor less Koehler Juvat lacerat It helps (while) it tears Kroye Juvat dum lacerat It helps while it tears Kuyfton In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Kyan Inclytus virtute Renowned for virtue Kyd Donec impleat orbem Until it fill its orb Kynaston Honor potestate honorantis Honour is in the power of him who honours Kynnersley Nec opprimiere, nec opprimi Neither to oppress nor be oppressed Kynymound Non eget arcu He does not need a bow Kyrle Nil moror ictus I heed not blows L’Amy Per varios casus By various fortunes L’Estrange Memento mei Remember me La Beaume Victoria Victory La Fountaine Fons et origo The Fountain and source La Fout Prenez en ire Take in ire La Touche Quid verum atque decens curo et rogo I care for and ask what is true and befitting Lace Dum exspiro spero While I die I hope Lachlan Divina sibi canit She sings divine songs to herself Ladbrooke Floreat crux May the cross flourish Ladykirk Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour Laffan Vincit omnia veritas Truth conquers all things Laforey Loyal à mort Loyal to death Laforey Loyal au mort Loyal to the dead Laidlaw Fides probata coronat Tried faith crowns Laimboro Deo, patriœ, tibi For God your country and yourself Laing Firm Firm Laing Labor omnia superat Labour conquers all things Laing Mercy is my desire Mercy is my desire Laing Vigilance Vigilance Laird Spero meliora I hope for better things Lake Un Dieu, un roy, un cœur One God, one king, one heart Lake Ung Dieu, ung roi, ung cœur One God, one king, one heart Lalor Fortis et fidelis Brave and faithful Lamb Deo et principe With God and the prince Lamb Palma non sine pulvere The palm is not obtained without labour Lamb Patience makes every thing light Patience makes every thing light Lamb Virtute et fide By valour and faith Lambart Ut quocumque paratus That I may be prepared on every side Lambert Deus hœc otia God has given us this ease Lambert Nec mireris homines mirabiliores Wonder not at wonderful men Lambert Sequitando si giunge By following he comes up Lambert Ut quocumque paratus That I may be prepared on every side Lambton Le jour viendra The day will come Lammie Per varios casus By various fortunes Lammin Agnus Dei mihi salus The Lamb of God is my salvation Lamond Ne parcas nec spernas Neither spare nor scorn Lamont Ne parcas nec spernas Neither spare nor scorn Landen Ero quod eram I will again be what I was Lander Fax mentis honestœ gloria Glory is the light of a noble mind Landon Ma force d’en haut My strength is from above Lane Celeritate With quickness Lane Celeriter Quickly Lane Garde le roy Defend the king Lane In concussa virtus Unshaken virtue Lane Liberté toute entière Liberty unfettered Lane Nec degenero I do not degenerate Lang Mercy is my desire Mercy is my desire Lang Une stay Une stay Langdon Quœrite et invenietis Seek, and ye shall find Langford Bear and forbear Bear and forbear Langford Carpe diem Seize the present opportunity Langham Nec sinit esse feros It (education) does not suffer them to be brutal Langholme In cruce salus In the cross is salvation Langlands Spero I hope Langton All for religion All for religion Langton In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Langton Loyal au mort Loyal to the dead Langton Medio tutissimus Safest in the middle Lansborough Liberté toute entière Liberty unfettered Lansdowne Virtute non verbis By valour not by boasting Lapington Innocue ac provide Harmlessly and providently Laprimandaye Via trita via tuta The beaten road is a safe road Lapsley Corona mea Christus Christ is my crown Larkworthy Perseverando By persevering Larpent Optivo cognomine crescit He flourishes under his adopted name Lascher Singulariter in spe Specially in hope Lashiter Spero et vivo I hope and live Latham Secundâ alite With prosperous omen; or rather, “By favour of the birds” Lathom Secundâ alite With prosperous omen; or rather, “By favour of the birds” Latta Dum, vivo, spero While I live I hope Latta Dum,vivo, vireo While I live I flourish Lauchlan Divina sibi canit She sings divine songs to herself Laudale Pax aut defensio Peace or defence Lauder Repullulat It buds afresh Lauder Strike alike Strike alike Lauder Turris prudentia custos Prudence is the safeguard of the tower Lauder Ut migraturus habita Dwell here as one about to depart Lauderdale Consilio et animis By wisdom and courage Laurie Repullulat It buds afresh Laurie Virtus repulsœ nescia sordidœ Virtue unconscious of base repulse Laurie Virtus semper viridis Virtue is ever green Law Compositum jus fasque animi A mind which respects alike the laws of mutual justice and of God Law Nec obscura, nec ima Neither obscure nor low Law Non obscura nec ima Neither obscure nor very low Law Non obscura nec ima Neither obscure nor very low Law Sat amico si mihi felix Enough for a friend if he be kind to me Lawder Mediocria firma Mediocrity is safe Lawder Sub umbra alarum tuarum Under the shadow of thy wings Lawford Deus me audit God hears me Lawford I Deo confido I trust in God Lawford In utrumque paratus Prepared for either Lawless Non nobis solum Not for ourselves alone Lawless Virtute et numine By virtue and providence Lawley Auspice Christo Under the guidance of Christ Lawrence Be ready Be ready Lawrence Fide et fortitudine With faith and fortitude Lawrence In cruce salus In the cross is salvation Lawrence Never give in Never give in Lawrence Qui pense? Who thinks? Lawrie Industriâ atque fortunâ By industry and good fortune Lawrie Ingenium innumerata labi My disposition is to glide along unnoticed Lawriston Justitia et veritas Justice and truth Laws Compositum jus fasque animi A mind which respects alike the laws of mutual justice and of God Lawson Let us love one Leve et reluis Rise and shine Lawson Loyal, secret Loyal, confidential Lawson Rise and shine Rise and shine Lawson Tant que je puis As much as I can Lawton Honor Honour Layard Juvante Deo By God’s assistance Le Blanc Sans tache Without satin Le Bon Confido I trust Le Despencer Pro Magna Charta For magna Charta Le Hart Go straight, and fear not Go straight, and fear not Le Hunte Parcere prostratis To spare the fallen Lea Cave Leam Beware the lioness, or Lea Lea Spe vitœ melioris In the hope of a better life Leahy Tout vient de Dieu All comes from God Leake Gloria Deo in excelsis Glory to God in the highest Leake Pari animo With equal mind Learmouth Dum spiro spero While I have breath I hope Learmouth Spero I hope Leask Virtute cresco I grow by virtue Leatham Maintien le droit Support the right Leatham Virtute vinces By virtue thou shalt conquer Leathes In ardua virtus Virtue against difficulties Leche Alla corona fidissimo To the crown most faithful Lechmere Christus pelicano Christ is like the pelican Lechmere Ducit amor patriœ Patriotism leads me Leckey Semper paratus Always prepared Leckie Deus gubernat navem God steers the vessel Ledsam Fac et spera Do and hope Lee Dum spiro spero While I have breath I hope Lee Fides non timet Faith fears not Lee Verum atque decus The truth and rectitude Lee Vince malum patientia Overcome evil with patience Lee Vincendo victus Conquered in conquering Lee Warner Non nobis tantum nati Born not for ourselves alone Leechaman Industriœe munus The gift of industry Leeds In earnest In earnest Leeds Pax in bello Peace in war Leeds Vigilate Watch Leeke Agendo gnaviter By acting prudently Lees Exegi I have accomplished it Leeson Clariores e tenebris Men are brighter from previous obscurity Lefevre Sans changer Without changing Lefroy Mutare sperno I scorn to change Legard Per crucem ad stellas By the cross to heaven Legat Jesus hominum Salvator Jesus the Saviour of mankind Legge En parole je vis I live on the word Legge Gaudet tentamine virtus Virtue exults in the trial Leghkeck En Dieu est ma foy In God is my faith Leicester Tu, Domine, gloria mea Thou, O Lord, art my glory Leigh Force avec vertu Strength with virtue Leigh La vie durante During life Leigh Leges juraque servo I observe the laws and ordinances Leigh Legibus antiquis By the ancient laws Leigh Pour Dieu, pour terre For God, for earth Leigh Tout vient de Dieu All comes from God Leighton Dread shame Dread Shame Leinster Crom a boo Crom for ever Leinster Non immemor beneficii Grateful for kindness Leith Fidus ad extremum Faithful to the last Leith Salus per Christum Salvation through Christ Leith Semper fidus Always faithful Leith Trustie and bydand Trustie and bydand Leith Virtus vulnere virescit Virtue gains strength by a wound Leithbridge Spes mea in Deo My hope is in God Leithbridge Truth Truth Leith-Hay Trustie to the end Trustie to the end Leitrim Patriis virtutibus By hereditary virtues Lempriere Non generant aquilœ columbas Eagles do not beget doves Lendrum La paix Peace Lennard La bondad para la medra Goodness produces success Lennox En la rose je fleurie I flourish in the rose Lenthall Agincourt Agincourt Lenthall Azincourt Azincourt Leopold L’union fait la force Union makes strength Le-Poer Trench Consilio et prudentia By wisdom and prudence Le-Poer-Trench Dieu pour la Tranchée, qui contre? (If) God (be) for the Trenches, who shall be against them? Leppington Avito non sine honore Not without ancestral honour Leslie Crescat Deo promotore May he prosper with God as his guide Leslie Firma spe With strong hope Leslie Firmè durans Firm to the last Leslie Grip fast Grip fast Leslie Mens cujusque is est quisque As the mind of each, so is the man Lesly Conamine augeor By effort I am advanced Lesly Deus providebit God will provide Lesly Firma durant Strong things last Lesly Firma spe With strong hope Lesly God guide all God guide all Lesly Hold fast Hold fast Lesly Keep Fast Keep fast Lesly Quœ juncta firma Union is strength Lesly Soli Deo gloria Glory be to God alone Leven Denique cœlum Heaven at last Levenson Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me Levinge Nulla vestigia retrorsum No steps backward Levinge Vestigia nulla retrorsum No steps backwards Lewin Consilio ac virtute By prudence and valour Lewin Spes mea in Deo My hope is in God Lewis A Deo et rege From God and the king Lewis Be wise as a serpent, harmless as a dove Be wise as a serpent, harmless as a dove Lewis Byddwch gyfiawn ac nag of nwch Be righteous, and fear not Lewis Expertus fidelem Having found him faithful Lewis Ha persa la fide, ha perso l’honore Faith lost, honour is lost Lewis Hœc olim meminisse jwabit It will hereafter delight us to remember these things Lewis La fortune passe par tout The vicissitudes of fortune are common to all Lewis Libertas Liberty Lewis Patriœ fidus Faithful to my country Lewis Spe tutiores armis Safer by hope than by arms Lewthwaite Tendens ad œthera virtus Virtue aspiring towards heaven Ley Je luis imperceu I shine unseen Leycester Dominus illuminatio mea The Lord is my light Lichfield Nil desperandum Never despair Liddel Hinc odor et sanitas Hence fragrance and health Lidderdale Foresight is all Foresight is all Liddersdale Per bellum qui providet One who is circumspect through war Lidwell Vis unita fortior Strength united is the more powerful Lievre Il y a de ma vie My life is at stake Lightbody Clarior e tenebris The brighter from previous obscurity Lightbody E tenebris lux Light out of darkness Lighton Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence Lighton Light on Light on Lighton Per adversa virtus Virtue through misfortunes Ligonier A rege et victoria From the king and by conquest Lilburne Vis viri fragilis Weak is the strength of man Lilford Be just, and fear not Be just, and fear not Lilford Parta tueri Defend your acquisitions Limerick Virtute non astutia By courage not by craft Lind Semper virescit virtus Virtue always flourishes Lindesay Patientia vincit Patience conquers Lindoe Jamais abattu Never beaten down Lindsay Astra castra, numen, lumen munimen The stars are my camp, the Deity is my light and guard Lindsay Endure fort Endure boldly Lindsay Firmiter maneo I last steadily Lindsay Firmus maneo I remain steadfast Lindsay Live but dread Live but dread Lindsay Love, but dread Love, but dread Lindsay Mortua vivescunt The dead revive Lindsay Mutuo amore cresco By mutual love I grow Lindsay Non solum armis Not by arms only Lindsay Recta vel ardua Upright even (when) difficult Lindsay Sis fortis Be thou brave Lindsey Astra castra, numen, lumen munimen The stars are my camp, the Deity is my light and guard Lindsey Faith and hope Faith and hope Lindsey Indure furth Indure furth Lindsey Loyalté me lie Loyalty binds me Linlithgow Collocet in cœlisnos omnes vis Michaelis May Michael’s strength place us all in heaven Linskill Victor Conqueror Lippincott Secundis dubiisque rectus Upright both in prosperity and in perils Lisburne Non revertar inultus I will not returned unrevenged Lisle Bella! horrida bella! Wars! Horrid wars! Lismore Fidus et audax Faithful and bold Lister Retineus vestigia famœ Still treading in the footsteps of an honourable ancestry Listowel Odi profanum I hate whatever is profane Litchfield Semper pugnare paratus Always ready to fight Litster Labore et fiducia By industry and confidence Litster Sine Deo nihil Without God nothing Little Magnum in parvo Much in little Little Multa in parvo Much in little Littler Astra et castra The stars (or heaven) and the camp Littler Chounda Chounda Littler Maharajpore Maharajpore Livere Gardez bien Watch well Liverpool Deus nobis hœc otia fecit God hath given us this tranquility Liverpool Palma non sine pulvere The palm is not obtained without labour Livingston Ut possim As I can Livingstone Et domi et foris Both at home and abroad Livingstone Bortis et œquus Brave and just Livingstone Nativum retinet decus He retains his native honour Livingstone Si possem If I could Livingstone Spe expecto I expect with hope Llanover Ni ddaw da o hir arofyn No good comes of long intending Lloyd A vino duw derwd When God willeth He will come Lloyd Auxilium meum a Domino My help is from the Lord Lloyd Ddal gwaed Cymru Entertain Welsh blood Lloyd Dial gwaed Cumru Welsh blood will revenge Lloyd Eo altius quo profundius The higher the deeper Lloyd Esto vigilans Be vigilant Lloyd Fide et fortitudine With faith and fortitude Lloyd Gwell angau na cywilydd Better death than shame Lloyd Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough Lloyd Hwy peri clod na golud Fame lasts longer than riches Lloyd I Dduw bo’r diolch To God be thanks Lloyd Jure, non dono By right, not by gift Lloyd Nec timet, nec tumet He is neither timid nor arrogant Lloyd Respice prospice Look backward and forward Lloyd Resistite usque famœ Keeping in the footsteps of good report Lloyd Retineus vestigia famœ Still treading in the footsteps of an honourable ancestry Lloyd Seetabuldee Seetabuldee Lloyd Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Lloyd Touts jours prest Always ready Lluellyn Mors mihi lucrum Death is gain to me Loades Obey and rule Obey and rule Loch Assiduitate non desidiâ By assiduity, not by sloth Lochlan Divina sibi canit She sings divine songs to herself Locker Fear God, fear nought Fear God, fear nought Lockhart Corda serata fero I bear a locked heart Lockhart Corda serata pando I lay open locked hearts Lockhart Feroci fortior Bolder than the ferocious (boar). The head of which is borne in the arms Lockhart Hoc securior Safer by this Lockhart Semper paratus pugnare pro patriâ Always ready to fight for my country Lockhart Sine labe fides Faith unspotted Lockyer Sedule et secunde Diligently and prosperously Locock Victoria Victory Loftus Loyal à mort Loyal to death Loftus Loyal à la mort Loyal to death Loftus Loyal au mort Loyal to the dead Loftus Prend moi tel que je suis Take me as I am Logan Hoc majorum virtus The valour of my ancestors won this Loghlan Divina sibi canit She sings divine songs to herself Lomax Fato prudentia major Prudence is greater than fate Londesborough Adversa virtute repello I repel adversity by virtue Londonderry Metuenda corolla draconis The dragon’s crest is to be feared Lone I am alone I am alone Lonford Gloria virtutis umbra Glory is the shadow of virtue, i.e. its constant attendant Long Avance Advance Long Confide rectè agens Doing rightly be confident Long Ingenuas suscipit artes He fosters the polite arts Long Iram leonis noli timere Fear not the anger of the lion Long Pieux quoique preux Pious although chivalrous Long Preux quoique pieux Valiant though pious Long Suivez de l’ange Follow the angel Longbottom Fortiter Bravely Longcroft Nunc ut olim Now as formerly Longe Sine Cerere et Baccho friget Venus Without corn and wine love grows cold Longeville-Clarke Munus et monumentum victoriœ Spures, 1513 A reward and remembrance of the victory of Spurs, 1513 Longfield Parcere subjectis To spare the conquered Longley Esse quam videri To be rather than seem to be Longstaff Vigilate Watch Lonsdale Magistratus indicat virum The magistracy shows the man Loraine Lauro scutoque resurgo I rise again with laurel and shield Lord Fortis in arduis Brave under difficulties Lord Dacre Le roy le veut It is the king’s pleasure Lord Howard De Walden-1784 Non quo, sed quo modo Not for whom, but in what manner Lorimer Nulla salus bello No safety in war Lorimer Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour Lorton Spes tutissima cœlis The surest hope is in heaven Lothian Forward in the name of God Forward in the name of God Loughnan Fortis et fidus Brave and trusty Louis In Canopo ut ad Canopum i.e. On board the Canopus, (which ship he commanded), as at Canopus, (Aboukir, where was the Canopic mouth of the Nile) Louis Nos aspera juvant Difficulties benefit us Louis St. Domingo St. Domingo Lousada Honneur me guide Honour guides me Lousada L’honneur me guide Honour guides me Louth Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Louthian Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not Lovat Je suis prêt I am ready Lovelace Labor ipse voluptas Toil itself is pleasure Lovelace Prœmium virtutis honor Honour is the reward of virtue Lovell Tempus omnia monstrat Time shows all things Lovett Spe By hope Low Aspera me juvant Difficulties delight me Lowes Dulces ante omnia Musœ The Muses are delightful above all things Lowis Non aspera juvant Rough things do not delight Lowis Nos aspera juvant Difficulties benefit us Lowman Par sit fortuna labori Let the success be equal to the labour Lowndes Ways and means Ways and means Lowndes-Stones Mediocria firma Mediocrity is safe Lowry Floreant lauri May the laurels flourish Lowry Virtus semper viridis Virtue is ever green Lowther Magistratus indicat virum The magistracy shows the man Lowton Amicis prodesse, nemini nocere To do good to my friends, to injure nobody Lubbock Auctor pretiosa facit The Giver makes them valuable Lucadon Omnia fert œtas Time brings all things Lucas Respice finem Regard the end Lucas Stat religione parentum He continues in the religion of his forefathers Luccan Spes mea Christus Christ is my hope Lucy Be trwgh and delygent Be trwgh and delygent Lucy By truth and diligence By truth and diligence Lucy En avant Forward Lucy Luce With light Lucy Non nobis nascimur We are not borne for ourselves Lucy With truth and diligence With truth and diligence Ludlow Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Ludlow Spero infestis, metuo secundis I hope in adversity, I fear in prosperity Luenburg In recto decus Honour in acting right Lumisden Amor patitur moras Love endures delay Lumley Albuera Albuera Lumley Monte Video Monte Video Lumley Murus œneus, conscientia sana A sound conscience is a wall of brass Lumley Usagre Usagre Lumsdaine Beware in time Beware in time Lumsden Beware in time Beware in time Lumsden Dei dono sum quod sum By the bounty of God I am what I am Lumsden I conquer or die I conquer or die Lumsden Trusty to the end Trusty to the end Lunden Tam genus quam virtus As much lineage as virtue Lundin Dei dono sum quod sum By the bounty of God I am what I am Lurgan Esse quam videri To be rather than seem to be Lutefoot Addicunt aves Birds ratify it Luther Lœtitia per mortem Joy through death Luttrell En Dieu est ma fiance In God is my trust Luttrell Quœsita Marte tuenda arte Things obtained by war must be defended by art Lutwidge Deo, patriœ, amicis To God, my country, and my friends Luxmore Securis fecit securum My axe saved me Lwethwait Tiens à la vérité Adhere to truth Lyall Sedulo et honeste Diligently and honestly Lydall Et patribus et posteris Both for our ancestors and our posterity Lyde Forti non ignavo To the brave man, not to the dastard Lyde Non sibi Not for himself Lyell At all times God me defend At all times God me defend Lyell Forti non ignavo To the brave man, not to the dastard Lyell Forti non ignavo To the brave man, not to the dastard Lyell Tutela A defence Lygon Ex fide fortis Strong though faith Lyle An I may An I may Lyle Forti non ignavo To the brave man, not to the dastard Lyle Tutela A defence Lynch Majora tenta prœsentibus œquus When equal to the present, attempt greater things Lynch Semper constans et fidelis Ever constant and faithful Lyndhurst Ultra pergere To advance farther Lynedoch Candide et secure Candidly and safely Lynes Foi, roi, droit Faith, king, right Lynes Foy, roi, droit Faith, king, duty Lynn Floreat crux May the cross flourish Lynxh Semper fidelis Always faithful Lyon Animo et prudentiâ By courage and prudence Lyon In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust Lyon Innixus vero validus He that rests upon the truth is strong Lyon Lauro redimita quiescam I will rest crowned with laurels Lyon Speravi I have hoped Lyons Noli irritare leones Do not exasperate the lions Lyons Speravi I have hoped Lyons Virtute et fidelitate By valour and fidelity Lysaght Bella! horrida bella! Wars! Horrid wars! Lysons Valebit He will prevail Lyster Loyal à la mort Loyal to death Lyster Loyal au mort Loyal to the dead Lyster Resistite usque famœ Keeping in the footsteps of good report Lyte Lœtitia et spe immortalitatis With joy and hope of immortality Lyttleton Renovato nomine With renewed name Lyttleton Un Dieu, un roi One God, one king Lyttleton Ung Dieu, ung roi One God, one king M.Pedro De Zulueto In spe erigi To be exalted in hope M/Kenzie Insult me not Insult me not M‘ Innes Post prœlia prœmia After battles honours M‘Alister Fortiter Bravely M‘Allum In ardua tendit He reaches towards things difficult of attainment M‘Callem In ardua tendit He reaches towards things difficult of attainment M‘Carlie In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer M‘Carthy Forti et fideli nihil difficile To the brave and faithful man nothing is difficult M‘Carthy Shenichum (or Senachie) Erin The historian of Erin M‘Clauchlan Fortis et fidus Brave and trusty M‘Clellan Sapit qui reputat He is wise who reflects M‘Clelland Sapit qui reputat He is wise who reflects M‘Clintock Virtute et labore By valour and exertion M‘Cormack Sine timore Without fear M‘Cormick Sine timore Without fear M‘Coul Vincere To conquer M‘Crae Fortitudine With fortitude M‘Cray Fortiter Bravely M‘Cray Fortitudine With fortitude M‘Culloch Sine macula Without spot M‘Donagh Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour M‘Donegh Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour M‘Dougall Fortis in arduis Brave under difficulties M‘Dougall Vincam vel moriar I will conquer or die M‘Dowall Fortis in arduis Brave under difficulties M‘Dowall Pro Deo, rege, et patriâ For God, my king, and my country M‘Dowall Vincam vel moriar I will conquer or die M‘Dowall Vincere vel mori To conquer or die M‘Gill In Domino confido I trust in the Lord M‘Gill Sine fine Without end M‘Gougan Vincere vel mori To conquer or die M‘Guarie Be true Be true M‘Hado Vigilo I watch M‘Intosh Prenez garde Take care M‘Kenny Vincit veritas Truth conquers M‘Kenzie Garde Watch M‘Kenzie Sine labe nota Known to be without stain M‘Kenzie Sine macula Without spot M‘Kenzie Virtute et labore By valour and exertion M‘Kenzie Virtute et valore By virtue and valour M‘Kerlie In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer M‘Lachlan Fortis et fidus Brave and trusty M‘Lachlan Fortiter Bravely M‘Larty In te fido I trust in thee M‘Lauchlan Fortis et fidus Brave and trusty M‘Laurin Bi’se mac na slaurie Be thou the son of the crook M‘Lean Fortiter et strenuè Boldly and earnestly M‘Lean Virtue mine honour Virtue mine honour M‘Lean Virtus durissima ferret Virtue will bear the greatest hardships M‘Levrard I am ever prepared I am ever prepared M‘Mahon Sic nos, sic sacra tuemur Thus we defend ourselves and sacred rights M‘Moran Pro lusu et prœdâ For sport and prey M‘Murray Virtute fideque By virtue and faith M‘Naught Pro aris et focis For our altars and our homes M‘Naughten I hope in God I hope in God M‘Neil Vincere vel mori To conquer or die M‘Nelly Vincere vel mori To conquer or die M‘Peter Pour mon Dieu For my God M’Adam Calm Calm M’Adam Crux mihi grata quies The cross is my pleasing rest M’Adam Pax, copia, virtus Peace, plenty, virtue M’Adam Steady Steady M’Alister Per mare, per terras By sea and land M’Alla Dulce periculum Danger is sweet M’Alpin Cuimhniah bas Alpin Remember the death of Alpin M’Alpin Scroghal an dhream The clan is loyal M’Alpin Scroghal mo dhream My clan is loyal M’Alpine E’en do and spare noighte E’en do and spare noighte M’Andrew Fear God Fear God M’Arthur Fide et opera By faith and work M’Aul Ferio, tego I strike, I defend M’Bean Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend M’Beth Conjuncta virtuti fortuna Good fortune is allied to bravery M’Cabin Nulli prœda A prey to no one M’Call Dulce periculum Danger is sweet M’Call Ferio, tego I strike, I defend M’Calle Nulli prœda A prey to no one M’Casker Manu forti With a strong hand M’Causland Audaces juvo I assist the bold M’Cay Manu forti With a strong hand M’Coll Justi ut sidera fulgent The righteous shine as the stars M’Connell Toujours pret, or prest Always ready M’Corda Via una cor unum One way one heart M’Corgusdell Vivat rex Long live the king M’Corquodill Vivat rex Long live the king M’Crae Delectat et ornat It is both pleasing and ornamental M’Cree Delectat et ornat It is both pleasing and ornamental M’Crire Industria By industry M’Crobie Despicio terrena I despise earthly things M’Crombie Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend M’Crummin Permitte cœtera divis Leave the rest to the gods M’Culloch Vi et animo By strength and courage M’Donald Cœlestia sequor I follow heavenly things M’Donald Dhandeon co heiragh ali In spite of who would gainsay M’Donald Nec tempore, nec fato Neither by time nor fate M’Donnel Cuidich an high Assist the king M’Donnel Cuislean mo cridhe The pulsation of my heart M’Dougal Fear God Fear God M’Dowall Victoria vel mors Victory or death M’Dowell Fear God Fear God M’Duff Deus juvat God assists M’Entire Per ardua Through difficulties M’Fall Resurgo I rise again M’Farlane This I’ll defend This I’ll defend M’Fell Aspiro I aspire M’Fell Memor esto Be mindful M’Gassock Industria et labore By industry and labour M’Gee Fac et spera Do and hope M’Gell Honestum utili prefero I prefer honour to profit M’Gillevray Touch not the cat bot the glove Touch not the cat bot the glove M’Gillycuddy Sursum corda Hearts upwards M’Gouan Juncta arma decori Arms united to merit M’Grea Non ego sed gratia Dei Not I but the grace of God M’Gregor Archoille The woody hill M’Gregor E’en do, boit spair nocht E’en do, boit spair nocht M’Gregor E’in do and spare not E’in do and spare not M’Gregor Scroghal mo dhream My clan is loyal M’Guarie Turris fortis mihi Deus God is a strong tower to me M’Hardie Tout hardi Quite bold M’Hud E’en do E’en do M’Innes E labore dulcedo Pleasure arises out of labour M’Intosh Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend M’Intyre Per ardua Through difficulties M’Intyre Troinh chruadal Through hardships M’Iver Nunquam obliviscar I shall never forget M’Kaile Nec ferro, nec igne Neither by sword nor fire M’Kean J’ai bonne esperance I have good hope M’Kellar Perseverando By persevering M’Kellip Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not M’Kenzie Always faithful Always faithful M’Kenzie Amore vici I have conquered by love M’Kenzie Amore vinci To be conquered by love M’Kenzie Fide parta, fide aucta By faith obtained, by faith increased M’Kenzie Luceo non uro I shine, but do not burn M’Kenzie Non sine periculo Not without danger M’Kenzie Truth will prevail Truth will prevail M’Kenzie Tulloch ard The high hill M’Kenzie Vive ut vivas Live that you may live M’Kerrell Dulcis pro patria labor Labour for one’s country is sweet M’Kie Labora Labour M’Killop Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not M’Kindley Spernit humum It despises the earth M’Kirdy Dieu et mon pays God and my country M’Knight Justum et tenacem Just and firm of purpose M’Laren Frango I destroy M’Laurin Tyrii tenuere coloni Tyrian husbandmen possessed it M’Laws Dominus providebit The Lord will provide M’Lea Tam arte quam Marte As much by art as strength M’Lean Altera merces Another reward M’Leay Spes anchora vitœ Hope is the anchor of life M’Leish Love Love M’Leod Hold fast Hold fast M’Leod Loisgim agus soillerghim I will burn and enlighten M’Leod Luceo non uro I shine, but do not burn M’Leod Murus aheneus A wall of brass M’Leod Vigilando By watching M’Leur Spectemur agendo Let us be viewed by our actions M’Lure Paratus sum I am prepared M’Nair Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties M’Naught Omnia fortunœ committo I commit all things to fortune M’Olum Ad ardua tendit He attempts difficult things M’Onoghuy Certamine summo In the battle’s height M’Phail Memor esto Be mindful M’Rorie Res non verba Facts not words M’Taggart Ditat Deus God enriches M’Taggart Ratione, non vi By reason, not by force M’Taggart Vi et virtute By strength and valour M’Tavish Ne obliviscaris Do not forget M’Vicar Dominus providebit The Lord will provide M’Whirter Te Deum laudamus We praise thee, O God M”Cleish Love Love M”Farquhar Fide et fortitudine With faith and fortitude Maberly Hinc mihi salus Hence comes salvation to me Mac Conack By these we shine and it is fortified By these we shine and it is fortified Mac Inroy Sequor I follow Mac Micking We have dune We have dune Mac Sween By the providence of God By the providence of God Macadam In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer MacAlester Per mare, per terras By sea and land MacAlpin Cuinich bas Alpin Remember the death of Alpin Macartney Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Macaul Pour le roy For the king Macauley Dulce periculum Danger is sweet Mac-Bain Vires in arduis Strength in difficulties Macbraire In defiance In defiance MacBreid I am ever prepared I am ever prepared MacBrian In defiance In defiance MacCausland Clarior hinc honos Hence the brighter honour MacClellan Think on Think on Macclesfield Sapere aude Dare to be wise MacDermott Honor probataque virtus Honour and approved valour MacDonald My hope is constant in thee My hope is constant in thee MacDonald Per mare, per terras By sea and land MacDonald Sure Sure MacDonald Victoria vel mors Victory or death MacDonell Craggan phithich The rock of the raven MacDonell Per mare, per terras By sea and land MacDonell Toujours pret, or prest Always ready MacDonnel Craggan phithich The rock of the raven MacDougal Dread God Dread God Macduff Virtute et opera By virtue and energy MacFarlan This I’ll defend This I’ll defend MacFarlane Laboranti numen adest God is with him that endeavours MacGillivray Perseverando By persevering MacGregor E’en do, but spare nocht E’en do, but spare nocht Macgregor In libertate sociorum defendenda In defending the liberty of our companions MacGregor Spare not Spare not MacGregor Scrogal ma dhream Loyal is my tribe MacGregor Scroghal mo dhream My clan is loyal Macgregor Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour MacGregor Virtutis regia merces Royal is the reward of virtue MacGuffe Arma parata fero I carry arms in readiness Macguire Pro Deo et patriâ For God and our country Machin Auxilium Aid Mack Cor vulneratum A wounded heart Mack En esperanza In hope Mack Et domi et foris Both at home and abroad Mack In spe et labore transigo vitam I pass my life in hope and exertion MacKay Manu forti With a strong hand MacKellan Superba frango I destroy superb things Mackellar Virtus sibimet merces Virtue is its own reward MacKenan Reviresco I flourish again MacKennal Intrepidus et benignus Intrepid and benign MacKenzie Avito viret honore He flourishes through the honour of his ancestors MacKenzie Crescitque virtute And increases by virtue MacKenzie Dias-mo-dhuthaich For God and my country MacKenzie Ferendum et sperandum We must endure and hope MacKenzie Fide parta, fide aucta By faith obtained, by faith increased MacKenzie Firma et ardua Solid and lofty objects Mackenzie In utroque paratus Prepared in either case Mackenzie In utrumque paratus Prepared for either MacKenzie Luceo non uro I shine, but do not burn Mackenzie Pulchrior ex arduis The brighter from difficulties MacKenzie Recte ad ardua Honourably throughout difficulties Mackenzie Sic itur ad astra Such is the way to immortality Mackenzie Virtute et valore By virtue and valour MacKie Labora Labour MacKindlay Amo I love MacKinlay Not too much Not too much MacKinnon Audentes fortuna juvat Fortune favours the bold Mackinray Sequor I follow MacKintosh Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend Macklellan Sapit qui reputat He is wise who reflects MacKnight Fac et spera Do and hope MacKnight Justum et tenacem Just and firm of purpose MacKnyghte Omnia fortunœ committo I commit all things to fortune Mackrell Mactre virtute patrum Go on in the valour of your fathers Mackworth Gwell angau na cywilydd Better death than shame MacLaine Altera merces Another reward Maclaine Vincere vel mori To conquer or die MacLean Sorti œquus utrique Equal to each condition Maclean Virtue mine honour Virtue mine honour MacLeod Hic murus aheneus Let this be your wall of brass MacLeod Loisgim agus soillerghim I will burn and enlighten MacLeod Murus œneus esto Be thou a wall of brass MacLoide Hold fast Hold fast MacMillan Miseris succurrere disco I learn to succour the unfortunate MacMoran Pro lusu et prœdâ For sport and prey MacMoran Virtus virtutis prœmium Virtue is its own reward Mac-Murdoch Omine secundo With favourable omen MacNab Timor omnis abesto Away with all fear Macnaghten I hope in God I hope in God MacNeil Per virtutem scientiamque By valour and knowledge Macneill Vincere vel mori To conquer or die Maconochie His gloria et munimur We are supported and strengthened by these MacPeter E’in do and spare not E’in do and spare not MacPharlin This I’ll defend This I’ll defend MacPherson Na bean d’on chat gun lamhainu Touch not a cat but a glove Macpherson Qui me tanget pœnitebit Whoever touch me will repent MacPherson Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend MacQuarie Turris fortis mihi Deus God is a strong tower to me Macqueen Constant and faithful Constant and faithful Macqueen Quœ sursum volo videre I wish to see heavenly things Macqueen Virtus in arduis Courage in difficulties Macre For liberty For liberty Macrea Delectat et ornat It is both pleasing and ornamental Macritchie Prenez garde Take care Mactier Hœc manus ob patriam This hand for my country Madan Fide et fortitudine With faith and fortitude Madden Fortior qui se vincit He is strongest who conquers himself Magan Virtute et probitate By virtue and honesty Magawly Lamh derg aboo The red hand defying Magenis Sola salus servire Deo The only safe course is to serve God Magens In arduis viget virtus Virtue flourishes in adversity Magrath Salus in fide Salvation through faith Maguire Fortitudo et justitias invictœ sunt Fortitude and justice are invincible Maguire Justitia et fortitudo invincibilia sunt Justice and fortitude are invincible Maguire Marte et arte By valour and skill Maher Firmitas in cœlo Stability in heaven Maher In periculis audax Bold in danger Mahon Moniti meliora sequamur Let us, being admonished, follow better things Mahon Periculum fortitudine evasi I have escaped danger by fortitude Mahoney Laissir ronam aboo The torch that leads to victory Mahoney Laram nomhiam a buaah It blazes before us to victory Maine Vincit percula virtus Virtue overcomes dangers Mainwaring Devant si je puis Foremost if I can Mair Tempore candidior Become fairer by time Mairis Si Deus nobiscum quis contra nos? If God be with us, who can be against us? Maitland Attamen tranquillus Tranquil notwithstanding Maitland Consilio et animis By wisdom and courage Maitland Consilio et animo By skill and spirit Maitland Deo juvante By God’s assistance Maitland Deo juvante consilio et armis By counsel and arms with the aid of God Maitland Esse quam videri To be rather than seem to be Maitland Luctor, at emergam I struggle, but I shall recover Maitland Paix et peu Peace and a little Maitland Sine fine Without end Majendie Qualis ab incepto The same as from the beginning Makepeace Spero I hope Makgill Sine fine Without end Malcolm Ardua tendo I rise on high Malcolm Deus refugium nostrum God our refuge Malcolm In ardua petit He searches after things difficult of attainment Malcolm In ardua tendit He reaches towards things difficult of attainment Malesbury Je maintiendrai I will maintain Malet Ma force d’en haut My strength is from above Malins Adjuvante Deo God my helper Mallet Cœlitus vires Strength from heaven Mallet Scrogal ma dhream Loyal is my tribe Malloch Court no friend, dread no foe Court no friend, dread no foe Malmesbury Ubique patriam reminisci Everywhere to remember one’s country Malone Fidelis ad urnam Faithful to the tomb Man Nil time Fear nothing Manchester Dispondendo me, non mutando me By influencing me, not by changing me Manders Pro omnibus laus Deo Praise God for all things Manley Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants Mann Homo sum I am a man Mann Per ardua stabilis Firm in adversity Mann Virtus vincit invidiam Virtue overcometh envy Mann Virtute vincit invidiam He conquers envy by virtue Manners Pour y parvenir To accomplish it Manning Vive ut semper vivas So live that you may live for ever Manns Homo sum I am a man Mannsell Honorantes me honorabo I will honour those who honour me Mansfield Turris fortitudinis A tower of strength Mansfield Uni œquus virtuti Friendly to virtue alone Manson Meœ memor originis Mindful of my origin Mant Lucerna pedibus meis A lamp unto my feet Manvers Pie repone te Repose with pious confidence Margary Cherche qui n’a Let him seek who has not Maria Eleonora Post mortem triumpho, et morte vici; multis despectus magna feci I triumph after death, and in death I have conquered: despised by many, I have achieved great things Marishall Semper virescit virtus Virtue always flourishes Marisum Esse quam videri To be rather than seem to be Marjoribanks Advance with courage Advance with courage Marjoribanks Et custos et pugnax Both a preserver and a champion Marlborough Fiel pero desdichado Faithful, though unfortunate Marley Nulli prœda sumus We are a prey to no one Maroy Confido conquiesco I trust and am contented Marr In cruce salus In the cross is salvation Marr Je pense plus I think the more Marrable Integritate sola By integrity alone Marriott Semper fidelis Always faithful Marriott Virtute et fide By valour and faith Marsden Mars denique victor es Thou Mars (den) at length art the conqueror Marsh De marisco From the (Marsh) bulrush Marsh Nolo servile capistrum I am unwilling (to bear) the slavish halter Marshall Deus providebit God will provide Marshall In earnest In earnest Marshall Utilem pete funem Seek a useful end Marshall Virtute tutus By virtue safe Marsham Non sibi, sed patriœ Not for himself, but for his country Martin Auxilio ab alto By aid from on high Martin Auxilium ab alto Aid from above Martin Fide et clementia By faith and clemency Martin He who looks at Martin’s ape, Martin’s ape will look at him He who looks at Martin’s ape, Martin’s ape will look at him Martin Hinc fortior et clarior Hence the stronger and more illustrious Martin Ingratis servire nefus It is impossible to serve the ungrateful Martin Initium sapientiœ est timor Domini The fear of the Lord is the beginning of wisdom Martin Pejus letho flagitium Disgrace is worse than death Martin Sans tache Without satin Martin Sic itur ad astra Such is the way to immortality Martin Sure and steadfast Sure and steadfast Martin Votis, tunc velis By wishes, then by sails Martinson We rise We rise Marton Dieu et ma patrie God and my country Mary Je maintiendrai I will maintain Maryborough Pollet virtus Virtue excels Maryland Industry the means, plenty the result Industry the means, plenty the result Maryott Fide, labore, et virtute By faith, labour, and virtue Masham Mihi jussa capessere To execute my commands Mason Demeure par la vérité Stick by the truth Mason God my trust God my trust Massareene Per angusta ad augusta Through difficulties to honours Massey Fidem serabo genusque I will preserve, (i.e. be true to) my faith and my race Massey Pro libertate patriœ For the liberty of my country Massingberd Est meruisse satis It is sufficient to have deserved Masson Dominus providebit The Lord will provide Massy Pro libertate patriœ For the liberty of my country Master Non minor est virtus quam quœrere, arte tueri Nor is it less valour to defend by art than to obtain Master Non minor est virus quam quœrere parta tueri To defend what you have gained is no less valour than to gain Master Virtute et ingenio By virtue and ability Masterton Per ardua Through difficulties Masterton Pro Deo et rege For God and the king Mather Deus providebit God will provide Mather Fortiter et celeriter Boldly and quickly Matherson Fac et spera Do and hope Matheson Heart and hand Heart and hand Mathew Æquam servare mentem To preserve an equal mind Mathew Quid non pro patria? What would not one do for his country? Mathew Towton Towton Mathil Esse quam videri To be rather than seem to be Matthew A fyno duw a fydd What God willeth will be Matthew Cruce non leone fides My trust is in the cross, not in the lion Matthews Omne solum viro patria est Every country is a home for a man Maude De monte alto From a high mountain Mauduit Deus me audit God hears me Maughan Fors non mutat genus Fortune does not change race Maule Clementia et animis By clemency and courage Maule Clementia tecta rigore Clemency concealed under (apparent) rigour Maule Inest clentia forti Mercy is inherent in the brave Mauleverer En Dieu est ma foy In God is my faith Mawbey Always for liberty Always for liberty Mawbey Auriga virtutum prudentia Prudence is the directress of the virtues Maxton Fides Faith Maxwell I am ready I am ready Maxwell I’ll bide Broadalbine I’ll bide Broadalbine Maxwell Je suis prêt I am ready Maxwell Non dormio I sleep not Maxwell Non sine usu Not without use Maxwell Revirescimus We flourish again Maxwell Reviresco I flourish again Maxwell Semper viidis Always flourishing Maxwell Sine cruce sine luce Without the cross without lights Maxwell Soies ferme Be firm Maxwell Spero meliora I hope for better things Maxwell Tendit ad astra He directs his gaze towards the stars Maxwell Think on Think on Maxwell Viresco et surgo I flourish and rise May Fortis et fidelis Brave and faithful Maynard Manus justa nardus A just hand is a precious ointment Mayne Await the day Await the day Mayne Man diem Await the day Mayne Virtuti fortuna comes Fortune is companion to valour Mayo A cruce salus Salvation from the cross Mayor Mea anchora Christus Christ is my anchor Maysey Pro libertate patriœ For the liberty of my country Maze Garde ta bien aimée Protect thy well-beloved Mazzinghi Chi la fa l’aspetti As a man does, so let him expect to be done by McAlpin Cuinich bas Alpin Remember the death of Alpin McCrummen Cogadh na sithe Peace or war Meade Toujours pret, or prest Always ready Meadows Mea dos virtus Virtue is my dower Meares Omnia Providentiœ committo I commit all things to Providence Meason Firm Firm Meath Vota vita mea Prayers are my life Medhurst Adversa virtute repello I repel adversity by virtue Medley In Deo fido I trust in God Medlicott Dat cura quietem Vigilance ensures tranquility Megget Lock sicker Be sure Meigh Benigno Numine By benign providence Meik Jungor ut implear I am joined that I may become full Mein Deus providebit God will provide Melbourne Virtute et fide By valour and faith Melfort Ab uno ad omnes From one to all Mellor Animo et prudentiâ By courage and prudence Mellor Fidélité est de Dieu Fidelity is of God Mellor Melior fortunâ virtus Virtue is better than fortune Melvil Denique sursum Upwards at last Melvile Denique cœlum Heaven at last Melvill Denique cœlum Heaven at last Melville Denique cœlo fruar I shall enjoy heaven at last Melville Ultra aspicio I look beyond Melville Virtute parata Acquired by virtue Menzes Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Menzies Fortem fors juvat Fortune favours the bold Menzies Judge Judge Menzies Judge and avenge my cause, O Lord Judge and avenge my cause, O Lord Menzies Scopus vitœ Christus Christ is the end of life Menzies Spero I hope Menzies Ut crescit clarescit As it increases, it becomes bright Menzies Vill God I sall Vill God I sall Menzies Will God, I shall Will God, I shall Mercer Crux Christi nostra corona The cross of Christ is our crown Mercer Jehova portio mea The Lord is my portion Mercer The grit poul The grit poul Mercier Blow shrill Blow shrill Mercier Toujours fidèle Always faithful Meredith Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough Meredyth FiatDei voluntas God’s will be done Meres Sine metu Without fear Merewether Vi et consiliis By force and counsels Merit Pour le merite For merit Merit Pro fide et merito For fidelity and merit Merle La merle aime la liberté The blackbird (or merle) loves liberty Merrman Terar dum prosim May I be worn out provided I do good Merry Presto et spero I perform and hope Merry Semper hilaris Always merry Merry Si non felix (Merry) if not happy Mersar Crux Christi nostra corona The cross of Christ is our crown Mervyn De Dieu est tout From God every thing Metcalfe Conquiesco I am contented Methen Marte et clypeo By war and the shield Methuen Virtus invidiœ scopus Virtue is the mark of envy Metterville Cruci dum spiro spero Whilst I breathe my hope is in the cross Mewburn Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Mexborough Be fast Be fast Meynell Deus non reliquit memoriam humilium God hath not forgotten the humble Meynell Virtute vici By valour I conquered Meyrick Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough Meyrick Stemmata quid faciunt? What avail pedigrees? Michel Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self Michell Ferar unus et idem I will pass along one and the same Michell Sans tache Without satin Michie Pro libertate et patriâ For liberty and my country Micklethwait Favente Numine regina seratur By the favour of the Deity the Queen is preserved Micklethwaite In cœlo spes mea est My hope is in heaven Micklethwayt Favente Numine By the favour of Providence Micklethwayte Usus rectumque Custom and right Middleton Arte et Marte By skill and valour Middleton Conjunctio firmat Union gives strength Middleton Fortis et fidelis Brave and faithful Middleton Fortis in arduis Brave under difficulties Middleton Guard yourself Guard yourself Middleton Lassez dire Let them say Middleton Lesses dire Let speak Middleton My hope is in God My hope is in God Middleton Regardez mon droit Respect my right Middleton Servire Deo regnare est To serve God is to rule Middleton Vérité sans peur Truth without fear Midleton A cuspide corona By a spear a crown Mielson Murus aheneus A wall of brass Mignon Tiens ta foy Keep thy faith Mikieson Ut implear That I may be filled Milbanke Resolute and firm Resolute and firm Mildmay Alla ta Hara God my help Miles Esto miles fidelis Be thou a faithful soldier Miles Sans crainte Without fear Mill Aides Dieu! Help, O God! Mill Toujours fidèle Always faithful Millar Felicem reddet religio Religion will render happy Millar Optima cœlo The best things are in heaven Millar Spei bonœ atque animi Of good hope and courage Miller Manent optima cœlo The best things await us in heaven Miller Mea spes est in Deo My hope is in God Miller Non eget Mauri jaculis He needs not the Moorish javelins Miller Sibimet merces industria Industry is a recompense to itself Miller Unione augeteur It is increased by union Millerd Per mille ardua Through a thousand difficulties Milles Esto quod esse videris Be what you seem to be Milligan Regard bien Attend well Milliken Regard bien Attend well Millington Virtutis prœmium honor Honour is the reward of virtue Mills Aides Dieu! Help, O God! Mills Confido I trust Mills Esto quod esse videris Be what you seem to be Mills Honor virtutis pretium Honour is the reward of virtue Milne Clarum reddit industria Industry renders illustrious Milne Dat cura commodum Vigilance ensures advantage Milne Efficiunt clarum studia Studies make him illustrious Milne Ex industria Through industry Milne Tam in arte quam Marte As much by in skill as in force Milner Addit frena feris He puts bridles on wild beasts Milnes Memor esto brevis œvi Be mindful that time is short Milnes Scio cui credidi I know whom I have believed Miltown Clarior e tenebris The brighter from previous obscurity Milward Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Minett Quantum est in rebus inane How much insignificancy is in human things Minn Aim high Aim high Minnitt Virtute et armis By virtue and arms Minshull Good deed shine clear Good deeds shine clear Minshull His Saladinum vicimus armis We conquered Saladin with these arms Minshull In hoc plenius redibo Through this I shall become fuller Minto Non eget arcu He does not need a bow Minto Suaviter et fortiter Mildly and firmly Mirehouse Qualis ab incepto The same as from the beginning Mitchael Cresco I increase Mitchell Favente Deo supero By God’s favour I conquer Mitchell Labor improbus omnia vincit Extraordinary labour surmounts all difficulties Mitchell Moriendo modulor Dying I sing Mitchell Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Mitchell Omnia superat diligentia Diligence surmounts all difficulties Mitchell Sapiens qui assiduus He is wise who is industrious Mitchell Secura frugalitas Frugality is safe Mitchell Spernit humum It despises the earth Mitchelle Nulla pallescere culpa To turn pale from no crime Mitchelson Crescam ut prosim I will increase, that I may do good Mitford Æquabiliter et diligenter By consistency and diligence Mitford God careth for us God careth for us Mitford Weapon forefendeth evil Weapon forefendeth evil Mobray Let the deed shaw Let the deed shaw Moffat Spero meliora I hope for better things Mogg Cura pii diis sunt Pious men are a care to the gods (i.e. under their care) Moil N’oublie Do not forget Moir Major opima ferat Let the more worthy carry off the honours Moir Mediocriter With moderation Moir N’oublie Do not forget Moir Non sibi, cunctis Not for himself, for others also Moir Sur esperance Upon hope Moir Virtute non aliter By virtue not otherwise Moises Nisi virtus vilior alga Without virtue viler than the sea-weed Molesworth Sic fidem teneo Thus I keep faith Molesworth Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything Molleson Fax mentis honestœ gloria Glory is the light of a noble mind Molony In Domino et non in arcu meo sperabo I will rest my hope on the Lord, and not in my bow Molyneux Faithful to my unhappy country Faithful to my unhappy country Molyneux Patriœ infelici fidelis Faithful to my unhappy country Molyneux Stat fortuna domûs virtute The fortune of our house endures through virtue Molyneux Vivere sat vincere To conquer is to live enough Mompesson Ma joye en Dieu seulement My joy is in God alone Monck Fortiter, Fideliter, feliciter Boldly, faithfully, successfully Moncrief Diligentia cresco I rise by industry Moncrief Firma spes Hope is strong Moncrief Virescit He flourishes Moncrieff Sur esperance Upon hope Moncrieff Virescit He flourishes Moncrieffe Sur esperance Upon hope Money Factis non verbis By deeds not words Money Nil moror ictus I heed not blows Monkhouse Monachus salvabor I a monk (house) shall be saved Monk-Mason Dum spiro spero While I have breath I hope Monro Cœlestia sequor I follow heavenly things Monro Dread God Dread God Monro Non inferiora Not mean pursuits Monsell Mone sale Advise with wit Monson Prest pour mon pays Ready for my country Montagu Otium cum dignitate Repose with dignity Montague Æquitas actionem regulam Equity (makes) action the rule Montague Dispondendo me, non mutando me By influencing me, not by changing me Montague Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Montague Suivez raison Follow reason Monteagle Alte fert aquila The eagle bears on high Monteagle Fides non timet Faith fears not Monteath Dum, vivo, spero While I live I hope Monteath Viresco I flourish Montefiore Think and thank Think and thank Monteith Sub sole nihil (I seek) nothing beneath the sun Montford Non inferiora secutus Not having followed mean pursuits Montgomery An I may An I may Montgomery Gardez bien Watch well Montgomery Honneur sans repos Honour without repose Montgomery Patriœ infelici fidelis Faithful to my unhappy country Montmorency Dieu aide au premier Chretien (sometimes written Chrestien) et baron de France God assists the first Christian and baron of France Montmorency Dieu aide au premier Chrestien God assists the first Christian Montolien Deo et principi For God and the prince Montresor Mon tresor My treasure Montrose Ne oubliez Do not forget Monypenny Imperat œquor He rules the sea Monypenny Temperat œquor He governs the sea Moodie God with us God with us Moodie The reward of valour The reward of valour Moon Æquam servare mentem To preserve an equal mind Moor Nihil utile quod non honestum Nothing dishonest or dishonourable is useful Moore A more floresco I (Moore) flourish according to my custom Moore Æquabiliter et diligenter By consistency and diligence Moore Æqualiter et diligenter Calmly and diligently Moore Animum rege Rule thy mind Moore Dum spiro spero While I have breath I hope Moore Duris non frangor I am not disheartened by difficulties Moore Fortis cadere, cedere non potest The brave man may fall, but cannot yield Moore Fortis cadere, non cedre potest The brave man may fall, but cannot yield Moore I Deo confido I trust in God Moore Nihil utile quod non honestum Nothing dishonest or dishonourable is useful Moore Non civium ardor Not the ardour of the citizens Moore Resolve well, persevere Resolve well, persevere Moore Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Moore Vis unita fortior Strength united is the more powerful Moores Juravi et adjuravi I have sworn, and sworn solemnly Moorside Insiste firmiter Persevere resolutely Moorson Ad astra To the stars Moray Sans tache Without satin Moray Tanti talem genuere parentes Such parents have produced such a man Mordaunt Ferro comite My sword my companion Mordaunt Nec pacida contenta quiete est Nor is content with quiet repose Mordey Pie repone te Repose with pious confidence More Comme je fus As I was More Deus dabit God will give More Major opima ferat Let the more worthy carry off the honours Morehead Auxilio Dei By the help of God Moreland Bear and forbear Bear and forbear Morgan Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold Morgan Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough Morgan Honor et virtus Honour and virtue Morgan Y ddioddefws y orfu He suffered to conquer Morice Dum spiro spero While I have breath I hope Morison Pretio prudentia prœstat Prudence is better than profit Morison Uno ictu By one blow Morley Fideli certa merces To the faithful there is certain reward Morley S’ils te mordent, mords les If they bite thee, bite them Morley Tenax propositi Firm of purpose Mornington Porro unum est necessarium Moreover one thing is needful Morrall Norma tuta veritas Truth is a safe rule Morres Deus nobis quis contra? God for us, who shall be against us? Morrice Antiqui mores Ancient manners Morris A gair Duw yn uchaf The word of God above all Morris Aut pax aut bellum Either peace or war Morris Bibl The bible Morris Dum spiro spero While I have breath I hope Morris Irrupta copula The tie unbroken Morris Marte et mari faventibus War and wave favouring Morris Scuto fidei By the shield of faith Morris Sic his qui diligunt Thus to those who love Morris Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Morrison Vincit veritas Truth conquers Mortimer Acquirit qui tuetur He obtains who defends Mortimer Prenez garde Take care Mortlake Hic labor, hoc opus This is the difficulty, this is the task Morton A te pro te From three, for three Morton Lock sicker Be sure Morton Perseverando By persevering Morton Spes non fracta My hope is not broken Moseley Honorate, diligite, timete Honour, love, fear Moseley Incrementum dat Deus God gives increase Mosley Mos legem regit Custom rules the law Moss Non nobis solum Not for ourselves alone Mosse In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Mossman Me meliora manent Better fortunes await me Mostyn Auxilium meum a Domino My help is from the Lord Mostyn Dial gwaed Cumru Welsh blood will revenge Mostyn Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough Mostyn Hodie non cras To-day, not to-morrow Mott Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Motteux Quid vult valde vult What he wishes he very much wishes Moubray Hœc aspera terrent These hardships terrify Moulson Regi fidelis Faithful to the king Moultray Nunquam non fidelis Never unfaithful Moultrie Nunquam non fidelis Never unfaithful Mounsey Semper paratus Always prepared Mount Edgecumbe Au plaisir fort de Dieu At the all-powered disposal of God Mountain Cum cruce salus Salvation with the cross Mountcashel Vis unita fortior Strength united is the more powerful Mountem In cruce salus In the cross is salvation Mountmorres Dieu ayde God assists Mountmorres Si Deus nobiscum quis contra nos? If God be with us, who can be against us? Mountmorris Virtutis amore Through love to virtue Mountsandford Cor unun,via una One heart, one way Moure N’oublie Do not forget Moutray Nunquam non fidelis Never unfaithful Moutrie Nunquam non fidelis Never unfaithful Mow Post funera fœnus An interest after death Mowat Monte alto From a high hill Mowbray Audentes fortuna juvat Fortune favours the bold Mowbray Fortitudine With fortitude Mowbray Sola nobilitat virtus Virtue alone ennobles Mowbray Suo stat robore virtus Virtue stands by its own strength Muckleston Fideliter Faithfully Mudge All’s well All’s well Mudie Defensio non offensio Defence not offence Muggeridge Dat Deus incrementum God gives increase Muir Duris non frangor I am not disheartened by difficulties Muire Help at hand, brother Help at hand, brother Muirhead Auxilio Dei By the help of God Mules Misericordia temperet gladium Let pity moderate the sword Mulholland Semper prœcinctus Ever ready, lit. Grit up Mulloy Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Munbee Faut être It must be Muncaster Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything Mundell Impavidum ferient ruinœ Dangers shall strike me unappalled Mundy Deus providebit God will provide Muney Nil moror ictus I heed not blows Munn Omnia vincit veritas Truth conquers all things Munro Alis et animo With speed and courage Munro Fear God Fear God Munro Jussu regis India subacta India subdued by the king’s command Munster Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Murdoch Omnia pro bono All things for good Murdock Omnia pro bono All things for good Mure Duris non frangor I am not disheartened by difficulties Mure Ora et labora Pray and labour Murison Mediocriter With moderation Murphy Fortis et hospitalis Brave and hospitable Murray Deum time Fear God Murray E’en do, but spare nocht E’en do, but spare nocht Murray E’en do, boit spair nocht E’en do, boit spair nocht Murray Ex bello quies Peace arises out of war Murray Fidei signum The emblem of faith Murray Fortes fortuna juvat Fortune favours the bold Murray Furth fortune Furth fortune Murray Furth fortune, and fill the fetters Furth fortune, and fill the fetters Murray Furth fortune, and fill the fetters Furth fortune, and fill the fetters Murray Hinc isque superna venabor Henceforth I will follow after heavenly things Murray Imperio By command Murray In bello quies There is peace (it is obtained by) in war Murray In utroque paratus Prepared in either case Murray Inde securior Hence the safer Murray Juncta virtuti fides Fidelity joined to valour Murray Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Murray Noctes diesque prœsto Ready by night or day Murray Nosce teipsum Know thyself Murray Pacis nuncia A harbinger of peace Murray Paritur bello It is obtained by war Murray Placeam I will please Murray Spero meliora I hope for better things Murray They by permission shine They by permission shine Murray Tout prest Quite ready Murray Tutum te littore sistam I will stop thee safely at the shore Murray Virtute fideque By virtue and faith Muschamp Vulneror non vincor I am wounded, not conquered Musgrave Sans changer Without changing Musgrove Nil desperandum Never despair Mushet Dabunt aspera rosas Rough ground will produce roses Muskerry Forti et fideli nihil difficile To the brave and faithful man nothing is difficult Mussenden J’aime la liberté I love liberty Mussenden Tending to peace Tending to peace Muterer Patience and resolution Patience and resolution Myddleton In veritate triumpho I triumph in the truth Myers Incorrupta fides, nudaque veritas Uncorrupted faith and the naked truth Myers Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not Mylne Ex industria Through industry Mynors Fac et spera Do and hope Mynors Spero ut fidelis I hope as being faithful Mytton Interno robore By internal strength Nabbs Plus ultra More beyond Nafleur Patientia vincit Patience conquers Nagle Inimicus inimico Hostile to an enemy Nagle Non vox, sed votum Not the voice, but the wish Nairn L’esperance me comfort Hope comforts me Nairn Sero sed serie Late but in earnest Nairn Spes ultra Hope is beyond Nairne L’esperance me comfort Hope comforts me Nairne Plus ultra More beyond Napair Sans tache Without satin Napier Absque dedecore Without stain Napier Fides servata secundat Tried fidelity makes prosperous Napier Nil veretur veritas Truth fears nothing Napier Patientia vincit Patience conquers Napier Ready, aye, ready Ready, aye, ready Napier Regarde bien Look carefully Napier Sans tache Without satin Napier Usque fidelis Always faithful Napier Vincit veritas Truth conquers Napier Virtute gloria parta Glory is obtained by valour Nash In utroque fidelis Faithful in either case Nash Omnia vincit veritas Truth conquers all things Nasmyth Non arte sed Marte Not by science but by war Nassau Spes durat avorum The hope of my ancestors endures Nassu Ne supra modum sapere Be not over wise Naughten I hope in God I hope in God Neasmith Marte non Arte By arms not art Neate In Deo mea spes My hope is in God Neave Industria permanente By unremitting industry Neave Sola proba quœe honesta Those things only are good which are honourable Needham Nunc aut nunquam Now or never Neil Vincere vel mori To conquer or die Neill Steady Steady Neill Vincere vel mori To conquer or die Neilson His regi servitium With these we render service to the king Neilson Prœstò pro patriâ Ready for my country Neilson Virtute et votis By virtue and vows Nelson Amicitiœ virtutisque fœdus The league of friendship and virtue Nelson Faith and works Faith and works Nelson Palmam qui meruit ferat Let him who has earned it bear the palm Nelson San Josef San Josef Nelson Trafalgar Trafalgar Nemehard Pax potior bello Peace preferable to war Nesbett Amica veritas Truth is dear Nesbitt Je maintiendrai I will maintain Nesham Spes, salus, decus Hope, safety, honour Netherlands Voor moed, beleid, trouw For courage, prudence, and fidelity Netherwood Frappez fort Strike hard Nettles Nemo me impune lacessit No one provokes me with impunity Nevile Ne ville Not vile Nevile Ne vile velis Wish nothing base Nevill A tenir promesse vient de noblesse To keep promise comes from nobleness Nevill Ne vile velis Wish nothing base Neville-Rolfe Cresco crescendo I increase by increasing Nevoy Marte et arte By valour and skill Newall Non recedam I will not go back Newbigging Fructu noscitur It is known by it’s fruit Newbigging I’ll try I’ll try Newborough Suaviter in modo, fortiter in re Gentle in manner, firm in act Newdegate Confide rectè agens Doing rightly be confident Newdigate Confide rectè agens Doing rightly be confident Newdigate In Domino confido I trust in the Lord Newell Diligentia ditat Industry renders rich Newgill Marte et labore By arms and toil Newill Semper fidelis Always faithful Newington Fac justa Act justly Newland Le nom, les arms, la loyauté My name, my arms, my loyalty NewLands Pro patria For my country Newle Pugliem claraverat He had ennobled the champion Newling In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Newman Ad te, Domine To thee, O Lord Newman Fidelitate By fidelity Newman Lux mea Christus Christ is my light Newman Magna vis fidelitatis The force of fidelity is great Newman Ubi amor ibi fides Where there is love there is faith Newport Ne supra modum sapere Be not over wise Newton Faveat fortuna Let fortune favour Newton Huic habeo non tibi I hold it for him, not for thee Newton Pro patria For my country Nibbert Animum pise parabo I myself will provide courage Niblett Sperantes in Domino non deficient Those who hope in the Lord shall not fail Niblett Veritatis assertor The assertor of truth Niblie Honor et amor Honour and love Nichol Go on, and persevere Go on, and persevere Nicholas En bon espoir In good hope Nicholas Semper fidelis Always faithful Nicholl Duw a Digon God is enough, i.e. Deus sufficit Nicholl Nil falsi audeat Let him dare nothing false Nicholls Semper fidelis Always faithful Nicholson Baroach Baroach Nicholson Beneficiorum memor Mindful of benefits Nicholson Deus mihi sol God is my sun Nicholson Generositate By generosity Nicholson Per castra ad astra Through the camp to the stars Nicholson Post prœlia prœmia After battles honours Nicholson Vittoria Vittoria Nicholson Waterloo Waterloo Nicolas Patria cara, carior fides My country is dear, my faith dearer Nicolas Pilot Pilot Nicoll Deo duce, comite industria God being my guide, Industry my companion Nicolson Generositate By generosity Nicolson Nil sistere contra Nothing to oppose us Nicolson Ready, aye, ready Ready, aye, ready Nightingale Compositum jus fasque animi A mind which respects alike the laws of mutual justice and of God Nightingale Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Nigon Sans changer Without changing Nisbet Discite justitiam Learn justice Nisbet Exitus acta probat The results tests the act, or the end proves the deed Nisbet Hinc ducitur honos Hence honour is derived Nisbet His fortibus arma Arms to these brave men Nisbet I byde it I byde it Nisbet I hope to share I hope to share Nisbet Non abest virtuti sors Fortune deserts not virtue Nisbett I byde it I byde it Niven Vivis sperandum Where there is life there is hope Nivison Exitus acta probat The results tests the act, or the end proves the deed Nixon Game to the bone Game to the bone Noble Fide et fortitudine With faith and fortitude Noble Virtute et valore By virtue and valour Noel Jus suum cuique To every man his own Noel Pensez en bien Think on good Noel Tout bien ou rien All well or nothing Norbury Regi et patriœ fidelis Faithful to king and country Norcliffe Sine macula Without spot Norfolk Bear and forbear Bear and forbear Norfolk Salus per Christum Salvation through Christ Norfolk Sola virtus invicta Virtue alone invincible Norman Deus dabit vela God will fill the sails Normanby Virtute quies Repose through valour Normand Auxilium ab alto Aid from above Normanton Via trita via tuta The beaten road is a safe road Norreys Loyalment je sers I serve loyally Norris Fideliter serva Perform faithfully Norris Steady Steady North Animo et fide By courage and faith North La vertu est la seule noblesse Virtue is the only nobility North Mihi parta tueri To defend the things acquired by me North America Sic semper tyrannis Thus always to tyrants Northcote Christi crux est mea lux The cross of Christ is my light Northcote Cito, non temere Quickly, not rashly Northern Steady Steady Northesk Britannia victrix Britannia victorious Northesk Trafalgar Trafalgar Northmore Nec elata, nec dejecta Neither overjoyed nor dejected Northumberland Esperance en Dieu Hope in God Northwick Par ternis suppar A pair more than a match for three Norton Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated Norton Dieu et mon espée God and my sword Norton Fortiter et fideliter Boldly and faithfully Norvill Spem renovant alœ Its wings renew its hope Notley Noli mentiri Do not lie Nott Pacem, sed coronatam pacem Peace, but crowned peace Nugent Bonne espérance et droit en avant Forward, good hope and right! Nugent Decrevi I have resolved Nugent Templa, quam dilecta Temles, how beloved Nunn Fortiter in re Bravely in action Nunn Suaviter in modo, fortiter in re Gentle in manner, firm in act Nurse Justitia Justice Nuttall Serva jugum Keep the yoke O‘Donnell In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer O‘Shee Vincit veritas Truth conquers O’Beirne Dii moresque sabunt The god and (our own) habits will give it O’Brien The strongest arm uppermost The strongest arm uppermost O’Brien Vigueur de dessus Strength is from above O’Bryen Vigueur de dessus Strength is from above O’Carroll In fide et in bello fortis Strong both in faith and war O’Connell Cia’ll agos neart Reason and power, or, Power used with judgment O’Daly Deo, regi fielis Faithful to God and the king O’Donnelly Tandem justitia Justice at length O’Donovan Adjuvante Deo in hostes God aiding against enemies O’Donovan Vis super hostem Strength over the enemy O’Farrell Spes mea Deus God is my hope O’Flanaghan Certavi et vici I have fought and conquered O’Gorman Primi et ultimi in bello First and last in war O’Grandy Vulneratus non victus Wounded not conquered O’Halloran Ripis rapax, rivis audax On the banks rapacious, in the streams daring O’Hara Try Try O’Keefe Forti et fideli nihil difficile To the brave and faithful man nothing is difficult O’Kelly Fortis turris mihi Deus God is my strong tower O’Kelly Rath – A’rda – Cöel On the hill of Cöel (i.e. O’Kelly) is the camp of Cöel O’Kelly Turris fortis mihi Deus God is a strong tower to me O’Loghlen Anchora salutis The anchor of safety O’Malley Terra marique potens Powerful by land and sea O’Mulley Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced O’Mulloy Fortune and opportunity for ever Fortune and opportunity for ever O’Neil Semper prœsto patriœ servire I am ever ready to serve my country O’Neill The red hand of Ireland The red hand of Ireland O’Reilly Dum spiro spero While I have breath I hope O’Reilly Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence O’Rourke Serviendo guberno By serving I govern O’Rourke Victorious Victorious Oakeley Non timeo, sed caveo I fear not, but am cautious Oakes Esse quam videri To be rather than seem to be Oakes Persevere Persevere Oakes Quercus robur salus patria The strength of the oak is the safety of our country Oakley Paterni nominis patrimonium The patrimony of a paternal name Ochterlonie Deus mihi adjutor God is my helper Ochter-Lony Spes labor levis Hope is light labour Odell Quantum in rebus inane What emptiness in all things (human) Ogilve Terrena pericula sperno I despise earthly dangers Ogilvie A fin To the end Ogilvie Ad finem spero I hope to the last Ogilvie Fortune le veut Fortune so wills it Ogilvie Prœclarum regi et regno servitium Honourable service to king and country Ogilvie Pro patria For my country Ogilvie Toujours pret, or prest Always ready Ogilvie Tout jour Always Ogilvy Bene paratum dulce That which is rightly acquired is sweet Ogilvy Ex armis honos Honour gained by arms Ogilvy Fideliter Faithfully Ogilvy Fortune le veut Fortune so wills it Ogilvy Industria By industry Ogilvy Marte et industria By arms and industry Ogilvy Nil desperandum Never despair Ogilvy Quœ moderata firma Moderate things are stable Ogilvy Secundat vera fides True faith prospers Oglander Servare munia vitœ To observe the duties of life Ogle A Deo lumen Light from God Ogle Fortis in teipso Brave in thyself Ogle Prenez en gré Take in good will Oglivy Pugno pro patriâ I fight for my country Okeover Esto vigilans Be vigilant Oldfield Dum spiro spero While I have breath I hope Oldfield In cruce vincam I shall conquer in the cross Oldfield Viresco vulnere I revive by my wounds Oliffe Est voluntas Dei It is the will of God Oliphant A tout pourvoir To provide for every thing Oliphant Altiora peto I seek higher things Oliphant Hinc illuminabimur Hence we shall be enlightened Oliphant Honesta peto I seek honourable things Oliphant Hope and not rue Hope and not rue Oliphant Non mutat fortuna genus Fortune does not change the race Oliphant Tout pourvoir To provide for everything Oliphant What was may be What was may be Oliveira Audentior ibo I will go more daringly Oliver Ad fœdera cresco I grow for treaties Oliver Fac similiter Do likewise Oliver Ito tu et fac similiter Go thou and do likewise Oliver Non sine oliver Not without oliver Oliver Nunquam fallentis termes olivæ A branch of the never-failing olive Oliver Sicut oliva virens lœtor in œde Dei As the flourishing olive, I rejoice in the house of God Ongley Mihi cura futuri My care is for the future Onslow Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Onslow Laudo manentem I praise him that waits Onslow Semper fidelis Always faithful Oranmore Fortiter et fideliter Boldly and faithfully Ord Miles et fortis A soldier and a brave one Ord Mitis et fortis Gentle and brave Ordell Auxilium ab alto Aid from above Orford Fari quœ sentiat To speak what they think Orkney Fight Fight Orme Fortis et fidelis Brave and faithful Ormerod Dedit meliora dabitque He has given better things will give them Ormiston Felicior quo certior Luckier as it is surer Ormonde Comme je trouve As I find Ormsby Fortis qui prudens He is brave who is prudent Orpen Veritas vincet Truth will conquer Orpen Vincit veritas Truth conquers Orr Bonis omnia bona All things are good to the good Orrery Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour Orrock Solus Christus mea rupes Christ alone is my rock Osbaldeston Constante et firme Constant and firm Osborne Pax in bello Peace in war Osborne Quantum in rebus inane What emptiness in all things (human) Oswald Forti favet cœlum Heaven favours the brave Oswald Monstrant astra viam The stars show the way Otway Si Deus nobiscum quis contra nos? If God be with us, who can be against us? Oughton Nescit abolere vetustas Antiquity cannot abolish it Ouseley Mors lupi agnis vita The death of the wolf is life to the lambs Outram Mutare fidem nescio I cannot break faith Ovington Respice fines Consider the end Owen Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me Owen Honestas optima politia Honesty is the best policy Owen Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Owen Sola juvat virtus Virtue alone delights Owen Toraf cyn plygaf I’ll break before I’ll bend Oxford Virtute et fide By valour and faith Oxley Tam aris quam aratris As well by altars as by ploughs Oxon Deo, regi, vicino To God, my king, my neighbour Packe Libertas sub rege pio Liberty under a pious king Packwood None is truly great but he that is truly good None is truly great but he that is truly good Page Honneur pour objet Honour for object Pagen Nec timeo, nec sperno I neither fear nor despise Paget Diciendo y haciendo Saying and doing Paget Per il suop contrario By its opposite Paget Post spinas palma After difficulties a reward: lit. after thorns the palm Pagit Deo pagit He covenants with God Pain Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Pakenham Gloria virtutis umbra Glory is the shadow of virtue, i.e. its constant attendant Palgrave Laudans invocabo Dominum I will call upon the Lord with praise Palliser Deo volente God willing Palliser Exemple brave et louable A brave and praiseworthy example Palmer Dolore lenio dolorem By suffering I alleviate pain Palmer In Deo est mihi omnis fides In God is my whole trust Palmer Palma virtuti The palm to virtue Palmer Par sit fortuna labori Let the success be equal to the labour Palmer Pour appendre oublier ne puis I cannot forget in order to learn Palmerston Flecti non frangi To be bent not to be broken Palmes Justus ut palma The righteous man is as the palm-tree Palmes Ut palma justus The righteous is like the palm Panmure Clementia et animis By clemency and courage Panton Semper eadem Always the same Papillon Ditat servata fides Tried fidelity enriches Papworth Kunst, Macht, Kunst Art, might, art Par Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words Parbury Cras mihi To-morrow for me Pares Pares cum paribus Like to like, i.e. pairs; in allusion to the name Paris Hoc age Do this Park Sapienter et pie Wisely and piously Parker Fideli certa merces To the faithful there is certain reward Parker Non fluctu nec flatu movetur He is not moved by either wave or wind Parker Sub libertate quietem Rest under liberty Parker Try Try Parker Veritas vincit Truth conquers Parker Virtutis alimentum honos Honour is the food of valour Parkhouse The cross our stay The cross our stay Parkin Nisi Christus nemo Christ or no one Parkyns Honeste audax Honourably bold Parlett Parlez bien, ou ne parlez rien Speak well, or do not say anything Parr Amour avec loyaulté Love with loyalty Parry Gofal dyn duw ai gwared God will release man from care Parry Nil desperandum Never despair Parry Perseverance Perseverance Parry Tu ne cede malis Yield not to misfortunes Parsons Quid retribuam? What shall I render? Pasley Be sure Be sure Paterson Hinc orior Hence I rise Paterson Pro Deo et grege For God and the flock Paterson Virtute viresco I flourish by virtue Paton Audacia et virtute adepta Gained by daring and valour Paton Virtute adepta Acquired by virtue Paton Virtute viget He flourishes by virtue Patriarche Honor et honestas Honour and honesty Patrick Ora et labora Pray and labour Patrick Study quiet Study quiet Patrickson Mente et manu With heart and hand Patridge Dum spiro spero While I have breath I hope Patten Mal au tour Misfortune to the tower Patten Nulla pallescere culpa To turn pale from no crime Pattenson Finem respice Consider the end Patterson I die for those I love I die for those I love Patterson Tache sans tâche Strive (to be) without reproach Pattinson Ex vile pretiosa Valuable things out of a base one Pattison Hostis honori invidia Envy is an enemy to honour Patton Virtus laudanda Virtue is praiseworthy Paul Vana spes vitœ Worldly hope is vain Paul Veritas prœvalebit Truth shall prevail Paulet Aimez loyaulté Love loyalty Paulett Aymez loyaulté Love loyalty Paunceforte Pensez forte Think firmly Paver Faded, but not destroyed Faded, but not destroyed Pawson Favente Deo By God’s favour Payne Be just, and fear not Be just, and fear not Payne Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Paynter Carpe diem Seize the present opportunity Peachy Memor et fidelis Mindful and faithful Peachy Ne cuiquam serviat ensis Let not your sword be the slave of any one Peacock Be just, and fear not Be just, and fear not Peacock Nature donum The gift of nature Peacocke Vincit veritas Truth conquers Peard Cui fides fide Place full confidence in whom you trust Peareth Verax et fidelis True and faithful Pearse Cadenti porrigo dextram I extend my right hand to the falling Pearse Vi divinâ By Divine power Pearson Dum spiro spero While I have breath I hope Pearson Perduret probitas Let honesty endure Pearson Rather die than be disloyal Rather die than be disloyal Pearson Sol et scutum Deus God is our sun and shield Peat Amicus certus A sure friend Peat Ardens Fervent Peaterson Pour le roy For the king Pechell Ea nostra voco I call these things our own Peckham Favente Numine By the favour of Providence Peckham Tentanda via est The way must be tried Pedder Je dis la vérité I tell the truth Pedlar Animo, non astutia By courage, not by craft Peebles Contranando incrementum Prosperity by swimming against the stream Peel Industria By industry Peirse Non sine pulvere palma A reward not without labour Peit Amicus certus A sure friend Peitere Pour mon Dieu For my God Pellew Algiers Algiers Pellew Deo adjuvante With God assisting Pemberton Audi alteram partem Hear the other party Pemberton Labore et honore By industry and honour Pemberton Sunt sua prœmia laudi His rewards are his praise Pembroke Ung je serviray One will I serve Pendock Pro prole semper For my offspring ever Pendred Nosce teipsum Know thyself Pendrill Loyal au mort Loyal to the dead Penn Pennsylvania Pennsylvania Penn Dum clarum rectum teneam May I keep the line of right as well as of glory Pennant Æquo animo With equanimity Pennefather I abide my time I abide my time Pennington Vincit amor patriœ The love of my country exceeds everything Pennycock Free for a blast Free for a blast Pennycock Ut resurgam That I may rise again Pennyman Fortiter et fideliter Boldly and faithfully Penrice Justus et propositi tenax Just and firm of purpose Penrice Tuto et celeriter Safely and quickly Penrose Rosa sine spina The rose without a thorn Penruddocke Gloria soli Deo Glory to God alone Penyston Victus invicta viget Unconquered virtue flourishes Peperell Peperi I have brought forth Peperrell Fortiter et fideliter Boldly and faithfully Peppard Virtute et valore By virtue and valour Pepper Semper erectus Always exalted Pepperell Virtute parta tuemini Defend what is acquired by valour Pepys Mens cujusque is est quisque As the mind of each, so is the man Pepys Ut mens cujusque is est quisque As the mind of each, so is each Perceval Per se valens Strong through himself Perceval Sub cruce candida Under the white cross Perceval Yvery Yvery Percy Esperance en Dieu Hope in God Perkins Simplex vigilum veri An honest one of the sentinels of truth Perkins Toujours loyale Always loyal Perrot Amo ut invenio I love as I find Perrott Jus suum cuique To every man his own Perry Recte agens confido While acting uprightly I am confident Perth A tout pourvoir To provide for every thing Perth Ab uno ad omnes From one to all Perton Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated Peru Renacio el sol del Peru The sun of Peru has risen again Peter Court no friend, dread no foe Court no friend, dread no foe Peter Pour mon Dieu For my God Peter Sans Dieu rien Without God nothing Peter Sub libertate quietem Rest under liberty Peter Turris fortis mihi Deus God is a strong tower to me Peter Virtutis regia merces Royal is the reward of virtue Peterkin Confido in Domino I trust in the Lord Peters Absque Deo nihil Nothing without God Peters Confido I trust Peters Deo adjuvcante non timendum With God assisting we must not fear Peters Dieu pour nous God for us Peters E’in do and spare not E’in do and spare not Peters Rien sans Dieu Nothing without God Peters Sit sine labe fides Let faith be unspotted Peters Usque fac et non parcas E’en do and spare not Peters Verus True Peters Verus ad finem True to the end Peterson Nihil sine Deo Nothing without God Peto Ad finem fidelis Faithful to the end Petre Sans crainte Without fear Petre Sans Dieu rien Without God nothing Petree Fides Faith Petree Spem fortuna alit Good fortune nourishes hope Petrie Fide sed vide Trust but take care Pettigrew Sine sole nihil Nothing without the sun Pettiward Crux Christi lux cœli The cross of Christ is the light of Heaven Petty Toujours pret, or prest Always ready Petty Ut apes geometriam As bees geometry Petty Virtute non verbis By valour not by boasting Petyt Qui s’estime petyt deviendra grand He who thinks himself little shall become great Peverell Hinc mihi salus Hence comes salvation to me Peyton Patior, potior I endure, I enjoy Phaire Virtute tutus By virtue safe Phelips Pro aris et focis For our altars and our homes Phelps Toujours pret, or prest Always ready Philip II of Spain Hinc vigilo Hence I watch Philipps Ducit amor patriœ Patriotism leads me Philipps Fy nuw a chymru My God and Wales Philips Simplex munditiis Plain with neatness Phillimore Fortem posce animum Wish for a strong mind Phillips Adjuvante Deo God my helper Phillips Animo et fide By courage and faith Phillips Arr dduw y Gyd All depend on God Phillips Auspice Deo extuli mari God being my leader, I brought him out the sea Phillips Erectus, non elatus Exalted but not elated Phillips Flecti non frangi To be bent not to be broken Phillips Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Phillips Persevere Persevere Phillips Quid justum non quod utile What is just, not what is useful Phillips Spero meliora I hope for better things Phillips-Marshall Auspice Deo extuli mari God being my leader, I brought him out the sea Phillpotts Semper paratus Always prepared Phipps Virtute quies Repose through valour Picairn Sperabo I will hope Pickering Je gardye bien I am careful Pidcock Seigneur, je te prie garde ma vie Lord, I beseech thee save my life Pierre Vespere et mane In the evening and the morning Pierrepont Pie repone te Repose with pious confidence Pigott Conanti dabitur It will be given to him who strives Pigott Labore et virtute By industry and virtue Pigott Toute foys preste Always ready Pigott Tout foys prest Always ready Pigott Toutes foys preste Always ready Pilkington Honestœ gloria fax mentis Glory the firebrand of the honourable mind Pilkington Now thus, now thus Now thus, now thus Pilkington Pylkington Pollendowne Pilkington or the master polls (mows) downe (meadows) Pillans Virtute et robore By virtue and strength Pinchard Tout vient de Dieu All comes from God Pindar Ex fide fortis Strong though faith Pine In tempestate floresco I flourish in the tempest Pinkerton Post nubila sol After clouds sunshine Pinkney Deus nobis God with us Pirie Deeds not words Deeds not words Pitcairn Plena refulget The full moon shines Pitcairn Spes lucis œternœ The hope of eternal life Pitcher Perseverantia et labore By perseverance and labour Pitches Fideliter et recte Faithfully and uprightly Pits God caryth for us God caryth for us Pitt Amitié Friendship Pitt Benigno Numine By benign providence Pittenween Deo duce God my guide Player Servitute clarior More illustrious by service Playfair Sic te non vidimus olim We did not formerly see thee thus Pleydell Imitari quam invidere To imitate rather than envy Plumer Give the thankys that are due Give the thankys that are due Plummer Consulto et audaciter With prudence and daring Plumptre Sufficit meruisse It is enough to have deserved well Plunket Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Plymouth Je me fie en Dieu I trust in God Pocock Regi regnoque fidelis Faithful to king and kingdom Poe Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Poer Per crucem ad coronam By the cross to a crown Polden Clariores e tenebris Men are brighter from previous obscurity Pole Pollet virtus Virtue excels Poley Fortior qui se vincit He is strongest who conquers himself Pollen De tout mon cœur With all my heart Pollock Audacter et strenue Boldly and earnestly Pollock Delectatio My Delight Poltimoree Delectare in Domino To rejoice in the Lord Polwarth Reparabit cornua Phœbe The moon will replenish her horns Polwhele Karanza wheelas karanza Love worketh love Pomfret Hora è sempre Now and always Pont Perenne sub polo nihil There is nothing permanent under heaven Ponton Stand sure Stand sure Poole Pollet virtus Virtue excels Poole Tenax propositi Firm of purpose Poore Pauper non in spe Not poor in hope Pope Mihi tibi To me and to you Popham Mens pristina mansit The original mind hath remained Porch Cordi dat robora virtus Virtue gives strength to the heart Portal Armet nos ultio regum Let vengeance for princes arm us Port-Arlington Vitœ via virtus Virtue is the way of life Porteous I wait my time I wait my time Porteous Let the hawk shaw Let the hawk shaw Porter Data fata secutus Following my destiny Porter Vigilantia et virtute By vigilance and valour Porterfield Sub pondere sursum Beneath my load (I look) upward Portland Craignez honte Fear shame Portman A clean heart and cheerful spirit A clean heart and cheerful spirit Portman Avance Advance Portman Make a clean heart and a cheerful spirit Make a clean heart and a cheerful spirit Portsmouth En suivant la vérité By following truth Pott Fortis et astutus Bold and crafty Pottinger Virtus in aruda Courage against difficulties Poulett Gardez la foy Keep the faith Pourie Vespere et mane In the evening and the morning Powell Anima in amicis una One feeling among friends Powell Deus est nobis sol et ensis God is a sun and sword to us Powell Fy nhy’n unig My house alone Powell Inter hastas et hostes Among spears and enemies Powell Omne bonum Dei donum Every good is the gift of God Powell Spes mea Christus erit Christ shall be my hope Power Aut vincere aut mori Victory or death Power Per crucem ad coronam By the cross to a crown Power Pro patr For my country ever Powerscourt Fidélité est de Dieu Fidelity is of God Powes Audacter et sincere Boldly and sincerely Powis Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence Pownall Grace me guide Grace me guide Pownall Officium prœsto I perform my duty Poyntz Crainte refrainte Fear restrained Poyntz Impetueux Impetuous Poyntz Tiburon Tiburon Pratt Rident florentia prata The flowery meadows laugh Prattman Labor omnia vincit Perseverance overcomes all difficulties Preston Prœsto ut præstem Prominent that I may excel: or, I promise to perform Preston Pristinum spero lumen I hope for pristine lustre Preston Sans tache Without satin Preston Si Dieu Veult If God wills it Prestwich In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust Prevost Canada Canada Prevost Servatum sincere Kept faithfully Prevost West Indies West Indies Price Auxilium meum a Domino My help is from the Lord Price Dum spiro spero While I have breath I hope Price Gwell marw Better die Price Heb Duw heb ddim Without God we have nothing Price Invigila sic vinces Watch, so shalt thou conquer Price Na fyno Duw na fyd What God willeth not will not be Price Rosam qui meruit ferat Let him bear the rose who has deserved it Price Spes tutissima cœlis The surest hope is in heaven Price Virtus prœ numine Virtue under the presence of the divinity Price Vive ut vivas Live that you may live Prickett Auxilium Aid Prickett Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care Prideaux Deus providebit God will provide Priestly Respice finem Regard the end Prime Nil invita Minerva Nothing contrary to one’s genius Primrose Fide et fiducia By fidelity and confidence Prince Miseris succurrere To help the miserable Prince of Wales Ich Dien Ich Dien Pringle Coronat fides Faith crowns all Pringle Nosce teipsum Know thyself Pringle Semper spero meliora I constantly hope for better things Pringle Spero et progredior I hope and proceed Pringle Sursum Upwards Prinlis Hope and not rue Hope and not rue Prior Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Probyn Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants Proctor Toujours fidèle Always faithful Prodgers Devouement sans bornes Devotion without limits Protheroe Deus pascit corvos God feeds the ravens Provan Pro patria For my country Prudhoe Esperance en Dieu Hope in God Pryce Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated Pryme Animose certavit He hath striven courageously Prytherch Duw a Digon God is enough, i.e. Deus sufficit Pudsey Fortunâ favente With fortune in my favour Pugh Qui invidet minor est He that envies is inferior Pugh Sic itur ad astra Such is the way to immortality Pughe Nid meddyg ond meddyg enaid No physician but Physician of the soul Puleston Clariores e tenebris Men are brighter from previous obscurity Pulleine Nulla pallescere culpa To turn pale from no crime Purdie Fidelitas Fidelity Purdon Pro aris et focis For our altars and our homes Purefo Pura sequi To follow pure things (or Purefoy) is my delight Purie Vespere et mane In the evening and the morning Purton Fructu arbor cognoscitur The tree is known by it’s fruit Purves Clarior e tenebris The brighter from previous obscurity Purvis Clarior e tenebris The brighter from previous obscurity Purvis Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Pwys Parta tueri Defend your acquisitions Pye Cruce glorior I glory in the cross Pye In cruce glorior I glory in the cross Pye Pietatis causa In the cause of Piety Quantock Non immemor beneficii Grateful for kindness Quatherine Ad littora tendit It makes for the shore Quayle Qualis ero spero I hope what I shall be Queen Elizabeth Rutilans rosa sine spina A glittering rose without a thorn Queen Elizabeth Semper eadem Always the same Queen Mary Pro arœ et regni custodia For the guardianship of the altar and the kingdom Queen Mary Veritas temporis filia Truth is the daughter of Time Queensbury Fortune le veut Fortune so wills it Quin Quœ sursum volo videre I wish to see heavenly things Rabett Superabit omnia virtus Virtue shall overcome all things Radcliffe Caen, Cressie, Calais Caen, Cressie, Calais Radcliffe Cœteris major qui melior He is greater than others who is better Radcliffe Ceteris major qui melior Who is better is greater than the rest Radcliffe Si je puis If I can Radcliffe Virtus propter se Virtue for its own sake Radstock Rumor acerbe, tace Cruel rumour, be still Radstock St. Vinceut St. Vinceut Rae In omnia promptus Ready for everything Raeburn Tutus si fortis Safe if brave Raffles In cruce triumphans Triumphing in the cross Raikes Honestum prœferre utili To prefer the honest to the profitable Raines Judicium parium, aut leges terrœ The judgment of our peers or the law of the land Raines Vici I have conquered Raisbeck Beneficio bene erit He will succeed by kindness Rait Meliora spero sequorque I hope and strive for better fortunes Rait Sperandum To be hoped for Rait Spero meliora I hope for better things Ralph Fideliter Faithfully Ralston Fide et Marte By fidelity and military service Ram Quid tibi fieri non vis alteri ne feceris Do not to another what you wish not to be done to yourself Ram Quid tibi vis fieri facias Do what you wish to be done to you Ramadge Consilio et animis By wisdom and courage Ramage Poco a poco By little and little Ramsay Aspiro I aspire Ramsay Dum varior Until I am changed Ramsay Familias firmat pietas Piety strengthens families Ramsay Migro et respicio I come forth and look back Ramsay Ora et labora Pray and labour Ramsay Semper victor Always conqueror Ramsay Spernit pericula virtus Virtue despises danger Ramsay Superna sequor I follow heavenly things Ramsbottom Fide et virtute By fidelity and valour Ramsbottom Non vi, sed virtute Not by violence, but by virtue Rancliffe Honeste audax Honourably bold Randall Nil extra numerum Nothing out of time Ranelagh Cœlitus litus mihi vires My strength from heaven Ranfurley Moveo et propitior I move and am appeased Ranken In utrumque For both Rankin Fortiter et rectè Boldly and rightly Rant Sicmihi si fueris tu leo qualisens If thus you, lion, do to me, what a lion you will be! Ratcliff Sperare timere est To hope is to fear Rathbone Suaviter et fortiter Mildly and firmly Rathdowne Fortiter, Fideliter, feliciter Boldly, faithfully, successfully Ratray Free for a blast Free for a blast Rattary Ex hoc victoria signo Victory (is gained) from the sign Rattray Semper sidera votum The heavens always my wish Rattray Super sidera votum My wishes are above the stars Raven La tête plus que l’argent The head is better than riches Ravenshaw Deus pascit corvos God feeds the ravens Ravensworth Unus et idem One and the same Rawdon-Hastings Trust winneth troth Trust winneth troth Rawlings Cognosce teipsum et disce pati Know thyself, and learn to suffer Rawlins Nec vi standum, nec metu We must stand neither by force nor fear Rawlinson Dieu et mon roi God and my king Rawlinson Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Ray Et juste et vrai Both just and true Ray-Clayton Honesty is better than riches Honesty is better than riches Raymond Æquam servare mentem To preserve an equal mind Raymond Auctor pretiosa facit The Giver makes them valuable Raymond Nec invideo, nec despicio I neither envy nor despise Read Cedant arma togœ Let arms yield to the gown Read Haud lege pertior Not more skilful than the law Reade Amor sine timore Love without fear Reade Cedant arma togœ Let arms yield to the gown Reade Utile primo Useful at first Reath Industria ditat Industry enriches Reay In omnia paratus Ready for all things Reay Manu forti With a strong hand Red Eagle Sincere et constanter Sincerely and steadfastly Rede Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated Redesdale Æquabiliter et diligenter By consistency and diligence Redmond Pie vivere, et Deum et patriam diligere To live piously, and to love (both) God and our country Redwood Lumen sevimus antique We sowed light of old Reed In Deo omnia In God are all things Reed Memor et fidelis Mindful and faithful Rees Pietate et probitate By piety and honesty Rees Spes melioris œvi The hope of a better age Reeves Animum rege Rule thy mind Reeves Deo volente God willing Reeves Nil sine Deo Nothing without God Reeves Virtute et fidelitate By valour and fidelity Reid Firm Firm Reid Fortitudine et labore By fortitude and exertion Reid In sublime Upwards Reid Semper eadem Always the same Reidheugh Nil nequit amor Love can do everything Remnant Mind your own business Mind your own business Rendell Mors lupi agnis vita The death of the wolf is life to the lambs Rendlesham Labore et honore By industry and honour Renfrew Deus gubernat navem God steers the vessel Reppington Virtus propter se Virtue for its own sake Repton Æquo animo With equanimity Reveley Optima revelatio stella A star the best revelation Reynardson Virtus est vitium fugere It is virtue to flee from vice Reynell Indubitata fides Undoubted faith Reynell Murus œneus esto Be thou a wall of brass Reynolds Favente Deo By God’s favour Reynolds Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care Reynolds Fide sed vide Trust but take care Reynolds Jus meum tuebor I will defend my right Reynolds Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Rhet Spero meliora I hope for better things Rhodes Cœlum non animum You may change your climate, but not your disposition Riall Re alta spero I indeed hope for lofty things Riblesdale Retineus vestigia famœ Still treading in the footsteps of an honourable ancestry Rice Fides non timet Faith fears not Rice Secret et hardi Secret and bold Rich Garde la foi Keep the faith Rich Guarde la foy Keep the faith Richard I Christo duce With Christ for leader Richards Honore et amore With honour and love Richards Libertas virtus sunt summa potestas Liberty and virtue are the highest power Richards Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Richards Prenez garde Take care Richards Secundis usque laboribus Continually with prosperous labours Richardson Firmum in vita nihil Nothing in life is permanent Richardson Firmus in firmis Firm among the firm Richardson I trust in God I trust in God Richardson Labor vincit omnia Labour conquers all things Richardson Semper fidelis Always faithful Richardson Virtus paret robur Virtue begets strength Richardson Virtute acquiritur honos Honour is acquired by virtue Richie Virtute acquiritur honos Honour is acquired by virtue Richmond En la rose je fleurie I flourish in the rose Ricketson I am, I am I am, I am Ricketts Deo duce God my guide Ricketts Prend moi tel que je suis Take me as I am Ricketts Quid verum atque decens What is true and befitting Rickford Deeds not words Deeds not words Rickinghall Dieu et mon espée God and my sword Riddell Deus solus auget aristas God alone increaseth the harvest Riddell Hope to share Hope to share Riddell I hope to share I hope to share Riddell Right to share Right to share Riddell Utile et dulce The useful and agreeable Riddock Tu ne cede malis Yield not to misfortunes Rideout Toutz foitz chevalier Always a knight Rider Dum cresco spero While I increase I hope Ridley Constans et fidei Steady to my faith Ridsdale Deus est spes God is our hope Rig Virtute et labore By valour and exertion Rigg Virtute et labore By valour and exertion Rigge Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Ripon Foy en tout Faith in everything Rippon Our hope is on high Our hope is on high Ritchie Ostendo non ostento I show, not boast Ritchie Virtute acquiritur honos Honour is acquired by virtue Rivers Æquam servare mentem To preserve an equal mind Rivers Secus rivos aquarum By rivers of water Riversdale Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants Robe Candore By candour Robeck Fortis sub forte fatiscet The brave shall grow weary beneath the brave Roberson Loyal au mort Loyal to the dead Robertoun For security For security Roberts Deo adjuvante, fortuna sequatur With God assisting, good fortune may follow Roberts Dum spiro spero While I have breath I hope Roberts Lente sed attente Slowly but carefully Roberts Quœ supra What things are above Roberts Successus a Deo est Success is from God Robertson Dinna waken sleeping dogs Dinna waken sleeping dogs Robertson Gloria virtutis merces Glory is the reward of virtue Robertson Intemerata fides Faith undefiled Robertson Perseveranti dabitur It will be given to the persevering Robertson Post funera virtus Virtue survives death Robertson Quœque favilla micat Every ember shines Robertson Ramis micat radix The root glitters in its branches Robertson Recte faciendo neminem timeas In acting justly fear no one Robertson Robore et sapientia By strength and wisdom Robertson Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour Robertson Ductus, non coatus Led, not forced Robertstoun Securitate With security Robins Deus nobis quis contra? God for us, who shall be against us? Robinson Dulcis amor patriœ The love of one’s country is sweet Robinson Foy en tout Faith in everything Robinson Sola Deo salus The only salvation is in God Robinson Sola in Deo salus Safety alone in God Robinson Spes mea in futuro est My hope is in the future Robinson Vincam malum bono I will overcome evil by good Robinson Virtus pretiosior auro Virtue is more precious than gold Robinson Virtute non verbis By valour not by boasting Robson Justus esto, et non metue Be just, and fear not Roch Fides probata coronat Tried faith crowns Roche Dieu est ma roche God is my rock Roche Mon Dieu est ma roche My God is my rock Rochead Fide et virtute By fidelity and valour Rochead Pro patria For my country Rochford Spes durat avorum The hope of my ancestors endures Rochfort Candor dat viribus alas Truth gives wings to strength Rochfort Vi vel suavitate By force or by mildness Rodd Recte omnia duce Deo God being my guide all things will be rightly done Roddam Nec deficit Nor is another wanting Roden Faire mon devoir To do my duty Roden Magna est veritas et prevalebit Truth is great and will prevail Roderick Omnia vincit amor Love subdues all things Rodie Spero meliora I hope for better things Rodney Non generant aquilœ columbas Eagles do not beget doves Rodwell Dum spiro spero While I have breath I hope Roe Tramite recta By a direct path Rogers Celeriter et jucunde Quickly and pleasantly Rogers Justum perficito, nihil timeto Act justly, and fear nothing Rogers Le roy et l’église The king and the church Rogers Lux mea Christus Christ is my light Rogers Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self Rogers Nos nostraque Deo We and ours to God Rogers Vigilia et ora Watch and pray Rogers-Harrison Absque virtute nihil Nothing without virtue Rokeby In bivio dextra In a forked path choose the right hand Rokeby Non nobis solum, sed toti mundo nati Born not for ourselves alone, but for the whole world Rokeby Sola in Deo salus Safety alone in God Rolland Immutabile, durabile Immutable, lasting Rolland Spes juvat Hope delights Rolland Sustentatus providentiâ Sustained by providence Rolle Nec rege, nec populo, sed utroque Neither for king nor people, but for both Rolleston Ainsi et peut estre meilleur Thus and perhaps better Rollo La fortune passe par tout The vicissitudes of fortune are common to all Rollo Valor et fortuna Valour and good fortune Rolls Celeritas et veritas Promptitude and truth Rolt Cuspis fracta causa coronœ A spear broken in the cause of the crown or is the cause of a crown Rome Pungit, sed placet It pricks, but pleases Romer Et agere et pati fortiter, Romanum est. Both to do and to endure bravely is (a) Roman(s) part Romney Non sibi, sed patriœ Not for himself, but for his country Ronald Sic virescit virtus Thus virtue flourishes Rooke Efflorescent cornices dum micat sol Rooks will flourish while the sun shines Roper Spes mea in Deo My hope is in God Roscommon Auxilium ab alto Aid from above Rose Audeo I dare Rose Constant and true Constant and true Rose Constaunt an’ trew Constaunt an’ trew Rose Flourish Flourish Rose Je pense à qui pense plus I think of him who is the most thoughtful Rose Rosa petit cœlum The Rose seeks heaven Roseberry Fide et fiducia By fidelity and confidence Rose-Cleland For sport For sport Roskell Ros cœli The dew of heaven Ross Agnoscar eventu I shall be known by the results Ross Caute non astute Cautiously, not craftily Ross Constant and true Constant and true Ross Floret qui laborat He is prosperous who labours Ross Non opes, sed ingenium Not wealth, but mind Ross Per aspera virtus Virtue through hardships Ross Qui spinosior fragrantior The more thorny the more fragrant Ross Rosam ne rode Gnaw not the rose Ross Spe aspera levat He lightens difficulties by hope Ross Spem successus alit Success nourishes hope Ross Think on Think on Ross Time Deum Fear God Ross Virtute et valore By virtue and valour Ross Virtutis gloria merces Glory is the reward of valour Rosse Pro Deo et rege For God and the king Rosslyn Fight Fight Rosslyn Illœso lumine solem To behold the sun with sight unhurt Rosslyn Rinasce piu gloriosa It rises again more glorious Rossmore Post prœlia prœmia After battles honours Roster Fides Faith Rothery Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Rothes Grip fast Grip fast Rothschild Concordia, integritate, industria By concord, integrity , and industry Rothwell Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self Round Esse quam videri To be rather than seem to be Roundell Merere To deserve Rounder Tenax propositi Firm of purpose Roupell Fidelè Faithfully Rous Je vive en espoir I live in hope Rous Rosa petit cœlum The Rose seeks heaven Rous Vescitur Christo He feeds on Christ Rouse In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust Rousseau Et vitam impendere vero To sacrifice even life to truth Roussell Fidelè Faithfully Row Non desistam I will not desist Rowan Cresco per crucem I increase by the cross Rowan Per industriam Through industry Rowand Hœc lucra laborum These are the advantages of industry Rowe Agendo gnaviter By acting prudently Rowe Innocens non timidus Innocent but not fearful Rowley Bear and forbear Bear and forbear Rowley La vertu surmote tout obstacle Virtue overcomes every obstacle Rowley Ventis secundis By favourable winds Roxburghe Be traist Be faithful Roxburghe Pro Christo et patria dulce periculum For Christ and my country danger is sweet Roxby Perseverando By persevering Roy Qua tendis? Whither do you steer? Royal Burgh Vigilando ascendimus We rise by being vigilant Royal Society Nullius in verba At the dictation of no man Roydes Semper paratus Always prepared Ruck A regibus amicis From friendly kings Ruddiman Vis viri fragilis Weak is the strength of man Rudge In cruce fides Faith in the cross Rugeley Confide in Deo Trust in God Ruggles-Brise Struggle Struggle Rule With heart and hand With heart and hand Rumbold Ut sursum desuper I swoop down to soar again Rumbold Virtutis laus actio The praise of virtue is action Rumney Mors œrumnarum requies Death is rest from afflictions Rumsey Virtute non vi By virtue not by force Runcorn Servabo fidem I will keep the faith Rundall Unita fortior The stronger being united Rush Un Dieu, un roy, un foy One God, one king, one faith Rush Ung roy, ung foy, ung loy One king, one faith, one law Rushbrooke Fluminis ritu ferimur We rush on like a brook Rushout Par ternis suppar A pair more than a match for three Rushton Have patience and endure Have patience and endure Rushton Reviresco I flourish again Russel Amice Lovingly Russel Virtus sine macula Virtue unspotted Russell Agitatione purgatur It is purified by agitation Russell Che sarà sarà What will be will be Russell Discite justitiam moniti Learn justice, being admonished Russell Fidelis et audax Faithful and bold Russell Memor Mindful Russell Nitor donec supero I strive until I overcome Rust Veritatis et œquitatis tenax Persevering in truth and justice Rust Vitœ via virtus Virtue is the way of life Rutherford Amico fidus ad aras Faithful to my friend as far as conscience permits, or even to death, lit even to the altar Rutherford Nec sorte, nec fato Neither by chance nor destiny Rutherfurd Sedulus et audax Diligent and bold Ruthven Deeds show Deeds show Rutland Pour y parvenir To accomplish it Rutson Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Rutter Melitœ amor Love of Malta Ruttledge Verax atque probus Trustworthy and honest Ryan Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Rycroft Fayth hathe no feare Fayth hathe no feare Rydon Fortuna et honos ab alto Fortune and honour are from above Rymer Ense animus major The mind (i.e. reason) is more powerful than the sword Sacheverell En bon foy In good faith Sackvile Aut nunquam tentes aut perfice Either never attempt or accomplish Sadler Fide et amore By fidelity and love Sadler Virtus mille scuta Virtue equals a thousand shields Sadlier Servire Deo sapere To serve God is to be wise Sage Industria et spe By industry and hope Sage Non sibi Not for himself Sainthill Deeds not words Deeds not words Salisbury` Sero sed serie Late but in earnest Salmond Optima sapientia probitas Probity is the best wisdom Salmons Deo adjuvante God aiding Salt Quid non Deo juvante What (can we) not (do) with God’s aid Salter Saturet quies Let rest suffice Saltmarshe Ad astra virtus Virtue rises to the stars Saltoun In God is all In God is all Salusbury Satis est prostrasse leoni It is enough to a lion to have laid low Salvin Je ne change qu’en mourant I change but in death Salwey Fiat voluntas Dei The will of God be done Sampson En Dieu ma foy My faith is in God Sampson Pejus letho flagitium Disgrace is worse than death Samson If God will If God will Samwell Christus sit regula vitœ Let Christ be the rule of life Sanby Fortune le veut Fortune so wills it Sanderlands Spero meliora I hope for better things Sanderman Stat veritas Truth endures Sanders Nil conscire sibi nulli pallescere cuplœ To be conscious of (no guilt) to oneself, to grow pale for no crime Sanders Solem ferre possum I can bear the sun Sanderson Clarior ex obscuro Brighter from obscurity Sanderson Libertas et natale solum Liberty and my native soil Sanderson Opera mundi The works of the world Sanderson Sans crainte Without fear Sandes Virtus fortunœ victrix Virtue conquers fortune Sandford Cor unun,via una One heart, one way Sandford Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Sandilands Justi ut sidera fulgent The righteous shine as the stars Sandwich Post tot naufragia portum After so many shipwrecks a haven Sanford Fuimus We have been Sanilands Victoria non prœda Victory, not booty Sankey Sancta clavis cœli fides The sacred key of heaven is faith Saul Fideli certe merces To the faithful man there is assuredly a reward Saule Fideli certe merces To the faithful man there is assuredly a reward Saunders Genitum se credere mundo To believe oneself born for the world Saunders Invidere sperno I scorn to envy Saunders Spes mea in Deo My hope is in God Saunderson Je suis veillant à plaire I am watchful to please Saunderson Sans Dieu rien Without God nothing Sautry Legi regi fidelis Faithful to the king and law Savage A te pro te From three, for three Savage Fortis atque fidelis Brave and faithful Savage Non ignarus mali miseris succurrere disco Not acquainted with misfortune, I learn to succour the wretched Savary Nocentes prosequor I prosecute the bad Savery Aut vita libera, aut mors gloriosa Either a life or freedom, or a death of glory Savile Be fast Be fast Saville-Onley Alteri, si tibi To another, if to myself Sawers Virtute non verbis By valour not by boasting Sawrey Dictis factisque simplex Simple in words and deeds Sawyer Cherche et tu trouveras Seek and thou shalt find Saxby Sit saxum firmum Let the stone be firm Say Fare et age Say and do Say Fortem posce animum Wish for a strong mind Scaife Spes alit Hope nourishes Scales Paulatim By little and little Scarborough Murus œneus, conscientia sana A sound conscience is a wall of brass Scarsdale Recte et suaviter Justly and mildly Scarth Volando retilia sperno Flying myself I despise creeping things Scepter Fac et spera Do and hope Scholefield Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Scobell In Deo salutem Salvation in God Scopholine Spero meliora I hope for better things Scot Amo, inspicio I love him, I gaze upon him Scot Ardenter amo I love fervently Scot Do well and let them say Do well and let them say Scot Fidelitas Fidelity Scot Fortis et placabilis Brave and placable Scot I am ready I am ready Scot Lucet It shines Scot Nescit amor fines Love knows no end Scot Pacem amo I love peace Scot Potior origine virtus Virtue is better than lineage Scot Sperandum To be hoped for Scott Amo I love Scott Amore patriœ By patriotism Scott Aut tace aut face Either be silent or act Scott Do well and let them say Do well and let them say Scott Donec rursus impleat orbem Until it again fill its orb Scott Fear to transgress Fear to transgress Scott Fidelitas Fidelity Scott Free Free Scott In recto decus Honour in acting right Scott In tenebris lux Light in darkness Scott In the defence of the distressed In the defence of the distressed Scott Me fortem reddit Deus God makes me strong Scott Mihi lucra My gains Scott Nemo sibi nascitur No one is born for himself alone Scott Non invita Minerva Not against the bent of your genius Scott Nunquam libertas gratior Never was liberty more agreeable Scott Pacem amo I love peace Scott Paterno robore tutus Safe in my ancestral strength Scott Potior origine virtus Virtue is better than lineage Scott Pro patria For my country Scott Ready, aye, ready Ready, aye, ready Scott Recte faciendo neminem timeas In acting justly fear no one Scott Regi patriœque fidelis Faithful to my king and country Scott Reparabit cornua Phœbe The moon will replenish her horns Scott Spe verus True in hope Scott Spe vires augentur Our strength is increased by hope Scott Sursum Upwards Scott Tace aut fac Say nothing or do Scott Tenebris lux Light in darkness Scott Trusty and true Trusty and true Scott Vive la plume Live the pen Scott Watch weel Watch weel Scott Watch wiel Watch wiel Scott-Ker Regulier et vigoreux Regular and strong Scougal Tandem implebitur It will be full at last Scougall Hâc ornant With this they adorn Scrimgeour Deo, patriœ, amicis To God, my country, and my friends Scrimgeour Dissipatœ Dispersed Scrogie Ero quod eram I will again be what I was Scrope Devant si je puis Foremost if I can Scrope En espoir je vive attendant grace I live in hope awaiting grace Scrope Non hœc sed me Not these things, but me Scrymgeous Dissipatœ Dispersed Scudamore Scuto amoris Divini By the shield of God’s love Scudmore A Deo et rege From God and the king Scurfield Vidi, vici I saw, I conquered Seabright Servare mentem To preserve the mind Seafield Stand fast Stand fast Seaford Non quo, sed quo modo Not for whom, but in what manner Sealy Concipe spes certas Conceive sure hopes Seaman Nautis stella refulsit The star has shone on sailors, i.e. seamen Searle Est Deo gratia Thanks are to God Seaton Dieu defend le droit God defends the right Seaton Sperat infestis He hopes in adversity Seaver Sume superbiam quœsitam mentis Assume the pride of mind which you have acquired Sebag Deo et labore By God and by labour Sefton Vivere sat vincere To conquer is to live enough Segrave Dieu avec nous God with us Selby Semper sapit suprema He is always wise about (or has a taste for) the highest (i.e. heavenly) matters Sele Fortem posce animum Wish for a strong mind Selkirk Firmior quo paratior The more prepared, the stronger Selkirk Jamais arrière Never behind Selon Luceo boreale I shine at the north Selsey Memor et fidelis Mindful and faithful Sempill Keep tryste Keep tryste Semple Diligentia et vigiilantia Diligence and watchfulness Semple Keep tryste Keep tryste Senhouse Deo gratias Thanks to God Senhouse Vœ victis Woe to the conquered Senior Medio tutissimus ibis The middle path is safest Seras Volando retilia sperno Flying myself I despise creeping things Seton Forward ours Forward ours Seton Hazard warily Hazard warily Seton Hazard, zet forward Hazard, zet forward Seton Inclytus perditœ recuperator coronœ The famous recoverer of a lost crown Seton Intaminatis fulget honoribus He shines with unstained honours Seton Invia virtuti via nulla No road is inaccessible to virtue Seton Merces hœc certa laborum This is the sure reward of industry Seton Semper Always Seton Set on Set on Seton Sustento sanguine signa I support the standard with my blood Seton Virtus durat avorum The virtue of my ancestors remains Seton Vicount Kingstoun Havet et suam He hath also his own Severne Virtus prœstantior auro Virtue is more excellent than gold Severne Virtus secura sequitur Virtue follows safety Seymour A l’amy fidele pour jamais Faithful for ever to my friend Seymour Foy pour devoir Faith for duty Seys Crescit sub pondere virtus Virtue thrives beneath oppression Shadforth Fugit irrevocabile tempus Irrevocable time flies Shadwell Loyal à la mort Loyal to death Shaftesbury Love, serve Love, serve Shakerly Antiquum obtinens Possessing our ancient honour Shand Virtute duce With virtue for guide Shand Virtute duce, comite fortunâ With valour my leader and good fortune my companion Shank Spero I hope Shanke Spero I hope Shannon Spectemur agendo Let us be viewed by our actions Shannon Virtute duce With virtue for guide Shannon Vivit post funera virtus Virtue lives after death Sharp Dum spiro spero While I have breath I hope Sharpe Pro mitra coronam A crown for a mitre Sharpe Tela spoliis data Weapons given by spoils Shatt Deo juvante By God’s assistance Shaw Au fait In fact Shaw Aut mors aut vita decora Either death or honourable life Shaw I mean well I mean well Shaw Lœtitia et spe immortalitatis With joy and hope of immortality Shaw Mens immota A constant mind Shaw Spero meliora I hope for better things Shaw Teipsum nosce Know thyself Shaw Vincit qui patitur He conquers who endures Sheath Leniter sustineo I support gently Sheddon Fidem meam observabo I will keep my faith Sheddon Fidem meam serabo I will keep my faith Shee Cruce salus Through the cross salvation Shee Vincit veritas Truth conquers Sheffield Comiter sed fortiter Courteously but firmly Sheffield Prest Ready Sheffield Quem te Dues esse jussit What God commands thee to be Sheldon Optimum pati It is best to suffer Shelton Fier et fort Proud and strong Shepherd Feed ye my sheep Feed ye my sheep Shepherd Fidelis Faithful Shepperd Ama gregem Love the flock Sherard Le roy et l’estat The king and the state Sherborne Servabo fidem I will keep the faith Sherbrooke Vi si non consilio By force, if not by reason Sheriff Esse quam videri To be rather than seem to be Sherrard Hostis honori invidia Envy is an enemy to honour Shevill Mon priviliege et mon devoir My privilege and my duty Shiels Be traist Be faithful Shipley Nec pacida contenta quiete est Nor is content with quiet repose Shippard Nec timeo, nec sperno I neither fear nor despise Shippersdon Nubem eripiam I will dispel the cloud Shirley Abstinete, sustinete Forbear, bear Shirley Honor virtutis prœmium Honour is the reward of virtue, or valour Shirley Loyal suis je Loyal am I Shivez Virtute non vi By virtue not by force Shore Non dormit qui custodit The sentinel sleeps not Short Spes in extremum Hope to the last Shrewsbury Prest d’ accomplier Ready to accomplish Shrubb Sub cruce semper viridus Always vigorous under the cross Shuckburgh Hœc manus ob patriam This hand for my country Shuckburgh Vigilate et orate Watch and pray Shuldham Post nubila Phœbus After clouds sunshine Shuttleworth Æquanimiter With equanimity Shuttleworth Utile dulci The useful with the agreeable Sibbald Justitia Justice Sibbald Me certum mors certa facit Certain death makes me resolute Sibbald Ora et labora Pray and labour Sibbald Sae bauld So bold Sibthorp Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self Sicilies In sanguine fœdus A covenant by blood Sicklemore Par pari Equal to my equal Siddell Unus et idem One and the same Siddon Non sino, sed dono I do not permit, but I give Siddons Thus thou must do if thou have it Thus thou must do if thou have it Sideserf Industria ditat Industry enriches Sideserf Semper virtute vivo I always live by virtue Sideserf Virtute promoveo I advance by virtue Sidmouth Libertas sub rege pio Liberty under a pious king Sier Virtus in actione consistit Virtue consists in action Silence Securitas regni The security of the kingdom Sillifant Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Silver Nil desperandum Never despair Simeon Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Simeon Serviendo By serving Simmons In recto decus Honour in acting right Simon God giveth the victory God giveth the victory Simpson Alis nutrior I am fed by my wings Simpson Je suis prêt I am ready Simpson Nil desperandum Never despair Simpson Nunquam obliviscar I shall never forget Simpson Perseveranti dabitur It will be given to the persevering Simpson Tandem implebitur It will be full at last Sims Ferio, tego I strike, I defend Sinclair Aime le meilleur Love the best Sinclair Aspera virtus Virtue is difficult Sinclair Candide, sed caute Candidly, but cautiously Sinclair Commit thy work to God Commit thy work to God Sinclair Credo I believe Sinclair Cruce delector I delight in the cross Sinclair Crux dat salutem The cross gives salvation Sinclair Detur forti palma Let the palm be given to the brave Sinclair Fear God and live Fear God and live Sinclair Fight Fight Sinclair Me vincit, ego mereo He hath conquered me I am the gainer Sinclair Per ardua virtus Virtue through difficulties Sinclair Sic parvis magna Thus I proceed more honourably Sinclair Te duce gloriamur We glory under thy guidance Sinclair Via crucis via lucis The way of the cross is the way of life Sinclair Vincula temno I despise bonds Singleton Bona fide sine fraude In good faith without fraud Singleton Mutare sperno I scorn to change Sir Charles Young Nullius in verba At the dictation of no man Sir F. Bryan Je tans grace I have mercy Sir Geo.N.Bart Sœvumque tridentem servamus We retain the stern trident Sir Griffith Pullis corvorum invorantibus eum When the young, ones of the crows call upon him Sir Harris Patria cara, carior fides My country is dear, my faith dearer Sir Henry Wyat Oblier ne puis I cannot forget Sir John Dick Turris prudentia custos Prudence is the safeguard of the tower Sir Jos. Paxton Nemo solus sapit No one is wise by himself Sir Wm. Herne Leges juraque serva Observe the laws and ordinances Sirr Lyrœ nervos optavi I fitted, or tuned, the strings of my lyre, i.e. harp ; in allusion to the harp in the arms Sirr Nautœ fida Faithful to the sailor Sison Hope for the best Hope for the best Sison Regi regnoque fidelis Faithful to king and kingdom Sisson Hope for the best Hope for the best Sitlington Have mercy on us, good Lord! Have mercy on us, good Lord! Skeen Assiduitate By assiduity Skeen Gratis a Deo data Given freely by God Skeen Sors mihi grata cadit A pleasant lot devolves to me Skeen Sub montibus altis Under high mountains Skeen The same The same Skeene Gratis a Deo data Given freely by God Skelmersdale In portu quies There is rest in port Skene Virtutis regia merces Royal is the reward of virtue Skerrett Primus ultimusque in acie First and last in battle Skerrin Soyez ferme Be firm Skiffington Per angusta ad augusta Through difficulties to honours Skiffington Renascentur They will rise again Skinner Nunquam non paratus Never unprepared Skipwith Sans Dieu, le ne puis Without God I cannot do it Skipworth Sans Dieu, le ne puis Without God I cannot do it Skirvin Fit inde firmior Hence it is made stronger Skrine Tutamen A defence Skynner Sanguis et vulnera Blood and wounds Slade Fidus et audax Faithful and bold Sladen Deo duce, fortunâ comitante With God as my guide , good fortune as companion Sladen Vive ut vivas Live that you may live Slaney Deo duce, comite industria God being my guide, Industry my companion Slator Garde la loi Keep the law Slatter Crescit sub pondere virtus Virtue thrives beneath oppression Sleigh Unalterable Unalterable Sligo Suivez raison Follow reason Slingsby Veritas liberavit Truth has freed me Sloper In pace ut sapiens In peace as a wise man Sloper Pacis Of peace Small Ratione, non irâ By reason, not by rage Smallman My word is my bond My word is my bond Smart Ette weel Aim well Smart Vi et virtute By strength and valour Smeaton Semper vigilans Always watchful Smedley Incoctum pectus honesto A bosom deeply imbued with honour Smellet Viresco I flourish Smellie Industria, virtus, et fortitudo Industry, valour, and fortitude Smerdon Vincit qui patitur He conquers who endures Smijth Qua pote lucet He shines whenever possible Smit Delectat amor patriœ The love of country delights Smith Benigno Numine By benign providence Smith Canada Canada Smith Cum plena magis Rather when she is full Smith Dum spiro spero While I have breath I hope Smith En Dieu est mon espoir In God is my hope Smith Ex usu commodm Advantage from its use Smith Floret qui vigilat He is prosperous who is vigilant Smith Hold fast Hold fast Smith Hneste, fortiter Honourably and bravely Smith In medio tutissimus In the middle path safest Smith In seipso totus teres Fully furnished in himself Smith Luceo non uro I shine, but do not burn Smith Macte Go forward Smith Marte et ingenio By war and wit Smith Maturé In good time Smith Mea spes est in Deo My hope is in God Smith Mors in vita Death in life Smith Nec deficit Nor is another wanting Smith Non deficit alter Another is not wanting Smith Non in vita Not in life Smith Non invita Not by constraint Smith Rapit ense triumphos He gains victories by the sword Smith Semper fidelis Always faithful Smith Sine sanguine victor A bloodless conqueror Smith Smite on, quoth Smith Smite on, quoth Smith Smith Spero meliora I hope for better things Smith Suaviter, fortiter Gently, boldly Smith Tenax et fide Persevering and with faith Smith Tenax et fidelis Persevering and faithful Smith Tenax in fide Steadfast in faith Smith Vigilans Watchful Smith Dominus salus mea The Lord is my safety Smithson Justi germinabunt The just shall shoot forth Smollet Revertite Return ye Smyth Cornu exaltabitur honore The horn shall be exalted in honour Smyth Exaltabit honore It will exalt with honour Smyth Mediis tranquillus in undis Tranquil in the midst of waters Smyth Miseris succurrere To help the miserable Smyth Qui capit capitur He who takes is taken Smyth Toujours pret, or prest Always ready Smyth Vincere est vivere To conquer is to live Smythe Persevere Persevere Smythe Regi semper fidelis Ever faithful to the king Snell Pro aris et focis For our altars and our homes Sneyd Nec opprimiere, nec opprimi Neither to oppress nor be oppressed Solosborough Honore et amore With honour and love Soltau Miseris succurrere disco I learn to succour the unfortunate Somaster Quasi summus magister As though the highest master Somerset Cadenti porrigo dextram I extend my right hand to the falling Somerset Foy pour devoir Faith for duty Somerset Mutare vel timere sperno I scorn to change or to fear Somervil Donec rursus impleat orbem Until it again fill its orb Somerville Audacem juvant fata The fates assist the bold Somerville Fear God in life Fear God in life Sommerville Donec rursus impleat orbem Until it again fill its orb Sondes Esto quod esse videris Be what you seem to be South Wales Pullis corvorum invorantibus eum When the young, ones of the crows call upon him Southampton Et decus et pretium recti Both the honour and the reward of rectitude Southby Libertas pretiosior auro Liberty is more precious than gold Southby Virtute non sanguine By virtue not by blood Southwell Nec male notus eques A knight not badly known Spalding Hinc mihi salus Hence comes salvation to me Spange Fata viam invenient The fates will find a way Sparkes Spero meliora I hope for better things Sparling Virtutis honor prœmium Honour is the prize of valour Sparrow Honestas optima politia Honesty is the best policy Sparrow In Deo solo salus est Salvation is in God alone Sparrow Spero I hope Spearman Dum spiro spero While I have breath I hope Spedding Utile dulci The useful with the agreeable Speid Auspice Deo Under God’s direction Speid Speed well Speed well Speir Fortune le veut Fortune so wills it Spence Bold Bold Spence Constantia et diligentia By perseverance and diligence Spence Do good Do good Spence Felix qui pacificus He is happy who is peaceful Spence Si Deus quis contra? If God be with us who can be against us? Spence Virtus acquirit honorem Virtue gains honour Spence Virtute acquiritur honos Honour is acquired by virtue Spence Visa per invisa firma Things seen are established by things unseen Spencer Dieu defend le droit God defends the right Spens Si Deus quis contra? If God be with us who can be against us? Spense Courage à l’Ecosse Courage à l’Ecosse Sperling Sapiens qui assiduus He is wise who is industrious Spiers Advance Advance Spiers Salvet me Deus May God help me! Spittal Suum cuique To every man his own Splatt Pro patria sanguis My blood for my country Spode Sub tutela Domini Under the protection of God Spoight Vi et virtute By strength and valour Spoor Semper constans et fidelis Ever constant and faithful Spottiswood Patior ut potior I endure as I enjoy Spottiswood Utrius auctus auxilio Increasing by help of both Sprewell Manet in œternum It endureth for ever Spring Non mihi, sed Deo et regi Not for myself, but for my country Spring Pure de fonte From a clear spring Springe Non mihi, sed Deo et regi Not for myself, but for my country Spry Dum spiro spero While I have breath I hope Spry Soyez sage et simple Be wise and simple Spurdens Denuo fortasse lucescat Perchance it may become clear again Spurgeon Non civium ardor Not the ardour of the citizens Spurrier Adde calcar Apply the spur Squarey Pro cruce audax Bold for the cross Squire Tiens firme Hold firm St Albans Auspicium melioris œvi A pledge of better times St. Albyn Deus meus dux meus My God is my guide St. Clair Fight Fight St. Clair Renasce piu gloriosa It is born again more glorious St. George Firmitas in cœlo Stability in heaven St. George Firmitas in cœlo, stabilitas in terra Firmness in heaven, stability on earth St. Germains Occurent nubes Clouds will intervene St. Helens Intaminatis honoribus With unstained honours St. Hill Tout fin fait Every thing comes to an end St. John Nec quœrere, nec spernere honorem Neither to seek nor to despise honour St. Leger Haut et bon High and good St. Leonards Labore vinces You will overcome by toil St. Mary The Glorious In hoc signo vincam Under this sign I shall conquer St. Paul Esse quam videri To be rather than seem to be St. Vincent Rumor acerbe, tace Cruel rumour, be still St. Vincent Thus Thus St.Ferdinand Pro fide et merito For fidelity and merit St.Germains Prœcedentibus insta Press hard upon those who go before you St.John Data fata secutus Following my destiny St.Lawrence Que pensez What think ye? Stackpole Pro Deo et pro patriâ For God and my Country Stacpole I die for those I love I die for those I love Stafford The strongest arm uppermost The strongest arm uppermost Stafford Virtus basis vitœ Virtue is the basis of life Stahlschmidt Deo inspirante, rege favente By the inspiration of God and the king’s favour Stainforth Non deficit alter Another is not wanting Stair Firm Firm Stalying Gaudere et epulari oportet It is fitting to rejoice and feast Stamer Jubilee Jubilee Stamer Virtute et valore By virtue and valour Stamford A ma puissance According to my power Standish Constant en tout Constant in everything Standish Sola nobilitas virtus Virtue is the only nobility Stanfield Nosce teipsum Know thyself Stanhope A Deo et rege From God and the king Stanhope Exitus acta probat The results tests the act, or the end proves the deed Stanhope In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Stanhope Laudo manentem I praise him that waits Stanley Sans changer Without changing Stannus Et vi et virtute Both by strength and virtue Stansfield Love and loyalty Love and loyalty Stansfield Virtus post funera vivit Virtue lives after the tomb Stanton Dum spiro spero While I have breath I hope Staples Teneo I retain Stapleton Fide, sed cui vide Trust, but in whom take care Stapleton Ne vile fano Bring nothing base to the temple Stapleton Pro Magna Charta For magna Charta Stark Fortiorum fortia facta The brave deeds of brave men Starke Pelasgi The Pelasgi Starkey Homo proponit, Deus disponit Man proposes, God disposes Starky Famœ venientis amore With the love of future fame Starr Vive en espoir Live in hope Staunton En Dieu est ma foy In God is my faith Staunton En Dieu ma foy My faith is in God Staunton Moderate durant Moderate things are lasting Staurt Virtus prœ nummis Virtue is preferable to money Stawell En parole je vis I live on the word Stawell Vigilanter Watchfully Stebbing Quiescam I shall have rest Steddert Post nubes lux After clouds light Stedman Cuncta mea mecum My all is with me Steedman For security For security Steel Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies Steel Perseverance Perseverance Steele Absque labore nihil Nothing without labour Steere Tu ne cede malis Yield not to misfortunes Stein Ad diem tendo I journey towards the dayspring Steinthal Excelsior Higher Stenhouse Fortes fideles Brave and faithful Stephens Consilio et armis By wisdom and arms Stephens Fides Stephani Stephen’s faith Stephens Je vive en espoir I live in hope Stephens Semper liber Always free Stephens Virtutis amore Through love to virtue Stephenson Virtus tutissima cassis Virtue is the safest helmet Stepney Fide et vigilantia By faith and vigilance Sterling Gang through Gang through Steuart Corde et manu With heart and hand Steuart Juvant aspera fortes Difficulties delight the brave Steuart Juvant aspera probum Misfortunes benefit the good man Steuart Semper fidelis Always faithful Steuart Stat felix amico Domino His happiness is sure when the Lord is his friend Steuart Virtutis in bello prœmium The reward of valour in war Stevens Ad diem tendo I journey towards the dayspring Stevens Always Always Stevens Vi et arte By strength and skill Stevenson Cœlum, non solum Heaven, not earth Stevenson Fidus in arcanis Faithful in secret affairs Stevenson Fidus in arcanum Faithful in a secret affair Stevenson Virtus ubique Virtue everywhere Steward Nobilitas unwa virtus Virtue is the only nobility Stewart A virtute orta Sprung from courage Stewart Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold Stewart Avant Forward Stewart Beati pacifici Blessed are the peace-makers Stewart Candide Candidly Stewart Christus mihi lucrum Christ is my gain Stewart Corde et manu With heart and hand Stewart Dant priscœ decorum Deeds of antiquity confer renown Stewart Deo juvante vinco By God’s assistance I conquer Stewart Fide et opera By faith and work Stewart Fixus ac solidus Firm and substantial Stewart Fortune le veut Fortune so wills it Stewart Furth fortune, and fill the fetters Furth fortune, and fill the fetters Stewart God will provide God will provide Stewart Hinc orior Hence I rise Stewart Honestate vetusas stat Ancestry is established by honour Stewart I die for those I love I die for those I love Stewart I mean well I mean well Stewart Juvant aspera probum Misfortunes benefit the good man Stewart Lœdere noli Be unwilling to hurt Stewart Metuenda corolla draconis The dragon’s crest is to be feared Stewart Never fear Never fear Stewart Nil desperandum Never despair Stewart Nil desperandum est We must never despair Stewart Nil sistere contra Nothing to oppose us Stewart Nobilis ira Noble in anger Stewart Parat et curat He prepares and is cautious Stewart Pass forward Pass forward Stewart Pax, copia, virtus Peace, plenty, virtue Stewart Quihidder will ye? Whither will ye? Stewart Reddunt cmmci mitem Social interchanges render (men) civilised Stewart Resurgam I shall rise again Stewart Semper fidelis Always faithful Stewart Semper paratus Always prepared Stewart Sic fuit, est, et erit Thus it has been, is, and will be Stewart Sic virescit industria Thus industry flourishes Stewart Spero infestis, metuo secundis I hope in adversity, I fear in prosperity Stewart Spero meliora I hope for better things Stewart Suffibulatus majores sequor Being buckled, I follow my ancestors, i.e. Having buckled on my arms I follow the example of my ancestors Stewart Tam fidus quam fixus Equally faithful as steadfast Stewart Virescit He flourishes Stewart Viresco I flourish Stewart Virtuti fortuna comes Fortune is companion to valour Stewart Virtutis prœmium The reward of virtue Stewart de Rothsay Avito viret honore He flourishes through the honour of his ancestors Stillingfleet Magna est veritas Great is truth Stirling By wounding I cure By wounding I cure Stirling Castra et nemus Strivilense The castle and wood of Stirling Stirling Faventibus auris By favourable gales Stirling Fides servata secundat Tried fidelity makes prosperous Stirling For right For right Stirling Fortune le veut Fortune so wills it Stirling Gang forward Gang forward Stirling Hic fidus et roboreus He is trusty and strong Stirling Semper fidelis Always faithful Stirling Sic fidus ut robur True as oak Stiven Cresco I increase Stockenstrom Fortis si jure fortis Strong if strong in right Stodart Refulgent in tenebris They glitter in the dark Stoddart Denique decus Honour at length Stokes Vincit omnia pertinax virtus Stubborn virtue conquers all Stopford Patriœ infelici fidelis Faithful to my unhappy country Storie Courage et esperance Courage and hope Storie Defciam aut effciam I will fail, or I will perform Storie Meret qui laborat He is deserving who is industrious Stork Fortiorum fortia facta The brave deeds of brave men Story Fabula sed vera A story, but a true one Stothard Post nubes After clouds Stourton Loyal je serai durant ma vie I will be loyal as long as I live Stow Sto pro fide I stand firm for my faith Strachan Fortune le veut Fortune so wills it Strachan Juvant Deus impigros God assists the diligent Strachan Non timeo, sed caveo I fear not, but am cautious Strachan Steer steady Steer steady Strachen For-d-ward For-d-ward Strachey Cœlum non animum You may change your climate, but not your disposition Strachey Lucem amat virtus Virtue loves the light Strachy A Deo et rege From God and the king Stradbroke Je vive en espoir I live in hope Strafford Mouguerre Mouguerre Strafford Tuebor I will defend Strafton Resurgere tento I strive to rise again Straingways Espoir me comfort Hope comforts me Straloch I hope I hope Strang Dulce quod utile That is agreeable which is useful Strange Be just, and fear not Be just, and fear not Strangford Virtus incendit vires Virtue excites our powers Strangways Ne doubtero I will not doubt Strangways Ystoyeau et ne doubtero Ystoyeau et ne doubtero Stratford Ne cede malis; sed contra Yield not to misfortunes; on the contrary; meet them with fortitude Strathallan Lord, have mercy! Lord, have mercy! Strathmore In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust Straton Surgere tento I try to rise Stratton Ardua vinco I overcome difficulties Stratton Aymez loyaulté Love loyalty Streatfield Data fata secutus Following my destiny Stretton Dum spiro spero While I have breath I hope Strickland A la volonté de Dieu At the will of God Strode Hyeme viresco I flourish (or am green) in winter Strode Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Strong Dulce quod utile That is agreeable which is useful Stronge Tentanda via est The way must be tried Strother Accipiter prœdam sequitur , nos gloriam The hawk seeks prey, we (seek) glory Stuart Avant Forward Stuart Judge nought Judge nought Stuart Dominus dux noster The Lord is our guide Stuart de Decies Avito viret honore He flourishes through the honour of his ancestors Stuart-Menteith Dum, vivo, spero While I live I hope Stubber Gladio et arcu With sword and bow Stubbert Per ardua Through difficulties Stubs Dominus exultatio mea The Lord is my delight Stuckey Fortitudine et fidelitate By fortitude and fidelity Stuckley Hardiment et bellement Boldly and handsomely Studdert Refulgent in tenebris They glitter in the dark Stule Toujours loyale Always loyal Styleman-Le Strange Mihi parta tueri To defend the things acquired by me Suckling Mora trahit periculum Delay brings danger Sudeley Memoria pii œterna The memory of the pious man is eternal Suffield Æquanimiter With equanimity Suffield Equanimiter With equanimity Suffolk Non quo, sed quo modo Not for whom, but in what manner Suffolk Nous maintiendrons We will maintain Sugden Labore vinces You will overcome by toil Sullavan Lamh foisdineach an nœchtar What we gain by conquest we secure by clemency Surman Yet in my flesh shall I see God Yet in my flesh shall I see God Surtees Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Sussex Qui nucleum vult nucem frangat Let him break the nut who wants the kernel Sutcliffe I mean well I mean well Sutherland Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me Sutherland Sans peur Without fear Sutherland Without fear Without fear Suttie Mihi lucra pericula Dangers are profitable to me Suttie Nothing hazard, nothing have Nothing hazard, nothing have Suttie Sponti favos, œgro spicula Honey to the willing, stings to the unwilling Sutton Fidelis usque ad mortem Faithful even unto death Sutton Live in live Live in live Sutton Toujours pret, or prest Always ready Sutton Tout jours prest Always ready Sutton Tuto, celeriter, et jucunde Safely, speedily, and agreeably Swabey Vera trophœa fides Faith is our true trophy Swainson Pro ecclesia Dei For the church of God Swale Jesu, esto mihi Jesus Jesus, be Jesus unto me Swanston Gesta verbis prœveniunt Their deeds go before their words Swayne L’amour et loyauté Love and loyalty Sweden Deus protector noster God is my protector Swettenham Ex sudore vultus By the sweat of the face Swift Cum magnis vixisse To have lived with the great Swift Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Swinburne Semel et semper Once and always Swinnerton Avauncez et archez bien Advance and shoot well Swinton J’espère I hope Swinton Dum sedulo prospero While engaged industriously I prosper Swire Esse quam videri To be rather than seem to be Sword Paratus Ready Sydenham Non his insignitus Distinguished not by these Sydney Droit et avant Just and forward Sykes Ferox inimicis Fierce to his enemies Sykes Stand on Stand on Sym Fortunâ et labore By good fortune and exertion Syme Ferio, tego I strike, I defend Syme In recto decus Honour in acting right Symmer Tandem tranquillus At last tranquil Symmonds Non timeo, sed caveo I fear not, but am cautious Symonds Dum spiro spero While I have breath I hope Symonds Fideliter Faithfully Symonds Rectus in curro I keep upright in a curve, i.e. in a crooked path Symonds Simplex munditiis Plain with neatness Synge Cœlestia canimus We sing of heavenly things Synge Cœlestia canimus We sing (of) heavenly gates Synnot Ama Deum et serva mandata Love God and keep his commandments Synnot Sine macula Without spot Taaffe In hoc signo spes mea In this sign is my hope Tailefer Viresco I flourish Tailour In cruce salus In the cross is salvation Tailour In cruce salus In the cross is salvation Tailour Per ardua Through difficulties Tait Ægre de tramite recto Scarcely from the right path Tait God give grace God give grace Tait Toujours la même Always the same Talbot Humani nihil alienum Nothing that relates to man is indifferent to me Talbot Prest d’ accomplier Ready to accomplish Talbot de Malhide Fort et fidèle Brave and faithful Tane Labor et industria Labour and industry Tankerville De bon vouloir servir le roy To serve the king with right good will Tansley Virtutis laus actio The praise of virtue is action Tarlton Post nubila Phœbus After clouds sunshine Tate Thincke and thancke Thincke and thancke Tatham Veritatem Truth Tatlock Dum spiro spero While I have breath I hope Tattershall Lege, sapere aude Read, dare to be wise Tattnall Je me souviendrai I will remember Tatton Crescent They will increase Taunton Curœ testimonium A testimony of caution Taunton Defendamus Let us defend Taunton Passibus citis sed œquis With rapid but regulated steps Tawse Deo juvante By God’s assistance Tayler Conserva me, Domine Preserve me, O Lord Taylor Consequitur quodcunque petit He hits whatever he aims at Taylor Fama candidâ rosâ dulcior Fame is sweeter than the white rose Taylor Fidelisque ad mortem And faithful to death Taylor In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Taylor Natale solum dulce Our native soil is sweet Taylor Semper fidelis Always faithful Taylor Tachez surpasser en vertue Strive to surpass in virtue Taylor Victoriœ signum The emblem of victory Taylor Vigilans Watchful Taylor-Gordon I byde I byde Teale Fideliter Faithfully Teignmouth Perimus licitis We perish by what is lawful Tempest A foye To faith Tempest Love as you find Love as you find Temple Te stante virebo Whilst thou endurest I shall flourish Temple Templa, quam dilecta Temles, how beloved Templemore Invitum sequitut honor Honour follows one who desires it not Templer Nihil sine labore Nothing without labour Templeton Virtutis avorum prœmium The reward of my ancestors’ valour Tempsst Loyouf as thow fynds Loyouf as thow fynds Tenison Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Tennant Dabit Deus vela God will fill the sails Tennant Tenax et fidelis Persevering and faithful Tennyson Nil temere Nothing rashly Tennyson-D’Encourt Nil temere Nothing rashly Tenterden Labore By labour Ternan Buagh Victory Tetlow Prœmium virtutis honor Honour is the reward of virtue Tey Tais en temps Be silent in time Teynham Spes mea in Deo My hope is in God Thackeray Nobilitas est sola virtus Virtue is the only nobility Thackwell Frappe fort Strike hard Thackwell Mihi solicitudo futuri I have a care for the future Thanet Fiel pero desdichado Faithful, though unfortunate Tharrold Ex merito Through merit Thatchell A rege et victoria From the king and by conquest The Baron de Bliss Deus nobiscum, quis contra? If God be with us, who can be against us? The Chisholm Feros ferior I strike the fierce Thearle Nihil sine labore Nothing without labour Thelluson Labore et honore By industry and honour Theresa Fortitudine With fortitude Thesiger Pax aut bellum Peace or war Thirley Malgré l’envie In spite of envy Thom Dum, vivo, spero While I live I hope Thomas A Deo et patre From God and my father Thomas Honesty is the best policy Honesty is the best policy Thomas Pro patriâ et rege For my country and king Thomas Quid pure tranquillet What purely calms Thomas Virtus invicta gloriosa Unconquered virtue is glorious Thomas Virtute non astutia By courage not by craft Thomlinson Non sibi, sed patriœ Not for himself, but for his country Thomond Vigueur de dessus Strength is from above Thompson Certum pete finem Aim at a sure end Thompson Dum spiro spero While I have breath I hope Thompson Fear not friendship Fear not friendship Thompson Go on, and take care Go on, and take care Thompson In God I trust In God I trust Thompson In lumine luceam I may shine in the light Thompson Je veux bonne guerre I wish fair play Thompson Nile Nile Thompson Non quo, sed quo modo Not for whom, but in what manner Thompson Optima est veritas Truth is best Thompson Patientia vinco I conquer by patience Thomson Christus providebit Christ will provide Thomson Curœ cedit fatum Fate gives way to caution Thomson Honesty is good policy Honesty is good policy Thomson Industria murus Industria is a protection Thomson Je veux bonne guerre I wish fair play Thomson Lente in voto Slowly (is) in my power, i.e. is what I wish Thomson Optima est veritas Truth is best Thomson Suum cuique To every man his own Thorburn We live in hope We live in hope Thoresby In silentio fortitudo Courage in silence Thorlby Fide et fiducia By fidelity and confidence Thorn Ad gloriam per spinas To glory through thorns, i.e. difficulties Thorn Sœpe creat pulchras The sharp thorn often bears beautiful roses Thornhill Amantes ardua dumos The thorns which love the hills Thorold Cervus non servus A stag not enslaved Thorp Super antiquas vias Upon the ancient tracks Thorton Vincit percula virtus Virtue overcomes dangers Thos Growi hil Gwernimon Gronow’s of the race of princes Thos. Willement F.S.A. Thynke and Thanke Thynke and Thanke Thrale In cruce confido I trust in the cross Thriepland Animis et fato By courageous acts and good fortune Thriepland Animus et fata Courage and fortune Throckmorton Moribus antiquis With ancient manners Throckmorton Virtus sola nobilitas Virtue is the only nobility Thruston Thrust on Thrust on Thurlow Justitiœ soror fides Faith is the sister of justice Thurston Esse quam videri To be rather than seem to be Thynne J’ai bonne cause I have good reason Tibbetts Per industriam Through industry Tichborne Pugna pro patriâ Fight for your country Tichburn Instata vi patriœ He rushes on with the strength of his country Tiffin Patriœ fidelis Faithful to my country Tighe Summum nec metuam diem nec optem May I neither dread nor desire the last day Tillard Audi, vide, sile Hear, see, be silent Tilney Espoir me comfort Hope comforts me Timperley Prœvide, ne prœveniare Look forward, lest you be forestalled Tindal Nosce teipsum Know thyself Tippet Non robore, sed spe Not by strength, but by hope Tippet Non robore, sed vi Not by strength, but by force Tipping Dat tela fidelitas Fidelity supplies weapons Tisdall Tutamen tela coronœ Our weapons are the defence of the crown Toash Crede et vince Believe and conquer Todd Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words Todd Oportet vivere It behoves us to live Todd Semper vigilans Always watchful Toke Militia mea multiplex My warfare is manifold Toler Right can never die Right can never die Tollemache Confido conquiesco I trust and am contented Tolson Ferro comite My sword my companion Tomlin Opes industria parit Industry produces riches Tomlins Per ardua virtus Virtue through difficulties Tomlinson Non sibi, patriœ Not for himself, for his country Tompson Fortis in arduis Brave under difficulties Tonge Steady Steady Tonkin Kensol tra Tonkein ouna Diu mathern yn Before all things, Tonkin, fear God in the king Tonson Manus hœc inimica tyrannis This hand is hostile to tyrants Tooke Militia mea multiplex My warfare is manifold Toole Spero I hope Tooth Perseverantia palmam obtinebit Perseverance will obtain the reward Topham Cruce non prudentia By the cross, not by prudence Torpichen Spero meliora I hope for better things Torr Altiora spero I hope higher things Torrance I saved the king I saved the king Torre Turris fortissima Deus God is the strongest tower Torrington Tuebor I will defend Tottenham Ad astra sequor I follow to the stars Touchet Je le tiens I hold it Tounley-Balfour Omne solum forti patria Every land is a brave man’s country Tovy I Deo confido I trust in God Tower Dominus fortissima turris The Lord is the strong tower Towers Nisi Dominus frustra It is vain without the Lord Towers Turris mihi Deus God is my tower Towle Amo pacem I love peace Townley-Parker Sapere aude Dare to be wise Townsend Vitâ posse priore frui To be able to enjoy the recollections of our former life Townshend Deum cole, regem serva Worship God, revere the king Townshend Hœc generi incrementa fides Fidelity (gave) these honours to our race Townshend Huic generi incrementa fides Faithfulness caused the increase of this family Townshend Vince malum patientia Overcome evil with patience Townsley Tenes le vraye Hold to the truth Townsley Tenez le vraye Keep or speak the truth Tracy Memoria pii œterna The memory of the pious man is eternal Trafford Gripe griffin hold fast Gripe griffin hold fast Trafford Now thus! Now thus! Trail Discrimine salus Safety in danger Trant Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies Traquair Judge nought Judge nought Treacher Æquam servare mentem To preserve an equal mind Tredcroft Vigilando quiesco In watching I rest Treffry Whyll God wyll Whyll God wyll Trefusis Tout vient de Dieu All comes from God Tregonwell Nosce teipsum Know thyself Tregose Ferro consulto I argue with the sword Trelawney Sermoni consona facta Deeds agreeing with words Trelawney Virtus patrimonio nobilior Virtue is nobler than inheritance Tremayne Honor et honestas Honour and honesty Trench Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour Trent Augeo I increase Trevanion En Dieu est mon espoir In God is my hope Trevellyn Tyme tryeth troth Tyme tryeth troth Trevelyan Time tryeth troth Time tryeth troth Trevor Quid verum atque decens What is true and befitting Treweeke Fervet opus The work is urged on vigorously Trigger Terra marique victor Victorious by land and sea Trimelstowne Malo mori quam fœdari I would rather die than be disgraced Trist Nec triste, nec trepidum Neither sad (trist) nor fearful Tritton Fortiter gerit crucem He bravely supports the cross Trivett Salvus in igne Safe in fire Trollop Audio sed taceo I hear, but say nothing Trotter Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Trotter In promptu In readiness Trotter Nec timidus, nec ferus Neither fearful nor brutal Trower I trow aught I trow aught Trower I trow aright I trow aright Troyte A Deo in Deo From God in God Troyte Fortes fortuna juvat Fortune favours the bold Truell Diligentia fortior Stronger by diligence Truss Virtus intaminatis fulget honoribus Virtue shines with unspotted honours Tucker Auspice Teucro Under the auspices of Teucer Tucker Nil desperandum Never despair Tucker Vigilate Watch Tufton Ales volat propriis The bird flies to its kind Tufton Fiel pero desdichado Faithful, though unfortunate Tuite Alleluiah Alleluiah Tuite Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Tunstall Droit Right Tupper L’espoir est ma force Hope is my strength Turberville Avi numerantur avorum A long train of ancestry is enumerated Turberville Vincit qui patitur He conquers who endures Turing Audentes fortuna juvat Fortune favours the bold Turnbull Audaces fortuna juvat Fortune favours the bold Turnbull Audaci favet fortuna Fortune favours the bold Turner Animo et fide By courage and faith Turner Avito viret honore He flourishes through the honour of his ancestors Turner Confido conquiesco I trust and am contented Turner Esse quam videri To be rather than seem to be Turner Finem prospiciens Looking to the end Turner Pro patria For my country Turner Tu ne cede malis Yield not to misfortunes Turney In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Turnly Perseverando By persevering Turnor Turn nor swereve Turn nor swereve Turnour Esse quam videri To be rather than seem to be Turville Virtus semper eadem Virtue is always the same Tweeddale Spare nought Spare nought Tweedie Aut pax aut bellum Either peace or war Twenlow Teneo tenuere majores I hold (what) my ancestors held Twining Stellis aspirate gemellis Breathe on us with your twin stars Twiselton Vidi, vici I saw, I conquered Twisleton Fortem posce animum Wish for a strong mind Twiss Virtuti non armis fido I trust to virtue, not to arms Twitoe Vigilo et spero I watch and hope Twogood His utere mecum Use these things with me Twysden Prœvisa mala pereunt Foreseen misfortunes perish Tylden Truth and liberty Truth and liberty Tyler Crux prœsidium et decus The cross is (my) guard and honour Tyler My king and country My king and country Tyler Nec aspera terrent Difficulties do not daunt Tyler Trafalgar Trafalgar Tyler Volonté de Dieu The will of God Tyndale Confido non confundar I trust and shall not be confounded Tyne Fortiter defendit, triumphans Triumphing, it bravely defends Tynte Tynctus cruore Saraceno Tinged with Saracen’s blood Tyrconnel Per acuta belli Through the asperities of war Tyrell Sans crainte Without fear Tyrell Veritas via vitœ Truth is the way of life Tyrwhitt Me meliora manent Better fortunes await me Tyssen Post mortem virtus virescit Virtue flourishes after death Tyssen Toujours pret, or prest Always ready Tyssen-Amherst Post mortem virtus virescit Virtue flourishes after death Tytler Je suis prest I am ready Tytler Occultus non extinctus Hidden, not extinguished Tyzack Seigneur, je te prie garde ma vie Lord, I beseech thee save my life Udward Nec flatu, nec fluctu Neither by wind nor wave Umphray Pax tua, Domine, est requies mea Thy peace, O Lord! is my rest Underwood Noli irritare leonem Irritate not the lion Underwood Omnes arbusta juvant Groves (Underwood) delight all men Unett Disce mori ut vivas Learn to die that thou mayest live Uniacke Unicus est He is the only one Unwin My trust is in the Lord My trust is in the Lord Upcher Prœstat opes sapientia Wisdom excels wealth Uppleby Metuo secundis I am fearful in prosperity Upton Semper paratus Always prepared Upton Virtutis avorum prœmium The reward of my ancestors’ valour Ure Sans tache Without satin Urguhart Mean, speak and do well Mean, speak and do well Urie Sans tache Without satin Urmston Malis obsta Resist misfortunes Urquhart Mean, speak and doe well Mean, speak and doe well Urquhart Per actum intentio The intention (must be judged of) by the act Urquhart Weigh well Weigh well Urquhart Will well Will well Usticke Semper paratus Always prepared Vach Famam extendere factis We extend our fame by our deeds Vair Cura atque industria By carefulness and industry Valange In utroque In both Vale In te, Domine, speravi In thee, O Lord, have I put my trust Van Sittart Fata viam invenient The fates will find a way Van Wolff Dante Deo By the gift of God Vanderplant Industria ditat Industry enriches Vane Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Vane Pulcra pro libertate For fair liberty Vanneck Droit et loyalté Justice and loyalty Vans Be faithful Be faithful Varnay Ung tout seul Only one Varty Spes nostra Deus God is our hope Vassal-Fox Re et merito By reality and merit Vassall Every bullet has its billet Every bullet has its billet Vassall Monte Video Monte Video Vassall Sœpe pro rege, semper pro republica Often for the king, always for the commonwealth Vaughan Afrad pôb afraid He who does not watch lays waste Vaughan Asgre lan diogel ei phercen A good conscience is the best shield Vaughan Courage avance le home Courage advances the man Vaughan Duw a Digon God is enough, i.e. Deus sufficit Vaughan Immaculata gens An unspotted race Vaughan Simplices sicut pueri, sagaces sicut serpentes Harmless as boys, wise as serpents Vaux Hodie non cras To-day, not to-morrow Vaux Morte leonis vita Life by the death of the lion Veel Face aut tace Do or be silent Veitch Famam extendere factis We extend our fame by our deeds Venables Venabulis vinco I conquer with hunting-spears Venning Fide et integritate By fidelity and integrity Ventry Vivere sat vincere To conquer is to live enough Vere Vero nihil verius Nothing truer than truth, or than Vere Verelst Steady Steady Verner Pro Christo et patria For Christ and my country Verney Ung tout seul Only one Vernon Vernon semper viret Vernon always flourishes Verst Virtus ubique Virtue everywhere Verulam Mediocria firma Mediocrity is safe Vesci Shanet a boo Shanet to victory, or defying Vhivas Virtute non vi By virtue not by force Vilant Firma nobis fides Faith is strong to us Villers Fidei coticula crux The cross is the test of truth Vincent Vincenti dabitur It shall be given to the conqueror Viner Labore et honore By industry and honour Virginia Sic semper tyrannis Thus always to tyrants Viscount Deo adjuvante With God assisting Visme Virtute duce, comite fortunâ With valour my leader and good fortune my companion Vivian Cor nobyle, cor immobyle A heart noble, a mind determined Vivian Vive revicturus Live (as if) about to live again Vivian Vive ut vivas Live that you may live Vowe Vows shall be respected Vows shall be respected Vynne Non sibi, sed toti Not for oneself, but for all Vyse Virtus mille scuta Virtue equals a thousand shields Vyvyan Dum vivimus, vivamus While we live let us live Waddel Adorn the truth Adorn the truth Waddell Orna verum Honour the truth Waddilove Armed with integrity Armed with integrity Waddilove Utere loris Use the reins Waddy Ob ducem, ob patriam For our leader, for our country Wadman Rosa sine spina The rose without a thorn Wainwright Spes mea in Deo My hope is in God Wait Pro aris et focis For our altars and our homes Wake Vigilia et ora Watch and pray Wakefield Spero I hope Wakeman Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Walbond Sic vos non vobis So you not for yourselves Walch Ambition sans enie Ambition without envy Walcot Rebus justis invigilans Watchful for justice Waldegrave Cœlum non animum You may change your climate, but not your disposition Waldegrave Passez avant Pass forward Waldron Fortis et velox Strong and swift Waldron Virtute et valore By virtue and valour Waldy Fidelis Faithful Walford Nosce teipsum Know thyself Walford Paratus et fidelis Ready and faithful Walford Qui pense? Who thinks? Walford Suum cuique tribuens Assigning to each his own Walker Agincourt Agincourt Walker Cura et industria By care and industry Walker Dum spiro spero While I have breath I hope Walker Honesta quam magna How great are honourable things Walker In Domino confido I trust in the Lord Walker Juncti valemus Being joined we are powerful Walker Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Walker Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self Walker Nil desperandum Never despair Walker No sine periculo I swim without danger Walker Non est vivere sed valere vita Not living, but health is life Walker Orthes Orthes Walker Passibus œquis (Walk) With measured tread Walker Per varios casus By various fortunes Walker Prœsta et persta Promise and persevere Walker Semper vigilans Always watchful Walker Vimiera Vimiera Walker-Heneage Walk in the way of God Walk in the way of God Walkingshaw In season In season Wall Cœsar aut nullus Caesar or none Wall Firm Firm Wallace Esperance Hope Wallace Nec devius unquam Never varying, - lit. Never wandering from the way Wallace Pro libertate For liberty Wallace Sperandum est It is to be hoped for Wallange In utroque In both Waller Agincourt Agincourt Waller Azincourt Azincourt Waller Hic fructus virtutis This is the fruit of valour Waller Honor et veritas Honour and truth Walley Nihil desperandum Never despair Wallington Non temere, sed fortiter Not rashly, but boldly Wallington Toujours fidèle Always faithful Wallop En suivant la vérité By following truth Wallscourt Virtus sola nobilitat Virtue alone ennobles Walmesley Labore By labour Walmesley Spes durat avorum The hope of my ancestors endures Walmsley En Dieu est mon esperance In God is my hope Walpole Fari quœ sentiat To speak what they think Walpole Fari quœ sentient To speak what they think Walrond Nec beneficii immemor injuriœ Forgetful of an injury, not of a kindness Walrond Paix et peu Peace and a little Walsh Firm Firm Walsh Meliora spero I hope for better things Walsh Veritas et virtus vincunt Truth and virtue prevail Walsham A fyno duw a fydd What God willeth will be Walsham Montez toujours Aspire always Walsham Sub libertate quietem Rest under liberty Walsingham Excitari non hebescere To be spirited, not inactive Walters Fy nuw a chymru My God and Wales Waltham Meritez Deserve Walton Murus œneus virtus Virtue is a wall of brass Walwyn Drwy rynwedd gward In this cause I would bleed Walwyn Non deficit alter Another is not wanting Wandesford Tout pour l’église All for the church Ward Comme je fus As I was Ward Fortune le veut Fortune so wills it Ward Gardez la croix Keep the cross Ward Obligatam redde Jovi Pay his due to Jove Ward Sagaciter, fideliter, constanter Sagaciously, faithfully, constantly Ward Sub cruce salus Salvation under the cross Ward Usque ad mortem fidus Faithful even to death Warde Licet esse beatis It is allowed to men to be happy Warden Industria et spe By industry and hope Wardrop Revertite Return ye Wardrop Superna sequor I follow heavenly things Ware Sola salus servire Deo The only safe course is to serve God Waring Cavendo tutus Safe by being cautious Waring Nec vi, nec astutia Not by force nor by cunning Warner Candide et constanter Fairly and firmly Warner Manet in œternum It endureth for ever Warr Faire sans dire To do without speaking, i.e. Deeds not words Warrand Fortiter Bravely Warren Be just, and fear not Be just, and fear not Warren Curre ut vincas Run that you may conquer Warren Fortuna sequatur Let fortune be attendant Warren Leo de Juda est robur nostrum The Lion of Judah is our strength Warren Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci He has gained every point who has mixed the useful with the agreeable Warren Sublimiora sepectemus Let us regard loftier things Warren Virtus mihi scutum Virtue is to me a shield Warrington Pro patria For my country Warter Vi victus non coactus Overcome by force not compelled Warwick Vix ea nostra voco I scarce call these things our own Washbourne Industria et probitate By industry and probity Waskett Incorrupta fides, nudaque veritas Uncorrupted faith and the naked truth Waterford Nil nisi cruce Nothing unless by the cross Waterhous Firma nobis fides Faith is strong to us Waterhouse Cressa cruce salus Salvation born from the cross Waterpark Cavendo tutus Safe by being cautious Waters Honore pietas Piety with honour Waters Spero I hope Waters Toujours fidèle Always faithful Watkins Ffyddlawn beunydel Always faithful Watkins In portu quies There is rest in port Watkins Pen awr y chalon wir A golden head and true heart Watkins Virtute avorum By the virtue of ancestors Watkins Vitœ via virtus Virtue is the way of life Watling Corde et manu With heart and hand Watlington Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Watson Ad littora tendo I make for the shore Watson Confisus viribus Confident in my own powers Watson En Dieu est tout In God is everything Watson Esto quod esse videris Be what you seem to be Watson Forti fors bona Fortune is favourable to the bold Watson In hoc signo vinces Under this sign thou shalt conquer Watson Insperata floruit It has flourished unexpectedly Watson Mea gloria fides Faith is my glory Watson Per aspera belli Through the hardships of war Watson Sine injuria Without offence Watson Spero meliora I hope for better things Watson Virtus sola nobilitat Virtue alone ennobles Watson-Wentworth En Dieu est tout In God is everything Watt Fide et fiducia By fidelity and confidence Watts Amice Lovingly Wauchop Industria ditat Industry enriches Waugh Industria ditat Industry enriches Way Fit via vi A way is made by labour Wayland Aut manum aut ferrum Either the hand or the sword Waynflete Nulla pallescere culpa To turn pale from no crime Weare Sumus We are Weare Sumus ubi fuimus We are where we have been Webb Corona mea Christus Christ is my crown Webb In alta tende Aim at things on high Webb Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self Webb Non nobis nascimur We are not borne for ourselves Webb Quid prodest? What does it profit? Webb Robore By strength Webb Virescit vulnere virtus Her virtue flourishes by her wound Webley Perseverance Perseverance Webster Carpe diem Seize the present opportunity Webster Emergo I emerge Webster Vincit veritas Truth conquers Weddeburn Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies Weddell Orna verum Honour the truth Weddell Qualis ab incepto The same as from the beginning Wedderburn Ad finem fidelis Faithful to the end Wedderburn Illœso lumine solem To behold the sun with sight unhurt Wedderburn Non degener Not degenerated Weekes Cari Deo nihilo carent Those dear to God want nothing Weekes Deo cari nihilo carent Those dear to God want nothing Weeks Vitœ via virtus Virtue is the way of life Weems Cogito I reflect Weems Virtus dum patior vincit Provided I bear patiently, virtue conquers Wegg Hostis honori invidia Envy is an enemy to honour Wegg Vigilanter Watchfully Weir Nihil verius Nothing more true Welby Sorte contentus Content with one’s lot Weld Nil sine numine Nothing without the Deity Weldon Bene factum Well done Welford Sic fidem teneo Thus I keep faith Weller Steady Steady Welles Semper paratus Always prepared Wellesley Porro unum est necessarium Moreover one thing is needful Wellesley Unica virtus necessaria Only virtue is necessary Wellington Virtutis fortuna comes Fortune is the companion of valour Wells Benedicite fontes Dominum Oh, ye wells, bless ye the lord Wells Bien est qui bien fait Well is he that does well Wells Facta non verba Deeds not words Wells Moveo et propitior I move and am appeased Wells Semper paratus Always prepared Wells Virtute et honore With virtue and honour Welman Dei Providentia juvat The providence of God is our help Welsh Auspice Numine Under Divine direction Welsted Tutus prompto animo Safe in an active mind Wemyss Fortune le veut Fortune so wills it Wenlock Auspice Christo Under the guidance of Christ Wenlock Je veux de bonne guerre I wish fair play Wentworth En Dieu est tout In God is everything Wentworth Pensez en bien Think on good Were Fuimus We have been Wesley God is love God is love West Dux vitœ ratio Reason is the guide of life West Jour de ma vie Day of my life, i.e. “Most glorious day of my life.” West Pax, copia, sapientia Peace, plenty, wisdom West The day of my life The day of my life Westby Jovis omnia plena All things are full of Westby Nec volenti, nec nolenti For one neither willing, nor for one unwilling Westcombe Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Westcote Renovato nomine With renewed name Westerman Dum spiro spero While I have breath I hope Western Nec sperno, nec timeo I neither despise nor fear Westhead Ora et labora Pray and labour Westmacott Extremos pudeat rediisse Let it shame us to have come back last Westminister Virtus, non stemma Virtue, not pedigree Westminster Nobilitastis virtus non stemma character Virtue, not pedigree, should characterise nobility Westmore Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Westmoreland Ne vile fano Bring nothing base to the temple Weston Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies Weston Craignez honte Fear shame Weston Gloria sat Deus unus God alone is sufficient glory Westropp Je me tourne vers l’occident I turn towards the west Wexford Ad astra sequor I follow to the stars Wexford In cruce glorior I glory in the cross Weyland Heart of oak Heart of oak Weymiss Je pense I think Whalley Mirabile in profundis A wonderful object in the deep Whannell Nuncia pacis A messenger of peace Wharncliffe Avito viret honore He flourishes through the honour of his ancestors Wharton Expectes et sustineas Thou mayest hope and endure Wharton Generosus nascitur non fit The gentleman is born not made Wharton Je voil droyt avoyre I will have justice Wharton Lesses dire Let speak Whatley Pelle timorem Drive off fear Whatton Fidei coticula crux The cross is the test of truth Wheatly I trust in God I trust in God Wheeler Animus tamen idem Yet our mind is unchanged Wheeler Avito jure By ancestral right Wheler Facie tenus Even to the face Whewell Lampada tradam I will pass on the torch Whichcote Juste et droit Just and frank Whieldon Virtus prœstantior auro Virtue is more excellent than gold Whimper Frangas non flectes Thou may’st break, but shalt not bend me Whitaker Robur atque fides Strength and faith Whitbread Virtute non astutia By courage not by craft White Beware in time Beware in time White De Dieu tout From God every thing White Fortiter et feliciter Boldly and fortunately White Loyal until death Loyal until death White Obsequens non servilis Courteous not servile White Omnia mundana turbida All things of earth are troublous White Persevera Persevere White Plus vigilia Watch more White Sis justus, et ne timeas Be just and fear not White Stat fortuna domûs The fortune of the house remains White The noblest motive is the public good The noblest motive is the public good White Vi et virtute By strength and valour White Vincit qui curat He conquers who is cautious White Virtus omnia vincit Virtue conquers all things White Virtute parta Acquired by virtue Whitefoord D’en haut From on high Whitefoord Ubique aut nusquam Everywhere or nowhere Whitehead Ad finem fidelis Faithful to the end Whitehurst He crains Dieu I fear God Whitelaw Solertia ditat Prudence enriches Whiteley Live in live Live in live Whiteway Dum, vivo, spero While I live I hope Whitfield Culpari metuit fides Faith fears to be blamed Whitford Tout est en haut All is above Whitgift Vincit qui patitur He conquers who endures Whitgreave Et regem defendere victum To defend the king even in his defeat Whitgreave Regem defendere victum To defend the conquered king Whitmore Incorrupta fides Uncorrupted faith Whitney Magnanimiter crucem sustine Sustain the cross (i.e. support afflictions) with magnanimity Whitson Strength is from heaven Strength is from heaven Whittaker Festina lente Be quick without impetuosity; or, as it may be punningly translated for the Onslow family, “On slow.” Whittaker Vix distat summus ab imo The loftiest is scarcely removed from the lowest Whittall Persevere Persevere Whitter Esto fidelis Be faithful Whittingham Fide et industria By faith and industry Whittuck Mesis ab alto Our harvest is from the deep Whitworth Agendo gnaviter By acting prudently Whorwood Nunc et semper Now and ever Whyte Ex candore virtus Virtue from candour Whyte Per aruda fama Through difficulties fame Whytt Candidiora pectora Purer hearts; i.e. whiter hearts Whytt Virtute parata Acquired by virtue Wickham Manners makyth man Manners makyth man Wicklow Certum pete finem Aim at a sure end Wicklow Inservi Deo et lœtare Serve God and rejoice Widdington Joy sans fin Joy without end Widdrington Pro patria For my country Wightman A wight man never wants a weapon A wight man never wants a weapon Wightwick Aut viam inveniam aut faciam I will either find a road or make one Wilberforce In portu quies There is rest in port Wilberforce Nos non nobis We not for ourselves Wilbraham In portu quies There is rest in port Wilbraham Par fluctus portui The wave is equal to the haven Wilder Virtuti mœni0a cedant Let walls yield to valour Wildman Tentanda via est The way must be tried Wilkes Arcui meo non confido I trust not to my bow Wilkie Favente Deo By God’s favour Wilkins Estote prudentes Be ye prudent Wilkins Syn ar dy hun Know thyself Wilkinson Early and late Early and late Wilkinson Esse et videri To be and to seem to be Wilkinson Incepta persequor I persevere in what I undertake Wilkinson Nec rege, nec populo, sed utroque Neither for king nor people, but for both Wilkinson Temez le droit Keep the right William III Je maintiendrai I will maintain Williams Cadarn ar cyfwys Strong and subtle Williams Deo adjuvante God aiding Williams Deo adjuvcante non timendum With God assisting we must not fear Williams Deus hœc otia fecit God hath given this tranquility Williams Deus pascit corvos God feeds the ravens Williams En suivant la vérité By following truth Williams Gwell angeu na chwylydd Death is preferable to shame Williams Heb Dduw heb ddim, Duw a digon Without God without anything, God is enough Williams In Domino confido I trust in the Lord Williams Kars Kars Williams Mae virtute me involvo I wrap myself in my virtue Williams Nil solidum There is nothing unchangeable Williams Ofwn yr arglwydd We fear the Lord Williams Semper vigilans Always watchful Williams Si non datur ultra If (it is) not allowed beyond Williams Suaviter sed fortiter Mildly, but firmly Williams Virtus incumbet honori Virtue will rest upon honour Williams Virtus tutissima cassis Virtue is the safest helmet Williams Y ddioddefws orfu He who has suffering has conquered Williamson Constare in sententia To continue in my opinion Williamson In defence In defence Williamson Modice augetur modicum A little is increased by degrees Williamson Modicum modice erit magnum A little will be much by degrees Williamson Murus œneus, conscientia sana A sound conscience is a wall of brass Willington Vigueur de dessus Strength is from above Willoughby Courage sans peur Courage without fear Willoughby En bon espoir In good hope Willoughby Vérité sans peur Truth without fear Willoughby de Eresby Animus non deficit œquus Equanimity is not wanting Wills Cor unun,via una One heart, one way Wills Meruisse manu To have merited by the hand Willshire Caffraria Caffraria Willshire Khelat Khelat Willyams In Domino confido I trust in the Lord Wilson Expecta cuncta supernè Expect all things from above Wilson Facta non verba Deeds not words Wilson Fortiter et fideliter Boldly and faithfully Wilson Non nobis solum Not for ourselves alone Wilson Perseverantia palma By perseverance (one gains) the palm Wilson Pro leqibus et regibus For laws and kings Wilson Res non verba Facts not words Wilson Semper vigilans Always watchful Wilson Sequitur patrem non passibus œquis He follows his father, but not with equal steps Wilson Venture and gain Venture and gain Wilson Vincit qui se vincit He conquers who conquers himself Wilson Virtus as sidera tollit Virtue raises to the stars Wilson Virtus sibi prœmium Virtue is its own reward Wilton Virtuti non armis fido I trust to virtue, not to arms Wilts Gardez la croix Keep the cross Winchelsea Nil conscire sibi To have a conscience free from guilt. To be conscious of nothing of one’self, i.e. against one’s self Winchester Aimez loyaulté Love loyalty Winchester Aymez loyaulté Love loyalty Winchester Hoc ardua vincere docet This teaches us to overcome difficulties Winchester Prœsto et persisto I undertake and I persevere Windham Au bon droit With good right Windsor Je me fie en Dieu I trust in God Winford Tous jours loyal Always loyal Wingfield Fidélité est de Dieu Fidelity is of God Wingfield Posse nolle nobile To be able (but) unwilling is noble, or to be able to refuse (to do a bad action) is noble Winn Tout pour Dieu et ma patrie Wholly for God and my country Winn Virtute et labore By valour and exertion Winninton Grata sume manu Take with a grateful hand Winter Confido I trust Winterbotham Prœvisa mala pereunt Foreseen misfortunes perish Winterton Esse quam videri To be rather than seem to be Wintle Stat fortuna domûs The fortune of the house remains Winton Hazard, zet forward Hazard, zet forward Winton Intaminatis fulget honoribus He shines with unstained honours Wintringham Fortis esto, non ferox Be brave, not ferocious Wire Vincit qui patitur He conquers who endures Wise Sapere aude Dare to be wise Wiseman Sapit qui Deum sapit He is (a) wise (man) who has the knowledge (or “savour”) of God Wishart Mercy is my desire Mercy is my desire Witeley Live in live Live in live Witham Optime merenti To the best deserving Wither I grow and wither both together I grow and wither both together Withers Nec habeo, nec careo, nec curo I have neither property, want, nor care Wodderspoon Deo juvante By God’s assistance Wodehouse Agincourt Agincourt Wodehouse Frappe fort Strike hard Wodehouse Frappe fort Strike hard Wolfe Pro patriœ amore For patriotism Wolferstan Qui sera What will be, will be Wolff Dante Deo By the gift of God Wollaston Ne quid falsi Nothing false Wolley Honeste audax Honourably bold Wolseley Homo homini vulpes Man is a fox towards his fellow-man Wolstenholme In ardua virtus Virtue against difficulties Wombwell In well beware In well beware Wood Civil and religious liberty Civil and religious liberty Wood Defend Defend Wood Deus robur meum God is my strength Wood Die virescit It attains vigour by time Wood Irrideo tempestatem I laugh at the storm Wood Patriœ fidelis Faithful to my country Wood Perseverando By persevering Wood Strenuè et audacter Strenuously and daringly Woodcock Esse quam videri To be rather than seem to be Woodcock Gesta verbis prœveniunt Their deeds go before their words Woodd Not unto us Not unto us Woodford Libertate quietem Quiet in liberty Woodford Pro aris et focis For our altars and our homes Woodhouse In hoc signo Under this sign Woods Ante omnia sylvœ The woods (or forests) before all things Woods Fortis est qui se vincit He is brave who conquers himself Woods Fortis in procella Strong in the storm Woodward Virtus semper valet Virtue always avails Woolnough In the name of God try In the name of God try Woolridge Benedictus qui tollit crucem Blessed is he who bears the cross Worcester Coll Deo, regi, vicino To God, my king, my neighbour Wordie Nil indigne Nothing unworthily Workman Non pas l’ouvrage, mais l’ouvrier Not the work, but the workman Worseley Ut sursum desuper I swoop down to soar again Worsley Quam plurimis prodesse To do good to as many as you can Worsley Sit nomen decus May my name be an honour Worsley Ut sursum desuper I swoop down to soar again Worthinton Virtute dignus avorum Worthy of the virtue of his ancestors Wrangham Hyeme exsuperata When winter (or the storm) is overpassed Wray Et juste et vrai Both just and true Wren Virtuti fortuna comes Fortune is companion to valour Wren-Hoskyns Numero, pondere, et mensura By numbers, weight, and measure Wrey Le bon temps viendra The prosperous time will come Wright Ad rem To the point Wright Aperto vivere voto To live without a wish concealed Wright Aquila non captat muscas The eagle catcheth not flies Wright Endure and hope Endure and hope Wright Fortiter Bravely Wright Mens conscia recti A mind conscious of rectitude Wright Mens sibi conscia recti A mind conscious to itself of rectitude Wright Tam arte quam Marte As much by art as strength Wright Toleranda et speranda We must endure and hope Wright Veritas vincit Truth conquers Wright Vincit vigilantia Vigilance conquers Wurtemburg Amicitiœ virtutisque fœdus The league of friendship and virtue Wyatt Duriora virtus Virtue tries harder things Wyatt Endure and hope Endure and hope Wyatt Suivez raison Follow reason Wybergh Hominem te esse memento Remember that thou art a man Wyborn Fama Perennis erit Thy fame shall be enduring Wyborn Recte et suaviter Justly and mildly Wykeham Manners makyth man Manners makyth man Wylie Labore et scientia By industry and science Wyllie Fides Faith Wyndham Ab alto speres alteri quod feceris Expect from Heaven what you have done to another Wyndham Vis et fides Strength and faith Wynford Libertas in legibus Liberty in the law Wynn Suaviter in modo, fortiter in re Gentle in manner, firm in act Wynne Di ofn di ymffrost Fearless, boastless Wynne Eryr eyrod eryri The eagles of the eagles of Snowdon Wynne Nec me meminisse pigebit Nor shall I regret to remember Wynn-Williams Bryreroderyri Haste, herald of Snowdon; or, High are the eagles at Snowdon Wynn-Williams Ewch yn uchaw Go well Wynn-Williams Y cadarn a’r cyfrwys The mighty and cunning Wyvill Palma non sine pulvere The palm is not obtained without labour Ximenes Veritate et justitiâ With truth and justice Yaldwyn Moriendo vivo In dying I live Yarburgh Non est sine pulvere palma The palm is not obtained without toil Yarker La fin couronne les œuvres The end crowns the works Yates Legale judicium parium The legal judgment of my peers Yates Soyez fiel Be faithful Yea Esto semper fidelis Be ever faithful Yeldham Fides culpari metuens Fidelity fearful of blame Yeoman Shoot thus Shoot thus Yester Spare nought Spare nought Yonge Qualis vita finis ita As is our life, so is our end York Nec cupias, nec metuas Neither desire nor fear Yorke Nec cupias, nec metuas Neither desire nor fear Youl Per vim et virtutem By strength and valour Young Be right and persist Be right and persist Young Humani nihil alienum Nothing that relates to man is indifferent to me Young Potius ingenio quam vi Rather by skill than by force Young Press through Press through Young Toujours jeune Always young Young Vitoria, fortitudo, virtus Victory, fortitude, and virtue Younge At servata fides perfectus amorque ditabunt But faith kept, and perfect love will enrich Younge Et servata fides perfectus amorque ditabunt Both tried faith and perfect love will enrich Younge Fortitudine et prudentiâ By fortitude and prudence Yule Numine et virtute By God’s providence and by virtue Zephani Miserrima vidi I have seen most miserable things Zetland Essayez Try Zornlin Fais bien, crains rien Do well, fear nothing
A prendre amourir Browne
A la volante de Dieu Walton
A l'amy fidél pour jamais Seymour
Absque labore nihil Stearns
Acu rem tetigit Taylor
Ad astra per aspera Fowler, Minot, Rogers
Ad diem tendo Stevens
Ad finem fidelis Beck, Whitehead
Ad mortem fidelis Chandler
Adversis major par secundis Jarvis
Aequabiliter et Diligenter Sattig
Afynno dwy y fydd Matthews
Agnoscar eventu Ross
Agros vigilantia servat Messinger
Aide toi et le ciel t'aidera Sylvester
Algiers Pellew
Alis nutrior Simpson
Alla corona fidisimo Leach
Alleluia alleluia alleluia Tuite
Alta pete (?) Cutts?
Alta petit Stott
Alte volo Heywood
Altius ibunt qui ad summa nituntur Forbes
Altuis tendo Kinlock
Amat victoria curam Clarke
Amator de virtus Case
Amicitia cum libertate Williams
Amicus amico Bellingham
Amo Scott
Amo probos Blair
Amor et amicitia requent Van Shaick
Amor vincit patriae Gibbes
Amor y Amistad Amory
Amore patriae Scott
Anchor fast anchor Gray
Animo et fide North
Animus nisi parer imperat Bernard
Annique vivesque pariter crescent Sears
Ante victoriam ne cane triumphum Thompson
Aquila non captat muscas Drake, Graves, Harris, Wadsworth, Whitcomb
Arcui meg non confido Wilkes
Ardua petit ardea Hearn
Arma (?) Libertatis Bigger
Ars longa vita brevis Priestly
Aspire persevere trust Adams
At spes non fracta Hope
Auch tulpen darf man lieben Updike
Auctor Hines
Auctor pretiosa facit Lenox
Audaces fortuna juvat King
Audaces fortuna juvat timidosque repellit Ambler
Audaces juvo clarior hinc honos Buchanan
Audaciter Ewing
Audacter et sincere Ward, Deacon
Audacter et strenue Pollock
Audax at cautus Jenks
Audax bona fide Bull
Aude fieri justum Parker
Audentes fortuna juvat Davenport
Auspice Christo Davis
Auspice numine Welch
Auspice te ucro Tucker
Aut delectare aut prodesse Herrick
Aut malleus hodie aut incus cras Underwood
Aut mors, aut vita decora Livingstone
Aut nunquam tentes aut perfice Drew
Aut omnes aut nullus Wallace
Aut pax aut bellum Fogg
Aut tace aut face Ives
Auxilio Dei Morehead
Auxilio Dei supero Chapin
Auxilium ab alto Mountfort
Avancez Hill
Avisela fin Amory, Kennedy
Avito viret honore Stewart, Wardwell B
Be fast Saville
Be just and fear not Arnold
Be neither tyrant nor slave Eby
Be steady Butcher
Be traist Sheild
Bear and forbear Bernard
Beata Downs, custodita sic cuja Deo, Domino est Brasher
Beauty and grace Smith
Bello virtudo Keese βελτιωσαι ου διδασαι Stith
Benevolentia et justitia Griffiths
Benigno numine Heseltine
Beware my edge Gibbs
Bona bonis Hurd
Bono n[ec malo?] Elliston
Bona quae honesta Jackson
Bono vince malum Elliston, Harold
Books unlike universities are open to all who would read Curtin
By cunning not by craft Todd
By sea and land Campbell
Bydand Gordon
Byde tyme Stevens
C Candide et constanter...
Deo adjuvante Pellew
Deo dirigente crescendum est LowellPolish Gifts
ORDER BY NOVEMBER 30th FOR XMAS DELIVERY
PURCHASE AN EMAILED JPG PURCHASE A HISTORY & CREST
BACK TO OUR HOME PAGE > WWW.4CRESTS.COM FREE SHIPPING IN CANADA OR THE U.S. ON ALL ORDERS OVER $85 Use Coupon Code 'FREESHIP' at checkout
November 25, 2009
NOTE: A Coat of Arms is also sometimes referred to as Heraldry - a Code of Arms - Family Seal - Family Shield - Family Crest - Wappen - Escudo or Crest. Histories Last Name Surname Origin Meaning We can apply your coat of arms / family crest to a stein , flag , mug, plaque, print, embroidery, t-shirts, sweatshirt, jpg download , glassware, coasters, mouse pad, keychain, ring , watch, engraved, plate, image, flask, tatoo, cross stitch, sticker, patch, hat, cap, tshirt, postage, family crest mug, family crest bag, family crest button, family crest tie, family crest keychain, family crest apron, sweatshirt, hoodie, golf shirt, clock, jacket, zippo lighter, windbreaker, flags and much much more.
keywords: family crest rings free image download jpg jpeg name history picture coat of arms gifts